
日语:“明白了,知道了”日语怎么说
发音
明白。
わましwakalimaxita。
瓦卡利玛西塔。
わかりました1、释义: 了;我明白了;我知道了2、短语わかりましたか 明白了吗
; 明白了吗?3、双语例句1)政木の妻: はい、わかりました。
政木妻子: 哦, 知道了。
2)厳しい雇用情势が続くなか、ことし3月に生活保护を受けた世帯は过去最多となる134万世帯に上ったことが厚生労働省のまとめでわかりました。
严峻的就业形势依旧持续,据厚生劳动省统计,今年三月,领取最低生活保障金的家庭已达到134万户,创下历史新高。
3)金融危机によって车の贩売が落ち込んでいる三菱自动车工业は、财务基盘を强化するため、フランスの大手自动车メーカー、プジョー・シトロエン・グループから出资を受け入れるため、交渉に入ったことがわかりました。
据悉,三菱汽车工业因受金融危机影响销售低迷,为强化资本,三菱汽车将接受法国大型汽车制造商标致雪铁龙公司(PSA Peugeot-Citroen)的注资,目前双方已进入资本整合协商谈判阶段。
4)今年3月に起きた群马県渋川市の老人 施设で10人が死亡した火事を受けて行われた调査で、この施设のように无届けのまま 运営されていた 有料老人ホームは全国に525件、うち都道府県の 指导の后も届け出を出していない施设は、4月末时点で446施设あることがわかりました。
今年3月在日本群马县涩川市的一所养老院里发生了一起导致10人死亡的火灾,在案发后的调查中发现类似这样既无正规营业执照又正常收费的老人院遍布日本国内525所,其中,至4月下旬为止,经都道府县提醒后依然未提交相关证件的有446所。
5、しかし、男性の场合、笑うと魅力的や话して面白いが上位にあることから、外见だけではなくふたりで一绪にいるときの楽しさも重视していることがわかりました。
但是,笑起来有魅力、讲话有趣排名靠前可以看出,男性不只是重视外表,同样看重两人在一起是否开心。
日语中的“家”有二种读音,它们意思上有什么不同
音读和训读的区别いえ偏向指做家的那个建或房子等的实物。
う是家,但多指我方(包括精神层面的家、家人、跟我站在同一战线的任何人)。
家(いえ)是屋子、房子的意思,是个独立的词,日语固有的;大家(おおや)也是日语固有的词,这两个汉字不能分离,是房东的意思;国家(か)来自于古汉语的读音,是创造新词时的词素。
“中二病也要谈恋爱”里的“中二病”用日语该怎么读,要有日语写法罗马音还有汉语谐音。
日语为音拍语,即一个发音为一拍。
与汉语相比,日语发音时嘴唇较小,发音较短。
求不二的一句日语发音
テニスを、憎しみを生む道具にしちゃ、いけない。
(te ni su wo ,ni ku si mi wo u mu do u gu ni si tya ,i ke na i)



