玩具总动员1 经典台词 跪求 中英文对照
Woody: Buzz You're flying! 胡迪:巴你在飞! Buzz: This isn't flying. This is falling with style! 巴斯:这不是飞,这是有型有款地下 -------------------------------------------------------------------------------- Buzz: Years of Academy training wasted. 巴斯:多专业训练都被浪费了。
-------------------------------------------------------------------------------- Buzz: This is no time to panic. 巴斯:已经没有时间来恐慌了。
火腿: This is a perfect time to panic! 火腿:这正是恐慌的最佳时间
-------------------------------------------------------------------------------- Woody: Hey, look, everybody! It's the *real* Buzz Lightyear! 胡迪:嗨,大家看,这就是真正的巴斯光年
Buzz: You're mocking me, aren't you? 巴斯:你在取笑我,是么
Woody: Oh no, no no no, no. - Buzz look, an alien! 胡迪:哦不,我没有,没没。
巴斯,看,一个外星人
Buzz: Where? 巴斯:在哪
Woody: (slaps knee and laughs hoarsely) 胡迪:(拍腿大笑) -------------------------------------------------------------------------------- Alien: I have been chosen. Farewell, my friends. I go to a better place. 外星人:我被选中了。
再见了我的朋友们,我要去一个更好的地方了。
玩具总动员1英文台词
All right, everyone! This... is a stickup! Don't anybody move! 大家注意 这是抢 通通都不准动Now, empty that safe!掏空保险箱Ooh-hoo-hoo! Money, money, money!钱钱钱Stop it! Stop it, you mean, old potato! 住手 住手 可恶头Quiet, Bo Peep, or your sheep get run over!闭嘴宝贝 否则你的羊会遭殃Help! Baa! Help us! 救命 救命啊Oh, no, not my sheep! Somebody do something!别伤害我的羊 谁来帮帮忙啊Reach for the sky! 飞向天空Oh, no! Sheriff Woody!不 是胡迪警长I'm here to stop you, One-Eyed Bart.我是来阻止你的 独眼蛋头Doh! How'd you know it was me?你怎么知道是我啊Are you gonna come quietly?快跟我走吧You can't touch me, Sheriff!你休想 警长I brought my attack dog with the built-in force field我带了我那只 凶狠的斗犬来了Well, I brought my dinosaur who eats force-field dogs. 我带了我的恐龙 它专门吃凶狠的斗犬Yipe, yipe, yipe, yipe! -呀You're going to jail, Bart! Say good-bye to the wife and later tots. 你要去坐牢了 蛋头 跟你老婆小孩说再见吧You saved the day again, Woody你又拯救了危机 胡迪You're my favorite deputy. 你是我最喜欢的副警长You've got a friend in me片名:玩具总动员 我是你好朋友You've got a friend in me你什么也别愁Come on, let's wrangle up the cattle.来 我们来抓牛When the road looks rough ahead道路坎坷困难多And you're miles and miles from your nice, warm bed要十万八千里才到家门口Just remember what your old pal said牛仔 把他们围起来 你只要想起我在你左右Boy, you've got a friend in me 我是你好朋友-Yee-haw! - Yeah, you've got a friend in me 哦对 我是你好朋友Hey, cowboy!嗨 牛仔有些人比我能干比我强Some other folks might be a little bit smarter than I am 身体健壮走起路雄赳赳 Big and stronger too 来吧 胡迪-Come on, Woody. Maybe 也许没有人 能像我这样爱护你 But none of them will ever love you the way I do 对你是毫无保留 It's me and you, boy多少的岁月中 And as the years go by -Whoa!我们的友谊更加深厚 -Whoa! - Our friendship will never die 你会看到-Whoo! You're gonna see 我们的命运紧相连 It's our destiny 我是你好朋友 -好耶- You've got a friend in me -All right哦对 我是你好朋友 -得分- Yeah, you've got a friend in me -Score!我是你好朋友 -酷\\\\- You got a friend in me -Wow! Cool!-你喜欢吗 -妈咪 真是太棒了-What do you think? -Oh, this looks great, Mom!-喜欢就好 小寿星 -就跟我在店里看到的一样-Okay, birthday boy -We saw that at the store! I asked you for it!好棒 好棒... 希望能摆得下\\\\-I hope I have enough places. -Wow, look at that! That's so...一二三四 -One, two. Four.好 这样就可以了Yeah, I think that's gonna be enough. -Oh, my gosh, you got...可以留到搬家吗\\\\-Could we leave this up till we move? -Well, sure!-去抱茉莉 你的朋友马上就要来了-Your friends are gonna be here any minute.-好 派对要开始了-Okay. It's party time, Woody.-好耶 “编剧:乔斯维登 安德鲁使丹顿等人”-Yee...haw!,你好 小姐Howdy, little lady,有人在水源区下了毒 Somebody's poisoned the water hole.来 茉莉 你好重哦 -Come on, Molly. Oh, you're getting heavy.再见了 胡迪 导演:约翰拉赛特 -See you later, Woody.,我的天哪 今天要开生日派对 Pull my string! The birthday party's today?,好了 各位 已经安全了 Okay, everybody, coast is clear!我盒子上写得很清楚 适合三岁以上 -Ages 3 and up. It's on my box.怎么叫我当 口水公主的临时保姆呢 Ages 3 and up. I'm not supposed to be baby-sitting Princess Drool.嘿 火腿 -Hey, Hamm.-你看 我是毕加索 -我听不懂 -Look, I'm Picasso! -I don't get it.没有文化的肥猪 看什么看啊 你这个大扁脸 You uncultured swine! What're you lookin' at, ya hockey puck?-队长 看到弹簧狗没有 -报告长官 没有-Hey, Sarge, have you seen Slinky? -Sir! No, sir!好了 谢了 稍息Okay. Hey, thank you. At ease.我在这儿 胡迪 这次我要红的Right here, Woody. I'm red this time.-不行 弹簧狗... -No. S-Slink.-好吧 那红的让给你好了 -Oh, well, all right. You can be red if you want.-等一下 弹簧狗 我有一些坏消息 -坏消息-N-Not now, Slink. I got some bad news. -Bad news?去叫大家集合来开干部会议了 知道了-Just gather everyone up for a staff meeting, and be happy. -Got it.开心点呀-Be happy! -Ha, ha, ha, ha!各位 干部会议了 长蛇、机器人准备讲台-Staff meeting, everybody! Snake, Robot, podium please.还有画板 拔枪Hey, Etch. Draw!-你又赢了-Oh! Got me again.画板 你拔枪练得不错嘛 西部最快的神枪手Etch, you've been working on that draw. Fastest knobs in the west.大伙儿要开干部会议了 快点 快点Got a staff meeting, you guys. Come on, let's go.我的那个呢Now, where is that... Oh.谁把我涂鸦板拿走的Hey, who moved my doodle pad way over here?-抱抱龙 你干嘛 -吓到没有? 要说实话-How're you doin', Rex? -Were you scared? Tell me honestly.这一次 我差一点就被你吓死I was close to being scared that time.我一直想可怕一点 但是我老是没有灵感I'm going for fearsome here, but I just don't feel it.我只是一个惹人厌的家伙I think I'm just coming off as annoying.
玩具总动员的英文经典台词
汤姆·汉克斯 Tom Hanks .....Woody (voice) 蒂姆·艾伦 Tim Allen .....Buzz Lightyear (voice) Don Rickles .....Mr. Potato Head (voice) Jim Varney .....Slinky Dog (voice) 华莱士·肖恩 Wallace Shawn .....Rex (voice) John Ratzenberger .....Hamm (voice) Annie Potts .....Bo Peep (voice) John Morris .....Andy (voice) Erik von Detten .....Sid (voice) Laurie Metcalf .....Andy's Mom (voice) R·李·艾尔米 R. Lee Ermey .....Sergeant (voice) Sarah Freeman .....Hannah (voice) 佩恩·吉列特 Penn Jillette .....TV Announcer (voice) Jack Angel .....Additional Voice (voice) Spencer Aste .....Additional Voice (voice) Greg Berg .....Additional Voice (voice) Lisa Bradley .....Additional Voice (voice) Kendall Cunningham .....Additional Voice (voice) Debi Derryberry .....Additional Voice (voice) Cody Dorkin .....Additional Voice (voice) Bill Farmer .....Additional Voice (voice) Craig Good .....Additional Voice (voice) Gregory Grudt .....Additional Voice (voice) Danielle Judovits .....Additional Voice (voice) Sam Lasseter .....Additional Voice (voice) Brittany Levenbrown .....Additional Voice (voice) Sherry Lynn .....Additional Voice (voice) Scott McAfee .....Additional Voice (voice) Mickie McGowan .....Additional Voice (voice) Ryan O'Donohue .....Additional Voice (voice) Jeff Pidgeon .....Additional Voice (voice) Patrick Pinney .....Additional Voice (voice) Philip Proctor .....Additional Voice (voice) Jan Rabson .....Additional Voice (voice) 乔·兰福特 Joe Ranft .....Additional Voice (voice) 安德鲁·斯坦顿 Andrew Stanton .....Additional Voice (voice) Shane Sweet .....Additional Voice (voice)
玩具总动员3英文台词剧本。
需要全部,急求。
谢谢
可以提供玩具总动员3英文台词,请补充问题留下邮箱,给你发过去。
玩具总动员1有些什么角色
他们的英文名是什么
剧情介绍: 胡迪是小主人安弟最喜欢的传统牛仔玩偶,他和其他玩具趁主人不在时,便会”活”起来一起玩闹。
可是好景不常,最新奇的热门玩具巴斯光年来了,他让胡迪备受冷落。
失宠的胡迪为了巩固自己的地位,只好处心积虑地想要赶走巴斯。
在一次意外中,胡迪和巴斯不幸陷入一个玩具虐待狂的邻居家中而命在旦夕。
两个冤家路窄互不相容的对手,是否能够化敌为友、发挥机智,顺利地通过这场冒险之旅,回到小主的身边呢
导演约翰·雷斯特 演员汤姆·汉克斯 Woody (voice) 李·艾尔米 Sarge (voice) 蒂姆·艾伦 Buzz Lightyear (voice) Annie Potts Bo Peep (voice) 约翰·雷森博格 Hamm (voice) 华莱士·肖恩 Rex (voice) 吉姆·瓦利 Slinky Dog (voice) 安德鲁·斯坦顿 Additional Voices (voice) Jack Angel Additional Voices (voice) Spencer Aste Additional Voices (voice) Greg Berg Additional Voices (voice) Lisa Bradley Additional Voices (voice) Kendall Cunningham Additional Voices (voice) 德比·戴瑞巴里 Additional Voices (voice) Cody Dorkin Additional Voices (voice) Bill Farmer Additional Voices (voice) Sarah Freeman Hannah Phillips (voice) Craig Good Additional Voices (voice) Gregory Grudt Additional Voices (voice) Penn Jillette T.V. Announcer (voice) Danielle Judovits Additional Voices (voice) Sam Lasseter Additional Voices (voice) Brittany Levenbrown Additional Voices (voice) Sherry Lynn Additional Voices (voice) Scott McAfee Additional Voices (voice) Mickie McGowan Additional Voices (voice) 劳里·梅特卡夫 Andy's Mom (voice) John Morris Andy Davis (voice) Ryan O'Donohue Additional Voices (voice) Jeff Pidgeon Aliens\\\/Additional Voices (voice) Patrick Pinney Additional Voices (voice) Philip Proctor Additional Voices (voice) Jan Rabson Additional Voices (voice) 乔·兰福特 Lenny the Binoculars\\\/Additional Voices (voice) Don Rickles Mr. Potato Head (voice) Shane Sweet Additional Voices (voice) 埃里克·温·德坦 Sid Phillips (voice) 编剧安德鲁·斯坦顿 and 约翰·雷斯特 (story) and Joel Cohen and 彼特·道格特 (story) and 乔·兰福特 (story) Alec Sokolow 乔斯·韦登 and 制片人Bonnie Arnold producer Ed Catmull executive producer Ralph Guggenheim producer Steve Jobs executive producer 原创音乐Randy Newman Klaus Lage (German version) 改编音乐摄像师电影剪辑Robert Gordon 李·安魁克 协调剧组人员造型设计艺术指导Ralph Eggleston 布景师服装设计化妆师制片主管Karen Robert Jackson production supervisor 助理导演美术Kevin Bjorke lead layout artist Norm DeCarlo sculptor Jean Gillmore visual development Ewan Johnson lead layout artist Shelley Daniels Lekven sculptor Kelly O'Connell set dresser Eben Ostby modeler Ann M. Rockwell set dresser Konishi Sonoko set dresser 音效Gary Rydstrom sound re-recording mixer Bob Baron dialogue recordist Tom Barwick foley artist Tina Canny machine room operator (uncredited) Greg Dennen sound recording assistant Tony Eckert foley recordist Sean England sound re-recordist Dan Engstrom assistant sound editor Dennie Engstrom foley artist James Flamberg music editor J.R. Grubbs assistant sound editor Tom Hardisty sound recording assistant Tim Holland supervising sound editor Pat Jackson sound effects editor Doc Kane dialogue recordist Helena Lea associate music editor Mary Helen Leasman foley editor Marilyn McCoppen adr editor Tom Myers assistant sound designer Susan Popovic assistant sound editor Susan Sanford assistant sound editor Marco Streccioni sound engineer Gary Summers sound re-recording mixer Frank Wolf music recordist 特技师视觉特效师约翰·雷斯特 modeling & animation system development Mark Adams modeling team Norottama Alden digital massage therapist Darla K. Anderson digital angel Anthony A. Apodaca shader team Ronen Barzel modeling team Loren Carpenter shader team Ed Catmull renderman software development Andrew Cho render wrangler Rob Cook renderman software development Mark Dornfeld title optical supervisor Mark Eastwood additional modeler Michael Fong render wrangler Deborah R. Fowler modeling team Damir Frkovic modeling team Keith B.C. Gordon shader team Shalini Govil-Pai modeling team Larry Gritz shader team Thomas Hahn modeling & animation system development Mark T. Hanne visual effects Pat Hanrahan renderman software development David R. Haumann modeling team Mark Tiberius Henne modeling team Monique Hodgkinson additional modeler Grey Holland additional modeler Oren Jacob visual effects Steve Johnson renderman software development Chris King modeling & animation system development Tia W. Kratter lead CGI painter Barbara T. Labounta lighting & rendering coordinator Jim Lawson renderman software development Sam Leffler renderman software development Michael Lorenzen render wrangler M.W. Mantle renderman software development Daniel McCoy renderman software development Yael Milo modeling team Peter Nye modeling & animation system development Keith Olenick render wrangler Phyllis Oyama digital librarian Darwyn Peachey visual effects Thomas Porter shader & visual effects supervisor Mitch Prater visual effects William Reeves renderman software development Drew Rogge modeling & animation system development Brian M. Rosen visual effects David Salesin renderman software development Rick Sayre shader team Don Schreiter renderman software development Don Screiter renderman software development Michael Shantzis modeling & animation system development Eliot Smyrl shader team Heidi Stettner modeling & animation system development Galyn Susman modeling team Mark T. VandeWettering renderman software development Vivek Verman render wrangler Graham Walters shader team Deirdre Warin modeling and shading coordinator 特技演员其他职员安德鲁·斯坦顿 story artist Randy Newman orchestrator Meredith Layne casting assistant Mark Adams lighting team Anthony A. Apodaca lighting team 凯利·阿斯波利 story artist Larry Aupperle lighting team Ronen Barzel illumination engineer Michael Berenstein animator Kim Blanchette animator Patsy Bouge post-production supervisor Susan Bradley title designer Colin Brady animator 阿什·布赖农 directing animator Mike Brannon story artist Torbin Xan Bullock second assistant editor Mike Cachuela story artist Sharon Calahan lighting supervisor Andrew Caldwell production intern Martin Caplan production intern Loren Carpenter animation system developer Onny P. Carr systems operator Bill Carson software engineer David H. Ching computer systems manager Ryan Chisum production intern Ada Cochavi assistant editor William Cone concept artwork Don Conway camera technician Robin Cooper cg painter Tod Cooper music production supervisor Nancy Copeland production office assistant Monica Corbin marketing & promotions coordinator Jill Culton story artist Don Davis orchestrator Sandy DeCrescent orchestra contractor Greg Dennen recording assistant Ellen DeVine production coordinator David DiFrancesco photoscience consultant 彼特·道格特 supervising animator Cynthia Dueltgen lighting team Lisa Ellis finance Lou Fancher concept artwork Perry Farinola story artist Davey Crockett Feiten animator Heather L. Feng assistant: John Lasseter and William Reeves Roman Figun layout artist Lisa Forssell lighting lead Deborah R. Fowler lighting lead Tom Freeman assistant editor Damir Frkovic lighting team Ed Fuller apprentice editor Jean Gillmore character designer Angie Glocka animator Craig Good supervising layout artist David Gordon concept artwork Shalini Govil-Pai lighting team Dale E. Grahn color timer Terri Greening assistant production accountant Rex Grignon animator Larry Gritz lighting team Tom K. Gurney animator Susan Hamana senior production associate Kathleen Handy purchasing assistant Alethea Harampolis production office assistant Takeshi Hasegawa production intern Dan Haskett character designer Jay Hathaway production intern David R. Haumann lighting team Kevin Hawkes concept artwork Nancy Hayes additional casting Jimmy Hayward animator Jason Henry production intern Hal T. Hickel animator Christian Hill production office assistant Tom Holloway character designer Ken Huey software engineer Oren Jacob lighting team Victoria Jaschob assistant production coordinator Dennis 'D.J.' Jennings purchasing\\\/facilities manager Ewan Johnson lighting team Steve Johnson concept artwork William Joyce concept artwork Steven Kani production intern Jason Katz story artist Bill Kinsley recording assistant Karen Kiser animator Heather Knight animation checker Shawn P. Krause additional layout artist Ruth Lambert casting consultant Anthony LaMolinara animator Robin Lee assistant editor Robert Lence story supervisor Guionne Leroy animator Susan E. Levin story coordinator Ling Ling Li assistant music wrestler Steven Liu second assistant editor Victoria Livingston production intern Victoria Livingstone production intern Lori Lombardo production coordinator Bud Luckey story artist Matt Luhn additional animator Heather Jane Smith post-production scheduler Rich Mackay negative cutter Les Major lighting team Matthew Martin camera engineer Julie M. McDonald editorial manager Mickie McGowan adr voice casting Susan McLean recording assistant Glenn McQueen animator Terry McQueen art manager Yael Milo lighting team Chris Montan executive music producer Deirdre Morrison editorial coordinator Desiree Mourad lighting team Dana Mulligan assistant editor Michael E. Murduch macintosh systems engineer Kelly O'Connell lighting team Mark Oftedal animator Eben Ostby associate technical director Phyllis Oyama apprentice editor Bob Pauley designer\\\/illustrator Bob Peterson additional layout artist B.Z. Petroff layout manager Jeff Pidgeon story artist Jeff Pratt lighting team Lucas Putnam assistant production coordinator Rich Quade directing animator Edgar Quinones hardware technician Steve Rabatich animator Gustavo Ramírez production intern Robert Randles storyreel music wrestler 乔·兰福特 story supervisor William Reeves supervising technical director Kevin Reher production controller Jonas Rivera production office assistant Louis Rivera camera supervisor Nilo Rodis-Jamero concept artwork Rail Rogut recording assistant Roger Rose animator Benjamin Salles production intern Andrew Schmidt additional layout artist Steve Segal animator Ron Senkowski assistant: Randy Newman Michael Shantzis monitor calibration software Doug Sheppeck animator Mary Beth Smith negative cutter Allison Smith-Murphy technical department manager Konishi Sonoko lighting team Alan Sperling animator Alex Stahl media systems engineer Heidi Stettner logistics programmer Galyn Susman lighting supervisor Doug Sweetland animator David Tart animator Truong Gia Tien lighting lead Douglas Todd assistant coordinator Mark T. VandeWettering lighting team Christian von Burkleo video services: recordist Triva von Klark animation manager Jesse William Wallace editorial production assistant Deirdre Warin assistant: Ralph Guggenheim Ken Willard animator William A. Wise lighting lead Alec Wong systems operator Maureen Wylie animation coordinator Margaret Yu post-production administrator Neftalí Álvarez 'El Magnífico' hardware engineer Kevin Page production intern
玩具总动员 经典台词 最好是英文
I in no way deny that Pixar in computer technology have made tremendous achievements and remarkable contributions to make. Finding Nemo water quality and the different light through the surface in different regions, in the presence of impurities in the water to form a light beam CG technical performance has reached a peak level. It is no exaggeration to say that Pixar is the world's best animation companies! It will replace the Disney company became the world in the 21st century animation arts leaders.
玩具总动员2的台词。
翻译一下这一段,谢谢
Burt:呵呵说的好像那个成功了恐龙:【没有上下文很难把握意思】他抓住我了
他竟然抓住我了
Dr: 好令人悲伤哦~牛眼:骗谁,这娃17了好吗Slink: 下次不能再被耍了牛仔:嘿小伙伴停一下,我们得开个员工会议
我们得开个员工会议
Dr:又来。
。
。