
青青子衿,悠悠我心。
出自曹操的什么诗
全文是什么
出自曹操的《短歌全文:对酒当歌,人生几何譬如朝露,去日苦多。
慨当以慷,忧思难 何以解忧
唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心。
但为君故,沉吟至今。
呦呦鹿鸣,食野之苹。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
明明如月,何时可掇? 忧从中来,不可断绝。
越陌度阡,枉用相存。
契阔谈宴,心念旧恩。
月明星稀,乌鹊南飞。
绕树三匝,何枝可依。
山不厌高,海不厌深。
周公吐哺,天下归心。
青青子衿悠悠我心是哪首歌里的歌词,好像是两个字的。
青青子衿,悠悠我心出自经·郑风》,这写一个男子在城楼上等候他人。
全诗三采用倒叙手法。
原文如下:《诗经·郑风·子衿》青青子衿,悠悠我心。
纵我不往,子宁不嗣音
青青子佩,悠悠我思。
纵我不往,子宁不来
挑兮达兮,在城阙兮。
一日不见,如三月兮
译文如下:青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。
纵然我不曾去会你,难道你就此断音信
青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。
纵然我不曾去会你,难道你不能主动来
来来往往张眼望啊,在这高高城楼上啊。
一天不见你的面啊,好像已有三月长啊
青青子衿,悠悠我心诗人引用这两句诗有什么用意
“青青子衿,悠悠我心” 出处:《诗经风·子衿》,这首诗现代人对它有争议的认为是男女之间的爱事,也有的认为是两个男的,也就是现在我们说的同性恋。
曹操也用过这句诗,他的《短歌行》诗篇,《短歌行》的主题非常明确,就是作者希望有大量人才来为自己所用。
翻成白话文:青青的是你衣襟 悠悠的是我的心 。
翻译:你那青青的衣领啊,深深萦回在我的心灵。
青青子衿悠我心表达的意思是:对心目中的追求表达出非常的向往。
楼下的,我再详细的说给你听: 最初取这个昵称的时候,源于《诗经•郑风•子衿》,原文为:青青子衿,悠悠我心,纵我不往,子宁不嗣音
这原是一首情诗,诗句的大意是:情人青色的衣领,令我情思悠长。
纵然我没有去你那里,难道你就不能和我保持联系
后来曹操在《短歌行》中引用的一句:青青子衿,悠悠我心,但为君故,沉吟至今。
意思为穿着青衣的士人呀(因为汉代太学生是穿青色的衣裳的),是我心所仰慕的,因为你们的原故,我思考该如何招揽你们。
这几句诗表达了曹操求贤若渴的心情。
曹操的诗青青子衿悠悠我心是什么意思
青青子衿(jīn),悠悠我心:出自《诗经·郑风·子衿》。
原写姑娘思念情人,这里用来比喻渴望得到有才学的人。
子,对对方的尊称。
衿,古式的衣领。
青衿,是周代读书人的服装,这里指代有学识的人。
悠悠,长久的样子,形容思虑连绵不断。
青青子衿,悠悠我心出自《诗经·郑风》,这首诗写一个男子在城楼上等候他的恋人。
全诗三章,采用倒叙手法。
这首诗写一个男子在城楼上等候他的朋友久等不见他来,急得他来回走个不停,一天不见面就像隔了三个月似的。
全诗三章,采用倒叙手法。
前两章以“我”的口气自述怀人。
“青青子衿”,“青青子佩”,是以恋人的衣饰借代恋人。
对方的衣饰给他留下这么深刻的印象,使他念念不忘,可想见其相思萦怀之情。
他和他是同学朋友关系。
清代的程廷祚就认为《郑风·子衿》一章就是描述一对恋人子相互爱恋的诗。
一日不见,如隔三月,可见这两人相悦已经热烈到了何等程度。



