成都市新都区妇幼保健院做无痛人流总共要多少钱
新都妇幼保健院无痛人流手术费用大概准备2500
术前各项检查700多,无痛人流费用1000左右,做手术需要麻醉,全麻400左右,局部麻醉100一下
这是我朋友在这做的价格
唐朝一共有几个公主?
李渊 女 渊共有19位女儿 长沙公主(下嫁师) 襄阳公主(下嫁窦 平阳公主(諡号「昭」,称平阳昭公主,母窦皇后,下嫁柴绍) 高密公主(下嫁长孙孝政,又嫁段纶) 长庆公主(先封为桂阳公主,下嫁赵慈景,又嫁杨师道) 长沙公主(先封为万春公主,下嫁豆卢怀让) 房陵公主(先封为永嘉公主,下嫁窦奉节,又嫁贺兰僧伽) 九江公主(下嫁执失思力) 庐陵公主(下嫁乔师望) 南昌公主(下嫁苏勖) 安平公主(下嫁杨思敬) 淮南公主(下嫁封道言) 真定公主(下嫁崔恭礼) 衡阳公主(下嫁阿史那社尔) 丹阳公主(下嫁薛万彻) 临海公主(下嫁裴律师) 馆陶公主(下嫁崔宣庆) 安定公主(先封为千金公主,下嫁温挺,又嫁郑敬玄) 常乐公主(下嫁赵瑰) 李世民 女 襄城公主 汝南公主 李宇 南平公主 遂安公主 长乐公主 李丽质(母长孙皇后,出嫁时因太宗要给的嫁妆倍于长公主而被魏征谏) 豫章公主(长孙皇后养女) 巴陵公主 下嫁柴绍与平阳公主之子柴令武,永徽四年与房遗爱谋反,被唐高宗赐死。
显庆中追赠为北景公主 普安公主 东阳公主 临川公主 李孟姜(母韦贵妃) 清河公主 李敬 兰陵公主 李淑 晋安公主 安康公主(下嫁独孤谋) 新兴公主 城阳公主(母长孙皇后,公主出嫁前,唐太宗专门为她卜卦,下嫁杜荷,又嫁薛瓘) 高阳公主(下嫁房遗爱,后因谋反赐死,追封合浦公主) 金山公主 晋阳公主 李明达(母长孙皇后,皇后去世后,与哥哥李治一起被唐太宗亲自抚养,为太宗最为宠爱的女儿,多受众臣喜爱,有其母风。
) 常山公主 新城公主(母长孙皇后,初许配与魏征的长子魏叔玉,后因魏征生前所谓荐人失当、邀名卖直之罪,唐太宗因而悔婚。
初嫁长孙诠,唐太宗为给爱女长面子,特升其公爹为岐州刺史。
后嫁韦正矩) 李治 女 义阳公主李下玉,母萧淑妃。
高安公主,始封宣城公主,母萧淑妃。
安定思公主,公主早夭,麟德元年追封安定公主,谥曰思。
太平公主李令月,母武则天 李显 女 新都公主,下嫁武延晖。
宜城公主,始封义安郡主。
下嫁裴巽。
定安公主,始封新宁郡主。
下嫁王同皎。
同皎得罪,神龙时,又嫁韦濯。
长宁公主,韦庶人所生,下嫁杨慎交。
开元十六年,慎交死,主更嫁苏彦伯。
务廉卒坐赃数十万,废终身。
永寿公主,下嫁韦鐬。
蚤薨,长安初追赠。
永泰公主,李仙蕙,字秾辉,以郡主身份下嫁武延基。
大足中,忤张易之,为武后所杀。
帝追赠,以礼改葬,号墓为陵。
安乐公主,李裹儿,七公主。
帝迁房陵而主生,解衣以褓之,名曰裹儿。
姝秀辩敏,韦后、中宗尤爱之。
下嫁武崇训。
被起义军一刀刺死。
成安公主,字季姜。
始封新平郡主。
下嫁韦捷。
捷以韦后从子诛,主后薨。
公主逝世后,其女韦氏,在唐玄宗开元年间,被封为东光公主。
和亲外族,下嫁奚的首领李鲁苏。
金城公主,李奴奴,邠王李守礼之女,唐中宗养女。
李旦 女 寿昌公主(母刘皇后,下嫁崔真) 安兴昭怀公主(早薨) 荆山公主(下嫁薛伯阳) 淮阳公主(母王德妃 下嫁王承庆) 代国公主 李华(字华婉,母刘皇后,下嫁郑万钧) 凉国公主 李(少免),(字华庄,母王德妃,先封为仙源公主,下嫁薛伯阳) 薛国公主(先封为清阳公主,下嫁王守一,又嫁裴巽) 鄎国公主(母崔贵妃,先封为荆山公主,下嫁薛儆,又嫁郑孝义) 金仙公主 李无上道(母窦德妃,先封为西城县主) 玉真公主 李持盈(字玄玄,母窦德妃,始封崇昌县主) 霍国公主(下嫁裴虚己) 李隆基 公主 永穆公主,下嫁王繇。
常芬公主,下嫁张去奢。
孝昌公主,蚤薨。
唐昌公主,下嫁薛锈。
灵昌公主,蚤薨。
常山公主,下嫁薛谭,又嫁窦泽。
万安公主,天宝时为道士。
开元新制:长公主封户二千,帝妹户千,率以三丁为限;皇子王户二千,主半之。
左右以为薄。
帝曰:“百姓租赋非我有,士出万死,赏不过束帛,女何功而享多户邪
使知俭啬,不亦可乎
”于是,公主所禀殆不给车服。
后咸宜公主以母爱益封至千户,诸主皆增,自是著于令。
主不下嫁,亦封千户,有司给奴婢如令。
上仙公主,蚤薨。
怀思公主,蚤薨,葬筑台,号登真。
晋国公主,始封高都公主。
下嫁崔惠童。
贞元元年,与卫、楚、宋、齐、宿、萧、邓、纪、郜国九公主同徙封。
新昌公主,下嫁萧衡。
临晋公主,皇甫淑妃所生。
下嫁郭潜曜。
薨大历时。
卫国公主,始封建平公主。
下嫁豆卢建,又嫁杨说。
薨贞元时。
真阳公主,下嫁源清,又嫁苏震。
信成公主,下嫁独孤明。
楚国公主,始封寿春公主。
下嫁吴澄江。
上皇居西宫,独主得入侍。
兴元元年,请为道士,诏可,赐名上善。
普康公主,蚤薨。
唐懿宗咸通九年追封。
细数《新唐书 列传第八 诸帝公主》中所列玄宗女为三十,而非“玄宗二十九女。
”;再看《新唐书 列传第八 诸帝公主 懿宗八女》中亦列有普康公主,以是疑普康公主本为唐懿宗女,故其早死后,由其父追封,而宋人修《新唐书》时又误将其再入于玄宗诸女之中。
昌乐公主,高才人所生。
下嫁窦锷。
薨大历时。
永宁公主,下嫁裴齐丘。
宋国公主,始封平昌公主。
下嫁温西华,又嫁杨徽。
薨元和时。
齐国公主,始封兴信公主,徙封宁亲公主。
下嫁张垍,又嫁裴颍,末嫁杨敷。
薨贞元时。
咸直公主,又记咸宜公主,贞顺皇后所生。
下嫁杨洄,又嫁崔嵩。
薨兴元时。
宜春公主,蚤薨。
广宁公主,董芳仪所生。
下嫁程昌胤,又嫁苏克贞。
薨大历时。
万春公主,杜美人所生。
下嫁杨朏,又嫁杨锜。
薨大历时。
太华公主,贞顺皇后所生。
下嫁杨锜。
薨天宝时。
寿光公主,下嫁郭液。
乐城公主,下嫁薛履谦,坐嗣岐王李珍事诛。
新平公主,常才人所生。
幼智敏,习知图训,帝贤之。
下嫁裴玪,又嫁姜庆初。
庆初得罪,主幽禁中。
薨大历时。
寿安公主李虫娘,曹野那姬所生。
孕九月而育,帝恶之,诏衣羽人服。
唐代宗以广平王入谒,帝字呼主曰:“虫娘,汝后可与名王在灵州请封。
”下嫁苏发。
李亨 女 宿国公主,始封长乐公主。
下嫁豆卢湛。
萧国公主,始封宁国公主。
下嫁郑巽,又嫁薛康衡。
乾元元年,降回纥英武威远可汗,乃置府。
二年,还朝。
贞元中,让府属,更置邑司。
和政公主,章敬太后所生。
生三岁,后崩,养于韦妃。
性敏惠,事妃有孝称。
下嫁柳潭。
安禄山陷京师,宁国公主方嫠居,主弃三子,夺潭马以载宁国,身与潭步,日百里,潭躬水薪,主射爨,以奉宁国。
初,潭兄柳澄之妻杨氏,杨贵妃姊也,势幸倾朝,公主未尝干以私;及死,抚其子如所生。
从玄宗至蜀,始封,迁潭驸马都尉。
郭千仞反,玄宗御玄英楼谕降之,不听。
潭率折冲张义童等殊死斗,主彀弓授潭,潭手斩贼五十级,平之。
唐肃宗有疾,主侍左右勤劳,诏赐田,以女弟宝章公主未有赐,固让不敢当。
阿布思之妻隶掖廷,帝宴,使衣绿衣为倡。
主谏曰:“布思诚逆人,妻不容近至尊;无罪,不可与群倡处。
”帝为免出之。
自兵兴,财用耗,主以贸易取奇赢千万澹军。
及帝山陵,又进邑入千万。
代宗初立,屡陈人间利病、国家盛衰事,天子乡纳。
吐蕃犯京师,主避地南奔,次商于,遇群盗,主谕以祸福,皆稽颡愿为奴。
代宗以主贫,诏诸节度饷亿,主一不取。
亲纫绽裳衣,诸子不服纨絺。
广德时,吐蕃再入寇,主方妊,入语备边计,潭固止,主曰:“君独无兄乎
”入见内殿。
翌日,免乳而薨。
郯国公主,始封大宁公主。
下嫁张清。
薨贞元时。
纪国公主,始封宜宁公主。
下嫁郑沛。
薨元和时。
永和公主,韦妃所生。
始封宝章公主。
下嫁王诠。
薨大历时。
郜国公主,始封延光公主。
下嫁裴徽,又嫁萧升。
升卒,主与彭州司马李万乱,而蜀州别驾萧鼎、澧阳令韦恽、太子詹事李皆私侍主家。
久之,奸闻。
唐德宗大怒,幽主它第,杖杀万,斥鼎、恽、弁岭表。
贞元四年,又以厌蛊废。
六年薨。
子萧位,坐为蛊祝,囚端州,萧佩、萧儒、萧偲囚房州,前生子驸马都尉裴液囚锦州。
公主之女萧氏为皇太子李诵(唐顺宗)妃,帝畏妃怨望,将杀之,未发,等公主逝世,太子属疾,乃杀妃以厌灾,谥曰惠。
李豫 女 灵仙公主,夭折。
真定公主,夭折。
永清公主,下嫁裴仿(唐玄宗女新平公主之子)。
齐国昭懿公主,母崔贵妃,先封为升平公主,下嫁郭暧。
华阳公主,母贞懿皇后(独孤皇后),大历七年出家做道士,号琼华真人。
玉清公主,夭折。
嘉丰公主,下嫁高怡,薨于建中年间。
长林公主,下嫁沈明,薨于元和年间。
太和公主,夭折。
赵国庄懿公主,先封为武清公主,又封为嘉诚公主,下嫁田绪,薨于元和年间。
赠封赵国公主及谥庄懿。
玉虚公主,夭折。
普宁公主,下嫁吴士广(吴士彦)。
晋阳公主,下嫁太常少卿裴液,薨于大和年间。
义清公主,下嫁柳杲。
寿昌公主,下嫁窦克良,薨于贞元年间) 新都公主,下嫁田华。
西平公主,夭折。
章宁公主,夭折。
乐安公主,下嫁张怙。
张父张清娶唐肃宗女郯国公主为妻。
注:乐安公主在《新唐书》中没有记录。
公主身世见于周绍良主编的《唐代墓志汇编 大唐故张府君墓志铭》 “(驸马都尉张怙)父清,尚肃宗皇帝第五女郯国公主,累迁太常卿、驸马都尉,赠光禄卿。
公即光禄府君之元子也。
......尚乐安公主,拜朝请大夫,赐紫金鱼袋。
公主即代宗皇帝之息女也”。
李适 公主 韩国贞穆公主,昭德王皇后所生。
幼谨孝,帝爱之。
始封唐安公主。
将下嫁秘书少监韦宥,未克而朱泚乱,从至城固薨,加封韩国公主谥贞穆。
魏国宪穆公主,始封义阳公主。
下嫁王士平。
公主恣横不法,德宗幽之禁中;锢王士平于府第,久之,拜安州刺史,坐交中人贬贺州司户参军。
门下客蔡南史、独孤申叔为主作《团雪散雪辞》状离旷意。
德宗听闻后大怒,捕南史等逐之,几废时士科。
义阳公主逝世后,追封为魏国公主及谥宪穆。
郑国庄穆公主,始封义章公主。
下嫁张孝忠之子张茂宗。
薨,加赠郑国公主及谥庄穆。
临真公主,下嫁秘书少监薛钊。
薨元和时。
永阳公主,下嫁殿中少监崔諲。
普宁公主,早夭。
文安公主,丐为道士。
薨大和时。
燕国襄穆公主,始封咸安公主。
下降回纥武义成功可汗,置府。
薨元和时,追封为燕国公主及谥襄穆。
义川公主,早夭。
宜都公主,下嫁殿中少监柳昱。
逝世于贞元时。
晋平公主,早夭。
李诵 女 汉阳公主李畅,庄宪皇后所生。
始封德阳郡主。
下嫁郭鏦。
辞归第,涕泣不自胜,德宗曰:“儿有不足邪
”对曰:“思相离,无他恨也。
”帝亦泣,顾太子曰:“真而子也。
” 永贞元年,与诸公主皆进封。
时戚近争为奢诩事,主独以俭,常用铁簪画壁,记田租所入。
文宗尤恶世流侈,因主入,问曰:“姑所服,何年法也
今之弊,何代而然
”对曰:“妾自贞元时辞宫,所服皆当时赐,未尝改变。
元和后,数用兵,悉出禁藏纤丽物赏战士,由是散于人间,内外相矜,忸以成风。
若陛下示所好于下,谁敢不变
”帝悦,诏宫人视主衣制广狭,遍谕诸主,且敕京兆尹禁切浮靡。
主尝诲诸女曰:“先姑有言,吾与若皆帝子,骄盈贵侈,可戒不可恃。
”开成五年薨。
梁国恭靖公主李自虚,与汉阳公主同生。
始封咸宁郡主,徙普安公主。
下嫁郑何。
薨,追封梁国公主及谥。
东阳公主,始封信安郡主。
下嫁崔杞。
西河公主,始封武陵郡主。
下嫁沈翚。
育有一子。
后嫁郭子仪孙郭銛。
郭銛父为郭暧,母为唐代宗女升平公主。
逝世于咸通时。
云安公主,亦汉阳同生。
下嫁刘士泾。
襄阳公主,始封晋康县主。
下嫁张孝忠之子张克礼。
公主纵恣,常微行市里。
有薛枢、薛浑、李元本皆得私侍,而浑尤爱,至谒浑母如姑。
有司欲致诘,多与金,使不得发。
克礼以闻,穆宗幽主禁中。
元本乃功臣惟简子,故贷死,流象州,枢、浑崖州。
浔阳公主,崔昭仪所生。
大和三年,与平恩公主、邵阳公主并为道士,岁赐封物七百匹。
临汝公主,崔昭训所生。
蚤薨。
虢国公主,始封清源郡主,徙阳安。
下嫁王承系。
薨,追封虢国公主。
平恩公主,蚤薨。
邵阳公主,蚤薨。
李纯 女 梁国惠康公主,始封普宁公主。
帝特爱之。
下嫁于季友。
元和中,徙永昌。
薨,诏追封及谥。
将葬,度支奏义阳、义章公主葬用钱四千万,有诏减千万。
永嘉公主,为道士。
衡阳公主,蚤薨。
宣城公主,下嫁沈。
郑国温仪公主,始封汾阳公主。
下嫁韦让。
薨,追封及谥。
岐阳庄淑公主,懿安皇后所生。
下嫁杜悰,帝为御正殿临遣,繇西朝堂出,复御延喜门,止主车,大赐宾从金钱。
开第昌化里,疏龙首池为沼。
后家上尚父大通里亭为主别馆。
贵震当世。
然主事舅姑以礼闻,所赐奴婢偃蹇,皆上还,丐直自市。
杜悰为澧州刺史,主与偕,从者不二十婢,乘驴,不肉食,州县供具,拒不受。
姑寝疾,公主不解衣,药糜不尝不进。
开成中,悰自忠武入朝,主疾侵,曰:“愿朝兴庆宫,虽死于道,不恨。
”道薨。
陈留公主,下嫁裴损。
裴损为太子谕德。
真宁公主,下嫁薛翃。
南康公主,下嫁沈汾。
薨咸通时。
临真公主,始封襄城公主。
下嫁卫洙。
薨咸通时。
普康公主,蚤薨。
真源公主,始封安陵。
下嫁杜中立。
永顺公主,下嫁刘弘景。
安平公主,下嫁刘异。
唐宣宗即位,宰相以刘异为平卢节度使,帝曰:“朕唯一妹,欲时见之。
”乃止。
后随异居外,岁时辄乘驲入朝。
薨乾符时。
永安公主,长庆初,许下嫁回鹘保义可汗,会可汗死,止不行。
太和中,丐为道士,诏赐邑印,如寻阳公主故事,且归婚赀。
义宁公主,未及下嫁薨。
定安公主,始封太和公主。
下嫁回鹘崇德可汗。
会昌三年来归,诏宗正卿李仍叔、秘书监李践方等告景陵。
主次太原,诏使劳问系涂,以黠戛斯所献白貂皮、玉指环往赐。
至京师,诏百官迎谒再拜。
故事:邑司官承命答拜,有司议:“邑司官卑,不可当。
”群臣请以主左右上媵戴鬓帛承拜,两裆持命。
又诏神策军四百具卤簿,群臣班迓。
主乘辂谒宪、穆二室,欷歔流涕,退诣光顺门易服、褫冠钅奠待罪,自言和亲无状。
帝使中人劳慰,复冠钅奠乃入,群臣贺天子。
又诣兴庆宫。
明日,主谒太皇太后。
进封长公主,遂废太和府。
主始至,宣城以下七主不出迎,唐武宗怒。
差夺封绢赎罪。
宰相建言:“礼始中壶,行天下,王化之美也,请载于史,示后世。
”诏可。
贵乡公主,蚤薨。
李恒 女 义丰公主,武贵妃所生。
下嫁韦处仁。
薨咸通时。
淮阳公主,张昭仪所生。
下嫁柳正元。
延安公主,下嫁窦浣。
金堂公主,始封晋陵公主。
下嫁郭仲恭。
薨乾符时。
清源公主,薨太和时。
饶阳公主,下嫁郭仲词。
义昌公主,为道士。
薨咸通时。
安康公主,为道士。
乾符四年,以主在外颇扰人,诏与永兴公主、天长公主、宁国公主、兴唐公主还南内。
李湛 公主 永兴公主。
天长公主。
宁国公主,薨广明时。
李昂 女 兴唐公主,母不详。
西平公主,母不详。
光化公主,母不详,薨广明时。
第四女郎宁公主,母不详,薨咸通时。
李炎 公主 昌乐公主。
寿春公主。
长宁公主,薨大中时。
延庆公主。
静乐公主,薨咸通时。
乐温公主。
永清公主,薨咸通时。
李忱 女 万寿公主,母晁皇后。
公主下嫁郑颢。
公主为唐宣宗所宠爱,前此下诏:“先王制礼,贵贱共之。
万寿公主奉舅姑,宜从士人法。
”旧制:车舆以镣金扣饰。
帝曰:“我以俭率天下,宜自近始,易以铜。
”公主次每进见,帝必谆勉笃诲,曰:“无鄙夫家,无干时事。
”又说:“太平公主、安乐公主之祸,不可不戒
”故诸主祗畏,争为可喜事。
唐宣宗遂下诏:“夫妇,教化之端。
其公主、县主有子而寡,不得改嫁。
” 永福公主,曾许嫁于琮。
齐国恭怀公主,始封西华公主。
下嫁严祁。
祁为刑部侍郎。
主薨大中时,追赠及谥。
广德公主,下嫁于琮。
初,琮尚永福公主,公主与帝食,怒折匕箸,帝曰:“此可为士人妻乎
”更许琮尚主。
许琮为黄巢所害,广德公主哭着说道:“今日谊不独存,贼宜杀我
”巢不许,乃缢室中。
主治家有礼法,尝从琮贬韶州,侍者才数人,却州县馈遗。
凡内外冠、婚、丧、祭,主皆身答劳,疏戚咸得其心,为世闻妇。
义和公主。
饶安公主。
盛唐公主。
平原公主,薨咸通时,已而追封。
唐阳公主。
许昌庄肃公主,下嫁柳陟。
薨中和时。
丰阳公主。
李漼 女 卫国文懿公主,郭淑妃所生。
始封同昌公主。
下嫁韦保衡。
咸通十年薨。
帝既素所爱,自制挽歌,群臣毕和。
又许百官祭以金贝、寓车、廞服,火之,民争取煨以汰宝。
及葬,帝与妃坐延兴门,哭以过柩,仗卫弥数十里,冶金为俑,怪宝千计实墓中,与乳保同葬。
追封及谥。
安化公主。
普康公主,早夭。
昌元公主,薨咸通时。
昌宁公主,母王德妃。
金华公主。
仁寿公主。
永寿公主。
遂宁公主,第十一女。
注:遂宁公主《新唐书·公主传》漏载。
陆心源编辑《唐文拾遗》卷三四,崔致远《贺封公主表》(此书附载于《全唐文》):“臣某言:臣得进奏院状报,奉去年十月十四日敕旨,皇帝第十一妹封遂宁公主。
长女封唐兴公主。
次女封永平公主。
”据《新唐书·公主传》,唐兴公主和永平公主均为僖宗之女,则遂宁公主为僖宗之妹,懿宗之女。
李儇 女 唐兴公主,母不详。
永平公主,母不详。
李晔 女 新安公主,母不详。
平原公主,积善何皇后所生。
帝在凤翔,公主下嫁李茂贞子李继偘,皇后谓不可。
昭宗说:“不尔,我无安所
”是日,宴内殿,李茂贞坐在皇帝东南,公主拜殿上。
李继偘族兄弟皆西向立,公主遍拜之。
及帝还,朱全忠移茂贞书,取主还京师。
信都公主,母不详。
益昌公主,母不详。
唐兴公主,母不详。
德清公主,母不详。
太康公主,母不详。
永明公主,母不详,蚤薨。
新兴公主,母不详。
普安公主,母不详。
乐平公主,母不详。
春秋小霸,指的是谁
郑氏先祖第一位霸主——春秋小霸郑庄公 最先强盛的春秋小霸——郑国 公元前806年,周宣王封其弟友于郑(今陕西华县东),是为郑桓公。
周幽王时,身为周王室司徒的郑桓公,看到西周行将灭亡,就在太史伯的建议下,将财产、部族、宗族连同商人迁移到东虢(guó,国)和郐之间(今河南嵩山以东地区)。
两年后,犬戎杀死周幽王,并杀郑桓公。
继位的郑武公攻灭郐和东虢,建立郑国,都新郑。
郑武公以和郑庄公相继为周平王卿士,且能控制内部卿大夫的势力。
周幽王时,身为周王室司徒的郑桓公,看到西周行将灭亡,就在太史伯的建议下,将财产、部族、宗族连同商人迁移到东虢(guó,国)和郐之间(今河南嵩山以东地区)。
太史伯的建议,为郑国东迁规划了发展蓝图和斗争策略,郑武公和郑庄公相继为周平王卿士,且能控制内部卿大夫的势力,在春秋初年的历史上,郑国甚为活跃,就连当时的齐国还经常听命于郑国,跟随郑国东征西讨。
郑庄公在解决宫廷内部矛盾的同时,积极扩充军队,广开疆土,先伐卫,又与齐结盟伐翼、伐宋、侵陈,比武公更为激进,俨然以小霸自居,这就激起了周平王的不满。
公元前719年,周平王驾崩,桓王即位。
桓王对郑庄公不信任,起用虢公忌父取代庄公在朝之职。
郑庄公不满,为此闹到朝廷,导致周郑关系恶化,以致弄到周王室与郑国交换人质,就是历史上说的“周郑交质”。
周王子狐与郑公子忽,作为人质互相交换。
郑庄公又派祭足带人割取温地的麦子,接着又取成周之禾,周郑关系进一步恶化。
公元前707年(周桓王十三年),周桓王免去庄公朝中司徒之职,又亲自带领诸侯联军讨伐郑国,被郑国的祝冉射中肩膀,史称“射王中肩”,当祝冉再射一箭时,被庄公阻止,说:“君子不欲多一人,况敢凌天子乎!”并派祭足慰问桓王,这一方面说明郑庄公作为“春秋小霸”已有能力与周王朝抗衡,另一方面仍作为周王朝之公卿,对周王朝的抗拒是有理、有节的。
郑庄公治理郑国43年,是郑国的极盛时期,此时郑国疆土,南建栎邑 (今禹卅市),东建启封(今开封),北与卫、晋交错,西控巩、洛,胁宋迫许,威加北戎,常受王命伐叛臣,抗王命主公道。
前630年,九月甲午,晋秦围郑,郑文公采用离间策略,遣大夫烛之武夜缒出城,赴秦军中进见秦穆公,向其指出:秦、郑两国相距甚远,郑若亡国仅利于晋而无益于秦,而晋国实力增强必将对秦构成威胁。
秦穆公认为烛之武言之有理,遂与其结盟后领兵回国。
秦将杞子、逢孙、杨孙奉命率一部秦军驻新郑,助郑加强防务。
秦军才撤军。
前627年的春天,秦穆公派三位将军率军想攻打郑国,到了滑国,遇上郑国商人弦高和奚施,弦高诈称奉郑君之命用十二头牛犒劳秦军。
奚施赶快回国,把消息报告郑君,郑穆公(即公子兰,文公子,嗣文公位)得到奚施的报告,派人去侦探秦国驻军的客馆,看见他们确有阴谋的准备,便向他们说道:“你们久住在敝国,我们供应不起了。
现在我知道你们将要回国,没有别的礼物相送,只有原圃里所养的糜鹿,请你们取些去罢。
”杞子们知道阴谋已经泄漏,只得起身逃走。
孟明探得郑国已有准备、感觉前进必没有好处、顺便灭了滑国,班师回去了。
所以秦军没再继续进军就回国了,晋军在崤打败秦军。
当初,郑文公逝世后,郑国都城的卫戍官缯贺把郑国的内情出卖给秦国,所以秦军才来攻打郑国。
在晋楚争霸战争中,介于两强之间的郑国成为双方争夺的焦点,因而连年遭受两国的交互攻击,致使郑处于晋来降晋、楚来附楚的被动状态。
郑为摆脱这种困境,根据当时楚弱于晋的客观形势,决定诚意附晋。
为达到受晋保护,免遭楚侵伐的目的,郑卿士子辰向郑简公建议出兵攻打亲附于晋的宋国,借晋率诸侯救宋攻郑之机与晋媾和;待楚军北上救郑之时,再与楚媾和,诱使晋全力为郑击楚,令楚不敢再侵扰郑国。
郑简公接受其建议。
宋人为晋侵郑,晋人自己也屡伐卫。
同时宋人伐灭曹国,郑人也曾救曹侵宋。
等到郑人服了晋,宋人又叛晋攻郑了。
这可见郑、宋的世仇直到春秋的末年还没有解除。
到郑庄公统治末期,郑国由于连年征战,国势日衰,齐国逐渐取得有利地位,开始对周边小国发号施令。
郑国以后由于内乱叠起,国势逐渐衰弱,于公元前375年为韩国所灭。
唐太宗时有多少长公主
李渊女 李渊共有19位女儿: 长沙公主(下嫁冯少师) 襄阳公主(下嫁窦诞) 平阳公主(諡号「昭」,称平阳昭公主,母窦皇后,下嫁柴绍) 高密公主(下嫁长孙孝政,又嫁段纶) 长庆公主(先封为桂阳公主,下嫁赵慈景,又嫁杨师道) 长沙公主(先封为万春公主,下嫁豆卢怀让) 房陵公主(先封为永嘉公主,下嫁窦奉节,又嫁贺兰僧伽) 九江公主(下嫁执失思力) 庐陵公主(下嫁乔师望) 南昌公主(下嫁苏勖) 安平公主(下嫁杨思敬) 淮南公主(下嫁封道言) 真定公主(下嫁崔恭礼) 衡阳公主(下嫁阿史那社尔) 丹阳公主(下嫁薛万彻) 临海公主(下嫁裴律师) 馆陶公主(下嫁崔宣庆) 安定公主(先封为千金公主,下嫁温挺,又嫁郑敬玄) 常乐公主(下嫁赵瑰)李世民女 襄城公主 汝南公主 李宇 南平公主 遂安公主 长乐公主 李丽质(母长孙皇后,出嫁时因太宗要给的嫁妆倍于长公主而被魏征谏) 豫章公主(长孙皇后养女) 巴陵公主 下嫁柴绍与平阳公主之子柴令武,永徽四年与房遗爱谋反,被唐高宗赐死。
显庆中追赠为北景公主 普安公主 东阳公主 临川公主 李孟姜(母韦贵妃) 清河公主 李敬 兰陵公主 李淑 晋安公主 安康公主(下嫁独孤谋) 新兴公主 城阳公主(母长孙皇后,公主出嫁前,唐太宗专门为她卜卦,下嫁杜荷,又嫁薛瓘) 高阳公主(下嫁房遗爱,后因谋反赐死,追封合浦公主) 金山公主 晋阳公主 李明达(母长孙皇后,皇后去世后,与哥哥李治一起被唐太宗亲自抚养,为太宗最为宠爱的女儿,多受众臣喜爱,有其母风。
) 常山公主 新城公主(母长孙皇后,初许配与魏征的长子魏叔玉,后因魏征生前所谓荐人失当、邀名卖直之罪,唐太宗因而悔婚。
初嫁长孙诠,唐太宗为给爱女长面子,特升其公爹为岐州刺史。
后嫁韦正矩)李治女 义阳公主李下玉,母萧淑妃。
高安公主,始封宣城公主,母萧淑妃。
安定思公主,公主早夭,麟德元年追封安定公主,谥曰思。
太平公主李令月,母武则天李显 女新都公主,下嫁武延晖。
宜城公主,始封义安郡主。
下嫁裴巽。
定安公主,始封新宁郡主。
下嫁王同皎。
同皎得罪,神龙时,又嫁韦濯。
长宁公主,韦庶人所生,下嫁杨慎交。
开元十六年,慎交死,主更嫁苏彦伯。
务廉卒坐赃数十万,废终身。
永寿公主,下嫁韦鐬。
蚤薨,长安初追赠。
永泰公主,李仙蕙,字秾辉,以郡主身份下嫁武延基。
大足中,忤张易之,为武后所杀。
帝追赠,以礼改葬,号墓为陵。
安乐公主,李裹儿,七公主。
帝迁房陵而主生,解衣以褓之,名曰裹儿。
姝秀辩敏,韦后、中宗尤爱之。
下嫁武崇训。
被起义军一刀刺死。
成安公主,字季姜。
始封新平郡主。
下嫁韦捷。
捷以韦后从子诛,主后薨。
公主逝世后,其女韦氏,在唐玄宗开元年间,被封为东光公主。
和亲外族,下嫁奚的首领李鲁苏。
金城公主,李奴奴,邠王李守礼之女,唐中宗养女。
李旦女 寿昌公主(母刘皇后,下嫁崔真) 安兴昭怀公主(早薨) 荆山公主(下嫁薛伯阳) 淮阳公主(母王德妃 下嫁王承庆) 代国公主 李华(字华婉,母刘皇后,下嫁郑万钧) 凉国公主 李(少免),(字华庄,母王德妃,先封为仙源公主,下嫁薛伯阳) 薛国公主(先封为清阳公主,下嫁王守一,又嫁裴巽) 鄎国公主(母崔贵妃,先封为荆山公主,下嫁薛儆,又嫁郑孝义) 金仙公主 李无上道(母窦德妃,先封为西城县主) 玉真公主 李持盈(字玄玄,母窦德妃,始封崇昌县主) 霍国公主(下嫁裴虚己)李隆基公主 永穆公主,下嫁王繇。
常芬公主,下嫁张去奢。
孝昌公主,蚤薨。
唐昌公主,下嫁薛锈。
灵昌公主,蚤薨。
常山公主,下嫁薛谭,又嫁窦泽。
万安公主,天宝时为道士。
开元新制:长公主封户二千,帝妹户千,率以三丁为限;皇子王户二千,主半之。
左右以为薄。
帝曰:“百姓租赋非我有,士出万死,赏不过束帛,女何功而享多户邪
使知俭啬,不亦可乎
”于是,公主所禀殆不给车服。
后咸宜公主以母爱益封至千户,诸主皆增,自是著于令。
主不下嫁,亦封千户,有司给奴婢如令。
上仙公主,蚤薨。
怀思公主,蚤薨,葬筑台,号登真。
晋国公主,始封高都公主。
下嫁崔惠童。
贞元元年,与卫、楚、宋、齐、宿、邓、纪、郜国九公主同徙封。
新昌公主,下嫁萧衡。
临晋公主,皇甫淑妃所生。
下嫁郭潜曜。
薨大历时。
卫国公主,始封建平公主。
下嫁豆卢建,又嫁杨说。
薨贞元时。
真阳公主,下嫁源清,又嫁苏震。
信成公主,下嫁独孤明。
楚国公主,始封寿春公主。
下嫁吴澄江。
上皇居西宫,独主得入侍。
兴元元年,请为道士,诏可,赐名上善。
普康公主,蚤薨。
唐懿宗咸通九年追封。
细数《新唐书 列传第八 诸帝公主》中所列玄宗女为三十,而非“玄宗二十九女。
”;再看《新唐书 列传第八 诸帝公主 懿宗八女》中亦列有普康公主,以是疑普康公主本为唐懿宗女,故其早死后,由其父追封,而宋人修《新唐书》时又误将其再入于玄宗诸女之中。
昌乐公主,高才人所生。
下嫁窦锷。
薨大历时。
永宁公主,下嫁裴齐丘。
宋国公主,始封平昌公主。
下嫁温西华,又嫁杨徽。
薨元和时。
齐国公主,始封兴信公主,徙封宁亲公主。
下嫁张垍,又嫁裴颍,末嫁杨敷。
薨贞元时。
咸直公主,又记咸宜公主,贞顺皇后所生。
下嫁杨洄,又嫁崔嵩。
薨兴元时。
宜春公主,蚤薨。
广宁公主,董芳仪所生。
下嫁程昌胤,又嫁苏克贞。
薨大历时。
万春公主,杜美人所生。
下嫁杨朏,又嫁杨锜。
薨大历时。
太华公主,贞顺皇后所生。
下嫁杨锜。
薨天宝时。
寿光公主,下嫁郭液。
乐城公主,下嫁薛履谦,坐嗣岐王李珍事诛。
新平公主,常才人所生。
幼智敏,习知图训,帝贤之。
下嫁裴玪,又嫁姜庆初。
庆初得罪,主幽禁中。
薨大历时。
寿安公主李虫娘,曹野那姬所生。
孕九月而育,帝恶之,诏衣羽人服。
唐代宗以广平王入谒,帝字呼主曰:“虫娘,汝后可与名王在灵州请封。
”下嫁苏发。
李亨 女 宿国公主,始封长乐公主。
下嫁豆卢湛。
萧国公主,始封宁国公主。
下嫁郑巽,又嫁薛康衡。
乾元元年,降回纥英武威远可汗,乃置府。
二年,还朝。
贞元中,让府属,更置邑司。
和政公主,章敬太后所生。
生三岁,后崩,养于韦妃。
性敏惠,事妃有孝称。
下嫁柳潭。
安禄山陷京师,宁国公主方嫠居,主弃三子,夺潭马以载宁国,身与潭步,日百里,潭躬水薪,主射爨,以奉宁国。
初,潭兄柳澄之妻杨氏,杨贵妃姊也,势幸倾朝,公主未尝干以私;及死,抚其子如所生。
从玄宗至蜀,始封,迁潭驸马都尉。
郭千仞反,玄宗御玄英楼谕降之,不听。
潭率折冲张义童等殊死斗,主彀弓授潭,潭手斩贼五十级,平之。
唐肃宗有疾,主侍左右勤劳,诏赐田,以女弟宝章公主未有赐,固让不敢当。
阿布思之妻隶掖廷,帝宴,使衣绿衣为倡。
主谏曰:“布思诚逆人,妻不容近至尊;无罪,不可与群倡处。
”帝为免出之。
自兵兴,财用耗,主以贸易取奇赢千万澹军。
及帝山陵,又进邑入千万。
代宗初立,屡陈人间利病、国家盛衰事,天子乡纳。
吐蕃犯京师,主避地南奔,次商于,遇群盗,主谕以祸福,皆稽颡愿为奴。
代宗以主贫,诏诸节度饷亿,主一不取。
亲纫绽裳衣,诸子不服纨絺。
广德时,吐蕃再入寇,主方妊,入语备边计,潭固止,主曰:“君独无兄乎
”入见内殿。
翌日,免乳而薨。
郯国公主,始封大宁公主。
下嫁张清。
薨贞元时。
纪国公主,始封宜宁公主。
下嫁郑沛。
薨元和时。
永和公主,韦妃所生。
始封宝章公主。
下嫁王诠。
薨大历时。
郜国公主,始封延光公主。
下嫁裴徽,又嫁萧升。
升卒,主与彭州司马李万乱,而蜀州别驾萧鼎、澧阳令韦恽、太子詹事李皆私侍主家。
久之,奸闻。
唐德宗大怒,幽主它第,杖杀万,斥鼎、恽、弁岭表。
贞元四年,又以厌蛊废。
六年薨。
子萧位,坐为蛊祝,囚端州,萧佩、萧儒、萧偲囚房州,前生子驸马都尉裴液囚锦州。
公主之女萧氏为皇太子李诵(唐顺宗)妃,帝畏妃怨望,将杀之,未发,等公主逝世,太子属疾,乃杀妃以厌灾,谥曰惠。
李豫女 灵仙公主,夭折。
真定公主,夭折。
永清公主,下嫁裴仿(唐玄宗女新平公主之子)。
齐国昭懿公主,母崔贵妃,先封为升平公主,下嫁郭暧。
华阳公主,母贞懿皇后(独孤皇后),大历七年出家做道士,号琼华真人。
玉清公主,夭折。
嘉丰公主,下嫁高怡,薨于建中年间。
长林公主,下嫁沈明,薨于元和年间。
太和公主,夭折。
赵国庄懿公主,先封为武清公主,又封为嘉诚公主,下嫁田绪,薨于元和年间。
赠封赵国公主及谥庄懿。
玉虚公主,夭折。
普宁公主,下嫁吴士广(吴士彦)。
晋阳公主,下嫁太常少卿裴液,薨于大和年间。
义清公主,下嫁柳杲。
寿昌公主,下嫁窦克良,薨于贞元年间) 新都公主,下嫁田华。
西平公主,夭折。
章宁公主,夭折。
乐安公主,下嫁张怙。
张父张清娶唐肃宗女郯国公主为妻。
注:乐安公主在《新唐书》中没有记录。
公主身世见于周绍良主编的《唐代墓志汇编 大唐故张府君墓志铭》 “(驸马都尉张怙)父清,尚肃宗皇帝第五女郯国公主,累迁太常卿、驸马都尉,赠光禄卿。
公即光禄府君之元子也。
......尚乐安公主,拜朝请大夫,赐紫金鱼袋。
公主即代宗皇帝之息女也”。
李适公主 韩国贞穆公主,昭德王皇后所生。
幼谨孝,帝爱之。
始封唐安公主。
将下嫁秘书少监韦宥,未克而朱泚乱,从至城固薨,加封韩国公主谥贞穆。
魏国宪穆公主,始封义阳公主。
下嫁王士平。
公主恣横不法,德宗幽之禁中;锢王士平于府第,久之,拜安州刺史,坐交中人贬贺州司户参军。
门下客蔡南史、独孤申叔为主作《团雪散雪辞》状离旷意。
德宗听闻后大怒,捕南史等逐之,几废时士科。
义阳公主逝世后,追封为魏国公主及谥宪穆。
郑国庄穆公主,始封义章公主。
下嫁张孝忠之子张茂宗。
薨,加赠郑国公主及谥庄穆。
临真公主,下嫁秘书少监薛钊。
薨元和时。
永阳公主,下嫁殿中少监崔諲。
普宁公主,早夭。
文安公主,丐为道士。
薨大和时。
燕国襄穆公主,始封咸安公主。
下降回纥武义成功可汗,置府。
薨元和时,追封为燕国公主及谥襄穆。
义川公主,早夭。
宜都公主,下嫁殿中少监柳昱。
逝世于贞元时。
晋平公主,早夭。
李诵女 汉阳公主李畅,庄宪皇后所生。
始封德阳郡主。
下嫁郭鏦。
辞归第,涕泣不自胜,德宗曰:“儿有不足邪
”对曰:“思相离,无他恨也。
”帝亦泣,顾太子曰:“真而子也。
” 永贞元年,与诸公主皆进封。
时戚近争为奢诩事,主独以俭,常用铁簪画壁,记田租所入。
文宗尤恶世流侈,因主入,问曰:“姑所服,何年法也
今之弊,何代而然
”对曰:“妾自贞元时辞宫,所服皆当时赐,未尝改变。
元和后,数用兵,悉出禁藏纤丽物赏战士,由是散于人间,内外相矜,忸以成风。
若陛下示所好于下,谁敢不变
”帝悦,诏宫人视主衣制广狭,遍谕诸主,且敕京兆尹禁切浮靡。
主尝诲诸女曰:“先姑有言,吾与若皆帝子,骄盈贵侈,可戒不可恃。
”开成五年薨。
梁国恭靖公主李自虚,与汉阳公主同生。
始封咸宁郡主,徙普安公主。
下嫁郑何。
薨,追封梁国公主及谥。
东阳公主,始封信安郡主。
下嫁崔杞。
西河公主,始封武陵郡主。
下嫁沈翚。
育有一子。
后嫁郭子仪孙郭銛。
郭銛父为郭暧,母为唐代宗女升平公主。
逝世于咸通时。
云安公主,亦汉阳同生。
下嫁刘士泾。
襄阳公主,始封晋康县主。
下嫁张孝忠之子张克礼。
公主纵恣,常微行市里。
有薛枢、薛浑、李元本皆得私侍,而浑尤爱,至谒浑母如姑。
有司欲致诘,多与金,使不得发。
克礼以闻,穆宗幽主禁中。
元本乃功臣惟简子,故贷死,流象州,枢、浑崖州。
浔阳公主,崔昭仪所生。
大和三年,与平恩公主、邵阳公主并为道士,岁赐封物七百匹。
临汝公主,崔昭训所生。
蚤薨。
虢国公主,始封清源郡主,徙阳安。
下嫁王承系。
薨,追封虢国公主。
平恩公主,蚤薨。
邵阳公主,蚤薨。
李纯女 梁国惠康公主,始封普宁公主。
帝特爱之。
下嫁于季友。
元和中,徙永昌。
薨,诏追封及谥。
将葬,度支奏义阳、义章公主葬用钱四千万,有诏减千万。
永嘉公主,为道士。
衡阳公主,蚤薨。
宣城公主,下嫁沈 。
郑国温仪公主,始封汾阳公主。
下嫁韦让。
薨,追封及谥。
岐阳庄淑公主,懿安皇后所生。
下嫁杜悰,帝为御正殿临遣,繇西朝堂出,复御延喜门,止主车,大赐宾从金钱。
开第昌化里,疏龙首池为沼。
后家上尚父大通里亭为主别馆。
贵震当世。
然主事舅姑以礼闻,所赐奴婢偃蹇,皆上还,丐直自市。
杜悰为澧州刺史,主与偕,从者不二十婢,乘驴,不肉食,州县供具,拒不受。
姑寝疾,公主不解衣,药糜不尝不进。
开成中,悰自忠武入朝,主疾侵,曰:“愿朝兴庆宫,虽死于道,不恨。
”道薨。
陈留公主,下嫁裴损。
裴损为太子谕德。
真宁公主,下嫁薛翃。
南康公主,下嫁沈汾。
薨咸通时。
临真公主,始封襄城公主。
下嫁卫洙。
薨咸通时。
普康公主,蚤薨。
真源公主,始封安陵。
下嫁杜中立。
永顺公主,下嫁刘弘景。
安平公主,下嫁刘异。
唐宣宗即位,宰相以刘异为平卢节度使,帝曰:“朕唯一妹,欲时见之。
”乃止。
后随异居外,岁时辄乘驲入朝。
薨乾符时。
永安公主,长庆初,许下嫁回鹘保义可汗,会可汗死,止不行。
太和中,丐为道士,诏赐邑印,如寻阳公主故事,且归婚赀。
义宁公主,未及下嫁薨。
定安公主,始封太和公主。
下嫁回鹘崇德可汗。
会昌三年来归,诏宗正卿李仍叔、秘书监李践方等告景陵。
主次太原,诏使劳问系涂,以黠戛斯所献白貂皮、玉指环往赐。
至京师,诏百官迎谒再拜。
故事:邑司官承命答拜,有司议:“邑司官卑,不可当。
”群臣请以主左右上媵戴鬓帛承拜,两裆持命。
又诏神策军四百具卤簿,群臣班迓。
主乘辂谒宪、穆二室,欷歔流涕,退诣光顺门易服、褫冠钅奠待罪,自言和亲无状。
帝使中人劳慰,复冠钅奠乃入,群臣贺天子。
又诣兴庆宫。
明日,主谒太皇太后。
进封长公主,遂废太和府。
主始至,宣城以下七主不出迎,唐武宗怒。
差夺封绢赎罪。
宰相建言:“礼始中壶,行天下,王化之美也,请载于史,示后世。
”诏可。
贵乡公主,蚤薨。
李恒 女 义丰公主,武贵妃所生。
下嫁韦处仁。
薨咸通时。
淮阳公主,张昭仪所生。
下嫁柳正元。
延安公主,下嫁窦浣。
金堂公主,始封晋陵公主。
下嫁郭仲恭。
薨乾符时。
清源公主,薨太和时。
饶阳公主,下嫁郭仲词。
义昌公主,为道士。
薨咸通时。
安康公主,为道士。
乾符四年,以主在外颇扰人,诏与永兴公主、天长公主、宁国公主、兴唐公主还南内。
李湛公主 永兴公主。
天长公主。
宁国公主,薨广明时。
李昂 女 兴唐公主,母不详。
西平公主,母不详。
光化公主,母不详,薨广明时。
第四女郎宁公主,母不详,薨咸通时。
李炎公主 昌乐公主。
寿春公主。
长宁公主,薨大中时。
延庆公主。
静乐公主,薨咸通时。
乐温公主。
永清公主,薨咸通时。
李忱女 万寿公主,母晁皇后。
公主下嫁郑颢。
公主为唐宣宗所宠爱,前此下诏:“先王制礼,贵贱共之。
万寿公主奉舅姑,宜从士人法。
”旧制:车舆以镣金扣饰。
帝曰:“我以俭率天下,宜自近始,易以铜。
”公主次每进见,帝必谆勉笃诲,曰:“无鄙夫家,无干时事。
”又说:“太平公主、安乐公主之祸,不可不戒
”故诸主祗畏,争为可喜事。
唐宣宗遂下诏:“夫妇,教化之端。
其公主、县主有子而寡,不得改嫁。
” 永福公主,曾许嫁于琮。
齐国恭怀公主,始封西华公主。
下嫁严祁。
祁为刑部侍郎。
主薨大中时,追赠及谥。
广德公主,下嫁于琮。
初,琮尚永福公主,公主与帝食,怒折匕箸,帝曰:“此可为士人妻乎
”更许琮尚主。
许琮为黄巢所害,广德公主哭着说道:“今日谊不独存,贼宜杀我
”巢不许,乃缢室中。
主治家有礼法,尝从琮贬韶州,侍者才数人,却州县馈遗。
凡内外冠、婚、丧、祭,主皆身答劳,疏戚咸得其心,为世闻妇。
义和公主。
饶安公主。
盛唐公主。
平原公主,薨咸通时,已而追封。
唐阳公主。
许昌庄肃公主,下嫁柳陟。
薨中和时。
丰阳公主。
李漼女 卫国文懿公主,郭淑妃所生。
始封同昌公主。
下嫁韦保衡。
咸通十年薨。
帝既素所爱,自制挽歌,群臣毕和。
又许百官祭以金贝、寓车、廞服,火之,民争取煨以汰宝。
及葬,帝与妃坐延兴门,哭以过柩,仗卫弥数十里,冶金为俑,怪宝千计实墓中,与乳保同葬。
追封及谥。
安化公主。
普康公主,早夭。
昌元公主,薨咸通时。
昌宁公主,母王德妃。
金华公主。
仁寿公主。
永寿公主。
遂宁公主,第十一女。
注:遂宁公主《新唐书·公主传》漏载。
陆心源编辑《唐文拾遗》卷三四,崔致远《贺封公主表》(此书附载于《全唐文》):“臣某言:臣得进奏院状报,奉去年十月十四日敕旨,皇帝第十一妹封遂宁公主。
长女封唐兴公主。
次女封永平公主。
”据《新唐书·公主传》,唐兴公主和永平公主均为僖宗之女,则遂宁公主为僖宗之妹,懿宗之女。
李儇女 唐兴公主,母不详。
永平公主,母不详。
李晔 女 新安公主,母不详。
平原公主,积善何皇后所生。
帝在凤翔,公主下嫁李茂贞子李继偘,皇后谓不可。
昭宗说:“不尔,我无安所
”是日,宴内殿,李茂贞坐在皇帝东南,公主拜殿上。
李继偘族兄弟皆西向立,公主遍拜之。
及帝还,朱全忠移茂贞书,取主还京师。
信都公主,母不详。
益昌公主,母不详。
唐兴公主,母不详。
德清公主,母不详。
太康公主,母不详。
永明公主,母不详,蚤薨。
新兴公主,母不详。
普安公主,母不详。
乐平公主,母不详。
青衿是什么意思
1.青色交领的深衣。
周朝学子和北齐、北周、隋唐、两宋国子生的常服。
《诗·郑风·子衿》“青青子衿,悠悠我心” 毛 传:“青衿,青领也。
学子之所服。
”[2] 北周庾信 《谢赵王赉息丝布启》:“青衿宜袭,书生无废学之诗;春服既成,童子得雩沂之舞。
”《新唐书·礼乐志九》:“其日,銮驾将至,先置之官就门外位,学生俱青衿服,入就位。
”《儒林外史》第四四回:“蒙前任大宗师考补博士弟子员。
这领青衿不为希罕,却喜小侄的文章前三天满城都传遍了。
”2.借指学子。
明 清 亦指秀才。
《魏书·逸士传·李谧》:“方欲训彼青衿,宣扬坟典。
” 唐 杨炯 《大唐益州大都督府新都县学先圣庙堂碑文》:“绛帐语道,青衿质疑。
” 《幼学琼林》衣服篇:“布衣即白丁之谓,青衿乃生员之称”。
清 纪昀 《阅微草堂笔记·如是我闻四》:“身列青衿,败检酿命。
”自注:“科举时称秀才为青衿。
” 康有为 《大同书》甲部第一章:“ 明 以来之文臣不为公侯,必待艰难考试乃得青衿。
”3.有时亦借代普通读书人或学有所成但未得其位的文士。
4.穿青色衣服的人。
多指青少年。
宋 苏轼 《坤城节集英殿宴教坊词·放小儿队》:“青衿旅进,虽末技而毕陈;黄屋天临,知下情之无壅。
”
<<世说新语>>容止第十四的翻译
【题解】 容止指仪容举止。
容止,在本篇里有时偏重讲仪容,例如俊秀、魁梧、白净、光彩照人;有时也会偏重讲举止,例如庄重、悠闲。
主要是从好的一面赞美,个别也讥弹貌丑。
有相当一部分条目是直接描写容貌举止,也可能着重写某一点,例如眼睛、脸庞,或者某一动作,例如弹琵琶。
有一些条目只是点出“美姿仪”等,而不做具体描写;有的用侧面烘托法,表现人物容止之美。
例如第19 则说的“看杀卫阶”;第14 则记王武子“俊爽有风姿”,可是看见卫阶就感叹“珠玉在侧,觉我形秽”。
都没有正面涉及卫玠的容止。
有时也用对比的手法,如第3、4、17 则.或者用品评的方式说出,如第30则。
士族阶层讲究仪容举止,这成了魏晋风流的重要组成部分。
仪容风采有时甚至能借以活命或办成事情。
例如第23 则记陶侃因苏峻作乱事欲杀庾亮,可是见到庾亮后就不一样了,“庾风姿神貌,陶一见便改观;谈宴竟日,爱重顿至”。
从此足见注重容止是当时的风尚。
另外,在赞美声中还可以看出一些名士羡慕隐逸、追求超然世外的举止风姿。
例如第33 则赞叹“此不复似世中人”,第36 则欣赏“寝处山泽间仪”。
这大概都因顾盼生姿、闲适自得而引发人们超尘出世之想。
(1)魏武将见匈奴使①。
自以形陋,不足雄远国,使崔季珪代,帝自捉刀立床头②。
既毕,令间谍问曰:“魏王何如
”匈奴使答曰:“魏王雅望非常,然床头捉刀人,此乃英雄也。
”魏武闻之,追杀此使③。
【注释】 ①魏武:曹操。
按:下文的帝、魏王都是指曹操,因为他生前封魏王,谥号是武,曹丕登帝后,追尊他为武帝。
②雄:称雄;显示威严。
崔季珪:崔琰,字季珪,在曹操手下任职。
他仪表堂堂,很威严。
而据刘孝标注引(魏氏春秋)说,曹操却是“姿貌短小”。
③“魏武”句:曹操认为匈奴使已经讽破了他的野心和做法,所以把使臣杀了。
按:此说不大可信。
【译文】 魏武帝曹操将要接见匈奴的使节。
他自认为相貌丑陋,不能对远方国家显示出自己的威严,便叫崔季珪代替,自己却握着刀站在崔季珪的坐床边。
接见后,曹操派密探去问匈奴使节说:“你看魏王怎么样
”匈奴使节回答说:“魏王的崇高威望非同一般,可是床边握刀的人,这才是英雄啊。
”曹操听说后,趁使节回国,派人追去杀了他。
(2)何平叔美姿仪,面至白。
魏明帝疑其傅粉,正夏月,与热汤饼①。
既啖,大汗出,以朱衣自拭,色转皎。
然②。
【注释】 ①傅粉:搽粉。
汉魏时的贵公子喜欢搽粉,这是当时习气。
汤饼:汤面。
②皎然:形容又白又亮。
【译文】 何平叔相貌很美,脸非常白。
魏明帝怀疑他搽了粉,想查看一下,当时正好是夏天,就给他吃热汤面。
吃完后,大汗淋漓,自己撩起红衣擦脸,脸色反而更加光洁。
(3)魏明帝使后弟毛曾与夏侯玄共坐,时人谓蒹葭倚玉树①。
【注释】 ①夏侯玄:初任散骑黄门侍郎,年轻时就很出名。
他曾和皇后的弟弟毛曾并排坐在一起,却认为这是耻辱,因为太不相称。
魏明帝很不高兴,就把他降为羽林监。
蒹葭倚玉树:蒹是荻,葭是芦苇,比喻微贱、貌丑。
玉树指传说中的仙树或珍宝制作的树,比喻品貌之美。
此指两个品貌极不相称的人在一起。
【译文】 魏明帝叫皇后的弟弟毛曾和夏侯玄并排坐在一起,当时的人评论说,这是芦苇倚靠着玉树。
(4)时人目夏侯太初朗朗如日月之入怀,李安国颓唐如玉山之将崩①。
【注释】 ①夏侯太初:夏侯玄,字太初。
李安国:李丰,字安国,任中书令,后被杀。
颓唐:指精神委靡不振。
玉山:用玉石堆成的山,用来形容仪容美好。
【译文】 当时的人评论夏侯太初好像怀里揣着日月一样光彩照人,李安国精神不振,像玉山将要崩塌一样。
(5)嵇康身长七尺八寸,风姿特秀①。
见者叹曰:“萧萧肃肃,爽朗清举②。
”或云:“肃肃如松下风,高而徐引③。
”山公曰:“嵇叔夜之为人也。
岩岩若孤松之独立④;其醉也,傀俄若玉山之将崩⑤。
” 【注释】 ①七尺八寸:古代的尺寸,长度没有现代那么长,不过七尺八寸也表明身材高大。
②萧萧肃肃:萧萧形容举止萧洒脱俗,肃肃形容清静。
举:挺拔。
③肃肃:象声词,形容风声。
徐引:舒缓悠长。
④岩岩:形容高峻挺拔。
⑤傀俄:同“巍峨”,形容高大雄伟。
【译文】 嵇康身高七尺八寸,风度姿态秀美出众。
见到他的人都赞叹说:“他举止萧洒安详,气质豪爽清逸。
”有人说:“他像松树间沙沙作响的风声,高远而舒缓悠长。
”山涛评论他说:“嵇叔夜的为人,像挺拔的孤松傲然独立;他的醉态,像高大的玉山快要倾倒。
” (6)裴令公目王安丰:“眼烂烂如岩下电①。
” 【注释】 ①眼烂烂:指目光闪闪。
烂烂,明亮的样子。
岩下:山岩之下,是眉棱下的比喻。
【译文】 中书令裴楷评论安丰侯王戎说:“他目光灼灼射人,像岩下闪电。
” (7)潘岳妙有姿容,好神情①。
少时挟弹出洛阳道,妇人遇者,莫不连手共萦之②。
左太冲绝丑,亦复效岳游邀,于是群妪齐共乱唾之,委顿而返③。
【注释】 ①神情:神态风度。
②萦:围绕。
按:《语林》说,潘岳外出,妇女们都抛果子给他,常常抛满一车。
③委顿:很疲乏。
【译文】 潘岳有美好的容貌和优雅的神态风度。
年轻时夹着弹弓走在洛阳大街上,遇到他的妇女无不手拉手地一同围住他。
左太冲长得非常难看,他也来学潘岳到处游逛,这时妇女们就都向他乱吐唾沫,弄得他垂头丧气地回来。
(8)王夷甫容貌整丽,妙于谈玄,恒捉白玉柄麈尾,与手都无分别①。
【注释】 ①“王夷甫”句:魏晋谈玄之士,经常拿着拂尘,相习成俗,王公贵人多拿此物。
拂尘以玉为柄,王衍的手生得白净,和玉色无异。
【译文】 王夷甫容貌端庄、漂亮,善于谈玄,平常总拿着白玉柄拂尘,白玉的颜色和他的手一点也没有分别。
(9)潘安仁、夏侯湛并有美容,喜同行,时人谓之连壁①。
【注释】 ①连璧:璧是一种玉器,连璧指两壁相连,比喻并美。
按:《晋书·夏侯湛传》载,两人常常同行同止,出则同车,入则同席。
【译文】 潘安仁和夏侯湛两人都很漂亮,而且喜欢一同行走,当时人们评论他们是连璧。
(10)裴令公有俊容姿。
一旦有疾,至困,惠帝使王夷甫往看。
裴方向壁卧,闻王使至,强回视之。
王出,语人曰:“双眸闪闪,若岩下电;精神挺动,体中故小恶①。
” 【注释】 ①挺动:动摇,晃动,这里指精神分散。
【译文】 中书令裴楷容貌俊美。
有一次生了病,非常疲乏,晋惠帝派王夷甫去看望他。
这时裴楷正向着墙躺着,听说王夷甫奉命来到,就勉强回过头来看看他。
王夷甫告辞出来后,告诉别人说:“他双目闪闪,好像山岩下的闪电;可是精神分散,身体确实有点不舒服。
” (11)有人语王戎曰:“嵇延祖卓卓如野鹤之在鸡群①。
”答曰:“君未见其父耳
” 【注释】 ①嵇延祖:嵇绍,字延祖,是嵇康的儿子。
卓卓:形容超群出众,气度不凡。
【译文】 有人对王戎说:“嵇延祖气度不凡,在人群中就像野鹤站在鸡群中一样。
”王戎回答说:“那是因为您没有见过他的父亲罢了
” (12)裴令公有俊容仪,脱冠冕,粗服乱头皆好,时人以为玉人①。
见者曰:“见裴叔则,如玉山上行,光映照人。
” 【注释】 ①冠冕:帝王、大夫所带的礼帽。
玉人:比喻容貌美丽的人。
【译文】 中书令裴叔则仪表出众,即使脱下礼帽,穿着粗陋的衣服,头发蓬松,也都很美,当时人们说他是玉人。
见到他的人说:“看见裴叔则,就像在玉山上行走,感到光彩照人。
” (13)刘伶身长六尺,貌甚丑悴,而悠悠忽忽,土木形骸①。
” 【注释】 ①六尺:相当于现在四尺多一点,是比较矮小的。
悴:憔悴。
悠悠忽忽:悠闲、不经意的样子。
土木形骸:把身体当成土木,不加修饰,状态自然。
【译文】 刘伶身高四五尺,相貌非常丑陋、憔悴,可是他悠闲自在,不修边幅,质朴自然。
(14)骠骑王武子是卫玠之舅,俊爽有风姿①。
见玠,辄叹曰:“珠玉在侧,觉我形秽
” 【注释】 ①王武子:王济,字武子,死后追赠骠骑将军。
他的外甥卫玠,风采秀异,见者皆以为玉人。
【译文】 骠骑将军王武子是卫玠的舅舅,容貌俊秀,精神清爽,很有风度仪表。
他每见到卫玠,总是赞叹说:“珠玉在身边,就觉得我自己的形象丑陋了
” (15)有人诣王太尉,遇安丰、大将军、丞相在坐;往别屋,见季胤、平子①。
还,语人曰:“今日之行,触目见琳琅珠玉②。
” 【注释】 ①王太尉:王衍。
按:在王衍家所遇的五个人都是王衍的兄弟或堂兄弟,安丰即王衍堂兄王戎,大将军即堂弟玉敦,丞相即堂弟王导,季胤是弟弟王诩的字,平子是弟弟王澄的字。
②琳琅:美玉,比喻人物风姿秀逸。
【译文】 有人去拜访太尉王衍,遇到安丰侯王戎、大将军王敦、丞相王导在座;到另一个房间去,又见到王季胤、王平子。
回家后,告诉别人说:“今天走这一趟,满眼都是珠宝美玉。
” (16)王丞相见卫洗马①,曰:“居然有赢形,虽复终日调畅,若不堪罗绮②。
” 【注释】 ①卫洗(xiǎn)马:卫玠,任太子洗马。
体弱多病。
②罗绮:有花纹的丝织品。
【译文】 丞相王导看见太子洗马卫玠,说:“身体显然很瘦弱,虽然整天很和适舒畅,也还是像弱不胜衣。
” (17)王大将军称太尉:“处众人中,似珠玉在瓦石间。
” 【译文】 大将军王敦称赞太尉王衍说:“他处在众人之中,就像珠玉放在瓦砾石块中间。
” (18)庾子嵩长不满七尺,腰带十围,颓然自放①。
【注释】 ①十围:两手的拇指和食指合拢起来的圆周长是一围,腰宽十围就是很粗的了。
颓然:温和、顺从的样子。
自放:指自我放纵,不拘礼法。
【译文】 庾子嵩身高不足五尺,腰带却有十围大小,可是他本性和顺,纵情放达。
(19)卫玠从豫章至下都,人久闻其名,观者如堵墙①。
玠先有羸疾,体不堪劳,遂成病而死。
时人谓看杀卫玠。
【注释】 ①下都:指京都建康(原名建邺)。
西晋旧都洛阳,所以后来称新都为下都。
按:卫玠渡江后,先到豫章(首府在南昌),后到建康,人们听说他容貌非凡,观者如堵。
堵墙:墙。
【译文】 卫玠从豫章郡到京都时,人们早已听到他的名声,出来看他的人围得像一堵墙。
卫玠本来就有虚弱的病,身体受不了这种劳累,终于形成重病而死。
当时的人说是看死了卫玠。
(20)周伯仁道桓茂伦:“嵚崎历落可笑人”①。
或云谢幼舆言。
【注释】 ①桓茂伦:桓彝,字茂伦。
他很达观,善于鉴别人才,享有盛名,一向为周伯仁所推崇。
嵚(qīn)崎:山高峻,比喻人高大英俊。
历落:指举止洒脱。
可笑:可喜。
【译文】 周伯仁称赞桓茂伦:“高大英俊,举止潇洒,是个招人喜爱的人。
”有人说这是谢幼舆说的话。
(21)周侯说王长史父:“形貌既伟,雅怀有概,保而用之,可作诸许物也。
”① 【注释】 ①王长史父:王蒙的父亲王讷。
有概:有风度。
诸许物:一切事情;许多事情。
【译文】 武城侯周f 评论长史王蒙的父亲:“身体既魁梧,又有高雅的情怀、不凡的风度,保持并发扬这些特长,一切事情都是可以办到的。
” (22)祖士少见卫君长,云:“此人有旄仗下形①。
” 【注释】 ①旄仗:旗帜和仪卫。
【译文】 祖士少见到卫君长,说:“这个人有将帅的风度。
” (23)石头事故,朝廷倾覆①。
温忠武与庾文康投陶公求救②。
陶公云:“肃祖顾命不见及③。
且苏峻作乱,衅由诸庾,诛其兄弟,不足以谢天下。
”于时庾在温船后,闻之,忧怖无计。
别日,温劝庾见陶,庾犹豫未能往。
温曰:“溪狗我所悉,卿但见之,必无忧也④。
”庾风姿神貌,陶一见便改观;谈宴竟日,爱重顿至。
【注释】 ①石头事故:指苏峻作乱。
晋成帝咸和二年(公元327 年),庾亮执掌朝政,下诏征历阳内史苏峻为大司农。
苏峻一向怀疑庾亮想谋害自己,便起兵反,攻陷建康,自掌朝政,颁布大赦,独不赦庚亮兄弟。
第二年又把晋帝迁到石头城。
这时陶侃、温峤、庾亮等起兵讨伐苏峻。
数月后,苏峻败死。
②温忠武:温峤,谥忠武。
苏峻作乱时,温峤任平南将军、江州刺史,驻扎到寻阳。
后庾亮战败,逃到他那里,他劝庾亮去见陶侃,并共推陶侃为盟主,起兵讨伐。
庾文康:庾亮,晋明帝皇后的哥哥,谥文康。
陶公:陶侃。
苏峻作乱时,为征西大将军、荆州刺史,镇守江陵。
③“肃祖”句:萧祖是晋明帝的庙号;顾命指君主临终的命令。
晋明帝病重时,王导、庾亮、温峤等同受顾命,辅佐幼主晋成帝。
明帝死后,太后临朝听政,政事由庾亮决定。
陶侃因为自己不在受顾命之列,深以为憾。
④溪狗:即傒狗。
吴人把江西一带的人叫傒狗,是指语音不正说的,含鄙薄意。
陶侃本鄱阳人,所以也得此称谓。
【译文】 石头城事变发生,朝廷倾覆了。
温峤和庾亮投奔陶侃求救。
陶侃说:“先帝的遣诏并没有涉及我。
再说苏峻作乱,事端都是由庾家的人挑起的,就是杀了庾家兄弟,也不足以向天下人谢罪。
”这时庾亮正在温峤的船后,听见这些话,既发愁,又害怕,无计可施。
有一天,温峤劝庾亮去见一见陶侃,庾亮很犹豫,不敢去。
温峤说:“那溪狗我很了解,你只管去见他,一定不会出什么事的。
”庾亮那非凡的风度仪表,使得陶侃一见便改变了原来的看法;和庾亮畅谈欢宴了一整天,对庾亮的爱慕和推重一下子达到了顶点。
(24)庾太尉在武昌,秋夜气佳景清,使吏殷浩、王胡之之徒登南楼理咏①。
音调始遒,闻函道中有屐声甚厉,定是庾公②。
俄而率左右十许人步来,诸贤欲起避之。
公徐云:“诸君少往,老子于此处兴复不浅③。
”因便据胡床,与诸人咏谑,竟坐甚得任乐④。
后王逸少下,与丞相言及此事。
丞相曰:“元规尔时风范不得不小颓⑤。
”右军答曰:“唯丘壑独存⑥。
” 【注释】 ①“庾太尉”句:苏峻叛乱平定后,庾亮(字元规)升任都督江、荆等六州诸军事,移镇武昌。
使吏,一本作“佐吏”,《晋书·庾亮传》也作“佐吏”,指地方长官的僚属。
理咏,吟咏,作诗吟唱。
②遒(qiú):高昂。
函道:楼梯。
③老子:老人自称,等于老夫。
④胡床:交椅,是椅腿交叉,能折叠的一种坐具,即马扎儿。
谑(xuè):开玩笑。
任乐:尽情欢乐。
⑤风范:气派。
颓:低落;收缩。
⑥丘壑:山水幽美处所,是隐士所居之地,比喻深远的意境。
【译文】 太尉瘦亮在武昌的时候,正值秋夜天气凉爽、景色清幽,他的属官殷浩、王胡之一班人登上南楼吟诗咏唱。
正在吟兴高昂之时,听见楼梯上传来木板鞋的声音很重,料定是庚亮来了。
接着庾亮带着十来个随从走来,大家就想起身回避。
庾亮慢条斯理地说道:“诸君暂且留步,老夫对这方面兴趣也不浅。
”于是就坐在马扎儿上,和大家一起吟咏、谈笑,满座的人都能尽情欢乐。
后来王逸少东下建康,和丞相王导谈到这件事。
王导说:“元规那时候的气派也不得不收敛一点。
”王逸少回答说:“唯独幽深的情趣还保留着。
” (25)王敬豫有美形①。
问讯王公,王公抚其肩曰:“阿奴恨才不称。
”又云:“敬豫事事似王公。
” 【注释】 ①王敬豫:王恬,字敬豫,是王导的儿子。
好武,不拘礼法,王导并不喜欢他。
问讯:问安。
【译文】 王敬豫形貌很美。
有一次去向父亲王导请安,王导拍着他的肩膀说:“你遗憾的是才能和形貌不相称。
”有人说:“敬豫样样都像王公。
” (26)王右军见杜弘治,叹曰;“面如凝脂,眼如点漆,此神仙中人①。
”时人有称王长史形者,蔡公曰:“恨诸人不见杜弘治耳
” 【注释】 ①凝脂:凝固的油脂,形容白嫩。
【译文】 右军将军王羲之见到杜弘治,赞叹说:“脸像凝脂一样白嫩,眼睛像点上漆一样黑亮,这是神仙里头的人。
”当时有人称赞长史王蒙的相貌,司徒蔡谟说:“可惜这些人没有见过牡弘治啊
” (27)刘尹道桓公:“鬓如反猬皮,眉如紫石棱,自是孙仲谋、司马宣王一流人①。
” 【注释】 ①“鬓如”句:《晋书·桓温传》载,桓温豪爽有风度,相貌威武,面有七星,刘惔曾称赞他说:“温眼如紫石棱,须作猬毛磔,孙仲谋、晋宣王之流亚也。
”反猬皮:大概指猬毛翻开,四散竖起。
紫石棱:陇州所出紫色石的棱角。
孙仲谋:孙权的字,他是吴国的开国之主。
司马宣王:司马懿,晋国初建,追尊为宣王。
司马懿为晋朝的建立奠定了基础。
【译文】 丹阳尹刘惔评论桓温说:“双鬓像刺猬毛竖起,眉棱像紫石棱一样有棱有角,确实是孙仲谋、司马宣王一类的人。
” (28)王敬伦风姿似父,作侍中——加授桓公——公服从大门入①。
桓公望之,曰:“大奴固自有凤毛②。
” 【注释】 ①王敬伦:王劭,字敬伦,是王导的第五个儿子。
加授桓公:加指加官,在原有官职外加领其他官职。
据《晋书·哀帝纪》载,兴宁元年,加征西大将军桓温侍中、大司马。
②大奴:指王劭。
凤毛:凤毛是珍稀之物,比喻有父辈的才华、风采。
【译文】 王敬伦仪表风度像他父亲,任侍中——这时桓温也加授侍中——穿着官服从大门进官署。
桓温望见他,说:“大奴的确有他父亲的风采。
” (29)林公道王长史:“敛衿作一来,何其轩轩韶举①
” 【注释】 ①敛衿:整理衣襟,表示肃敬。
按:王蒙年轻时放纵不羁,不为乡里所齿,晚年才克己励行。
来:语气词。
轩轩:形容仪态轩昂。
韶举:优美的举止。
【译文】 支道林评论长史王蒙说:“严肃起来,作事专一了,仪态多么轩昂优美啊
” (30)时人目王右军:“飘如游云,矫若惊龙①。
” 【注释】 ①“飘如”句:按《晋书》本传载,这是评论王羲之的书法笔势的。
【译文】 当时的人评论有军将军王羲之说:“像浮云一样飘逸,像惊龙一样矫捷。
” (31)王长史尝病,亲疏不通。
林公来,守门人遽启之曰:“一异人在门,不敢不启。
”王笑曰:“此必林公。
” 【译文】 长史王蒙有一次生了病,无论亲疏来探病,都不给传达。
一天支道林和尚来了,守门人立刻去禀报王蒙说:“有一个相貌特别的人来到门口,我不敢不禀报。
”王蒙笑道:“这一定是林公。
” (32)或以方谢仁祖不乃重者。
桓大司马曰:“诸君莫轻道,仁祖企脚北窗下弹琵琶,故自有天际真人想①。
” 【注释】 ①企脚:指跷起腿。
真人:修真得道的人,泛指仙人。
按:谢仁祖(即谢尚)擅长音乐,通晓众艺。
【译文】 有人拿别人来和谢仁祖并列而不那样看重他。
大司马桓温说:“诸位不要轻易评论,仁祖跷起脚在北窗下弹琵琶的时候,确是有飘飘欲仙的情意。
” (33)王长史为中书郎,往敬和许。
尔时积雪,长史从门外下车,步入尚书,著公服①。
敬和遥望,叹曰:“此不复似世中人
” 【注释】 ①尚书:指尚书省。
按:《晋书·王洽传》只说王洽(字敬和)历任中书郎、中军长史、司徒左长史等职,没有说到他在尚书省担任什么职务。
【译文】 长史王蒙任中书郎的时候,一次往王敬和那里去。
那时连日下雪,王蒙在门外下车,走人尚书省,穿着官服。
王敬和远远望见雪景衬着王蒙,赞叹说:“这人不再像是尘世中人
” (34)简文作相王时,与谢公共诣桓章武①。
王珣先在内,桓语王:“卿尝欲见相王,可往帐里。
”二客既去,桓谓王曰:“定何如
”王曰:“相王作辅,自然湛若神君,公亦万夫之望,不然,仆射何得自没②
” 【注释】 ①相王:参看《文学》第51 则注①。
②辅:辅相;丞相。
神君:神灵、神仙。
仆射:指谢安。
【译文】 简文帝任丞相时,和谢安一起去看望桓温。
这时王珣已经先在桓温那里,桓温对王珣说:“你过去想看看相王,现在可以留在帷幔后面。
”两位客人走了以后,桓温问王珣说:“相王究竟怎么样
”王珣说:“相王任丞相,自然像神灵一样清澈,公也是万民的希望,不然,仆射怎么会自甘藏拙呢
” (35)海西时,诸公每朝,朝堂犹暗,唯会稽王来,轩轩如朝霞举①。
【注释】 ①海西:即晋废帝海西公。
海西公即位后,会稽王司马晃才任丞相。
【译文】 海西公称帝时,大臣们每次早朝,殿堂还很暗,只有会稽王来了,他气宇轩昂,才像朝霞高高升起一样。
(36)谢车骑道谢公①:“游肆复无乃高唱,但恭坐捻鼻顾睐,便自有寝处山泽间仪②。
” 【注释】 ①谢车骑:谢玄,是谢安的侄儿。
②游肆:尽情游乐。
捻(niē)鼻:堵住或捏住鼻子。
按:谢安能作洛下书生咏,但有鼻疾,所以发音浊。
这里所说捻鼻,即指作洛下书生咏。
参看《雅量》第29 则。
顾睐(lài):左右顾盼。
【译文】 车骑将军谢玄称道谢安:“一旦纵情游乐,又无须放声高唱,只是端坐捏鼻作洛下书生咏,顾盼自如,就会有栖止于山水草泽间的仪态。
” (37)谢公云:“见林公双眼,黯黯明黑①。
”孙兴公见林公:“棱棱露其爽②。
” 【注释】 ①林公:支道林和尚。
黯黯(àn):黑黑的。
明:照亮。
②棱棱:形容威严正直。
【译文】 谢安说:“我觉得林公一双眼睛,黑油油的,能照亮黑暗的地方。
”孙兴公也觉得支道林是:“威严的眼神里透露出直爽。
” (38)庾长仁与诸弟入吴,欲住亭中宿①。
诸弟先上,见群小满屋,都无相避意。
长仁曰:“我试观之。
”乃策杖将一小儿,始入门,诸客望其神姿,一时退匿。
【注释】 ①庚长仁:庾统,字长仁,是庾亮的侄儿。
亭:设在道边供旅客停宿的公房。
【译文】 庾长仁和弟弟们过江到吴地,途中想在驿亭里住宿。
几个弟弟先进去,看见满屋都是平民百姓,这些人一点回避的意思也没有。
长仁说:“我试着进去看看。
”于是就拄着拐杖,扶着一个小孩,刚进门,旅客们望见他的神采,一下子都躲开了。
(39)有人叹王恭形茂者,云:“濯濯如春月柳。
”① 【注释】 ①濯濯:形容有光泽;清朗。
【译文】 有人赞赏王恭形貌丰满美好,说:“像春天的杨柳一样光鲜夺目。
”
历史上的爱新觉罗`永琪的正福晋,侧福晋是何人
永琪五阿哥永琪,乾隆二月初七日生,生母为愉贵妃珂特氏,员额尔吉图之女。
可惜只活到26岁就故去了。
嫡福晋:西林觉罗氏,总督额弼之女 侧福晋:索绰罗氏,左都御史观保之女 妾:胡氏,胡存柱之女 荣亲王有子六人,罗列如下: 长子未有名)乾隆24年06月10日生,卒於同月13日,生母为侧福晋索绰罗氏。
次子未有名)乾隆25年01月16日生,卒於同日,生母为妾胡氏。
三子未有名)乾隆26年12月18日生,卒於28年07月11日(三岁卒),生母为侧福晋索绰罗氏。
四子未有名)乾隆29年08月15日生,卒於同年10月11日,生母为侧福晋索绰罗氏。
五子:多罗荣恪郡王绵亿,乾隆29年08月15日生,卒於嘉庆20年03月05日(享年52岁),生母为侧福晋索绰罗氏。
(根据以上记载,第四及第五子应为双胞胎吧......) 六子未有名)乾隆30年09月26日生,卒於同年10月17日,生母为嫡福晋西林觉罗氏。
荣亲王六子,只有绵亿长成继承爵位。
皇帝一生共有27个子女,但大阿哥、二阿哥、三阿哥都早故,在剩下的几个阿哥中,乾隆起初甚看重永琪,一度曾想传位于他。
幼聪慧学,少习马步射,武技颇精。
博学多才,娴习满语、汉语、蒙古语,熟谙天文、地理、历算。
尤其精于天文算法,所书八线法手卷,至为精密。
著有《蕉桐幐稿》传世。
永琪工书善画,尤长于书,与其弟皇十一子成亲王永瑆齐名。
据史书所载,永琪从小“国语骑射娴习,为纯皇帝所钟爱,欲立储位”。
乾隆二十八年(1763)五月初五曰,圆明园九洲清宴殿火灾,亲背乾隆逃出火中。
永琪长到25岁时就被封为荣亲王,是继追赠永璜定安亲王后,第一次为皇子在世时封授的亲王爵。
这时的永琪何其意气风发。
可惜好景不常在,永琪封王四个月后就病逝了。
这曾令乾隆很是伤心了一阵子。
死后谥“纯”。
与乾隆用的是同一谥,可见乾隆对他的喜爱。
永琪虽死,但永琪的儿子却是聪明绝顶。
史书记载,在绵字辈的皇孙中,最具艺术天分的当推皇五子、荣亲王永琪之子绵亿。
绵亿在父亲早逝后,降等袭封荣郡王,此人性聪敏,书法尤善,笔势逆入而平出,很受皇十一叔成亲王永蠰的推重。
此外绵亿还甚识大体,深受嘉庆所喜爱。
史书记载,嘉庆十八年秋天理教林清之徒攻入皇宫时,消息传到正在塞外巡狩的嘉庆皇帝那里,绵亿其时正随扈行。
他见到有的王公毫不在乎的样子,就正色道:“皇上是吾辈何人
即便以亲谊论,也应当代上分忧,况万乘之尊乎
”随即进谏嘉庆,请速回京,以安定人心。
嘉庆接纳了他的建议,即日回銮。
嘉庆后来对绵亿刮目相看,常说:“朕侄辈惟绵亿有骨肉情也。
” 五阿哥永琪的孙媳妇、清朝第一女词人----顾太清。
和“国初第一词人”纳兰性德齐美的词家。
她的诗集《天游阁集》和词集《东海渔歌》在请代词坛上产生了很大的影响,受到很高评价。
况周颐在《蕙风词话》中将顾太清和纳兰性德并列,得出“男中成容若,女中太清春 ”的结论。
徐德培在为《东海渔歌》所作的题词(代序)《绮罗香》可以说是以韵文形式对她的词做出的评价:饮水开场,樵风结局,占尽圣朝词史。
一笛渔歌,宛似中峰突起。