
红色警戒最全台词,还记得基洛夫造好后那声Kirov Reporting吗
*美国大兵 回应 Sir yes sir!长官,是长官
Ready!准备好了
Squared away sir!正远方,长官
[猜的] Orders?命令是
How `bout some action?来一些行动,怎么样
Can do!能干
Who's next?下一个是谁(目标)
移动 Move'n out!移动并出去[猜的] Got it!拿下它
On my way!正在路上
Double time!快跑时间
On the move!在移动中
攻击 Attacking!正在攻击
You got it!你干掉它
Enemy sighted!敌人已看见
Let's do it!让我们行动
Diggin' in!渗人里面
[猜的] Safety first, sir!安全第一,长官
受伤 We're pinned down!我们被压制了
We're being attacked!我们正在被攻击
*动员兵 回应 Waiting orders.等待命令中。
Comrad?同志
Conscript reporting.动员兵报告。
移动 Moving out.开始行动 Order received.命令收到。
For the Union.为了(苏维埃)联盟。
攻击 For home country.为祖国。
You are sure?你肯定
For mother Russia!为母亲俄罗斯
受伤 Mommy!妈妈呀
We're being attacked!我们正被攻击
*盟军工程师 回应 Engineering.工程中。
I have the tools.我有工具。
I've got the knowledge.我有知识。
Need a repair?需要修理吗
移动 Yes sir!是,长官
Moving.移动中。
I won't be late.我不会迟到的。
某些RA2扩展包中 We'll have the power up in 30 seconds, sir.我们将在30秒内供电,长官。
攻击 Analyzing schematics.分析图表中。
Studying blue prints.正在学习蓝图。
Got the plans right here.恰好在这里得到了计划。
受伤 Get me outa here!让我离开这
I'm unarmed!我是徒手的!(还说别人不人道
) *苏军工程师 回应 Tools ready.工具已备齐。
I have the information.我知道信息。
Something need fixing?有些东西需要修理
I know how it works.我知道它怎么工作。
移动 Yes Commander! 是的,指挥官
I will go.我就去。
攻击 Checking designs.检查方案。
Examining diagrams.检验图表。
*磁暴步兵 回应 Tesla suit ready!磁暴服装穿好
Extra crispy.非常易碎。
[猜的] Charging up.充能中。
Electrodes ready!电极就绪
Checking connection.检查连接。
移动 Going to source.去发源地。
[猜的] Yes comrade.是的,同志。
Surging forward.向前挺进。
[猜的] Electrician in the field.战场上的“电工”。
Rubber shoes in motion.穿着橡胶鞋子运动(走着别扭
)。
[猜的] 攻击 2,000 volts coming up.2000伏高压来了。
(我怕怕……) He's fried.他被“油炸”了。
Completing circuit.完善电路中。
[放电
猜的] Let the juice flow.让液体流动起来。
Commencing Shock therapy.开始电震疗法。
Congratulations!祝贺
You've been discharged.你被放电了。
受伤 Ground yourselves!土地是你们自己的
Reinforcements!增援
I'm hit!我被打了
*飞兵 回应 Rockets in the sky.在天空飞升。
All Fired up!全部点火
Check out the view.检查视野。
I can go anywhere!我能去任何地方
Gotta clear view, sir.必须视野广阔,长官。
Ready to soar.准备好了滑翔。
Fuel tanks are filled.燃料罐是充满的。
Pushin' away.冲呀[猜的] Igniting boosters.推进器点火。
Riding High.高空乘骑。
Up and over.升高并越过。
Got a steady flow.得到了稳定的漂移。
[猜的] I'll take the high road.我将控制空路。
[猜的] Lifting off.停止上升。
攻击 He's got no place to hide.他没地方隐蔽。
I can see 'em.我能看见他们。
I got 'em Clear out the place.我把他们清除出这区域。
They won't see us comin.他们不会看见我们来了。
受伤 I'm losing compression!我的压缩机正在受损
There's too much flak!那儿的防空火力太猛
My rocket's hit!我的推进器被打中了
*防空兵 回应 Flak trooper reporting.防空兵报到。
ready.就绪。
Orders comrad?命令
同志。
At least I have a job.至少我有一个工作了。
移动 I am going.我正在去。
Moving out.移过去。
This gun is heavy.这支枪很沉呀 攻击 Flak_attack.对空攻击。
This will be messy.这将混乱。
[猜的] Clouds of death.死亡之云。
Flak you.射下你。
受伤 Can't see through the flak.看不到高射炮火后(的东西)。
(视线被“死亡之云”挡了) There shooting me.那儿在射击我。
Help me Romanov.救我,诺曼罗夫(RA2中的苏联总理)。
I'm just one man.我只是个人而已。
*间谍 回应 Commander?指挥官
Mission sir?任务,长官
Gimme a plan.给我一个计划。
Agent ready.准备好了装扮。
[猜的] 移动 For King and Country.为总统和国家。
Indeed.当然。
Under cover.隐藏着。
攻击 Operation underway.实施行动。
Disguise ready.伪装好了。
Ready to infiltrate.准备好了渗透。
Obtaining intelligence.获取谍报中。
受伤 They found me out!他们发现了我
I've been spotted!我被揭穿了
*疯狂伊文 攻击 Happy Birthday!生日快乐
(送你一个爱的礼物:) Here, hold this.这儿,拿好。
I lost a bomb.我少了一个炸弹。
(送一个,少一个) Do you have it?你有它吗
(没有就送你一个) Don't play with matches.别玩火柴。
(这还了得……) 移动 I'm goin'.我正在过去。
What's over here?这里有什么
回应 K-BOOM!(开爆
:)[型号
] What's that?那是什么
Ivan's not home!伊文不回家
[猜的] It's too quiet here.这里是太安静了吧。
(打红警就得这么想:) *海豹部队 回应 SEAL ready.“海豹”准备好了。
I'm your man.我是你的人。
A lil' C4 knockin' at your door.一个小C4炸弹在敲你的门。
[猜的] Who's your daddy?你父亲是谁
移动 Cover me.掩护我。
How about a swim?游泳怎么样
Alright, the water's warm!好的,水挺温暖
攻击 Enemy in my sites!敌人在我的地盘上
I got `em.我干掉了他们。
This is too easy.这是太容易啦。
Special Delivery!(炸弹)专递
Goin' down!下沉吧
Let's get it on!让我们进行吧
[猜的] *辐射工兵 回应 Desolator ready.辐射炮准备就绪。
Ready for melt-down.准备好了去溶化。
Reactor ready.反应堆就绪。
Mercury rising.水银上升。
移动 Find a hot spot.找一个热闹的区域。
Scorched Earth.全部烧焦。
Spread the Doom.展开末日。
There goes the neighborhood.他在这附近。
[猜的] It'll be a Silent Spring.它将沉默的爆发。
[猜的] 攻击 Tagged for extinction.消灭目标。
Make it glow.让它发光。
(变绿) Let's heat `em up.让我们使他们热起来。
Here comes the sun.这里出太阳了。
The end is near.死期将近。
Let's make an oasis of death.让我们造个“死亡绿洲”。
红色警戒美国大兵说的所有话
:(中英文)can~ do
(拖长喊:能搞定
) All the move
(保持行动
) Closing in
(接近中
) Sir,yes sir
(是的,先生
) Enemy spotted
(遭遇敌人
) 其他:生产: 没钱了 Insufficient funds 可以造新东西了 New construction options 开始建造建筑物 building 开始生产作战单位 Training 暂停生产 On hold 取消生产 Canceled 生产进行中 目前不接受新的生产指令 Can not comply building in progress 建筑已造好 Construction complete 单位已造好 Unit ready 建筑被卖掉 Structure sold 建筑修理 Repairing 电力不足 生产减缓 Low power 选定主要建筑物(\\\/兵营等)Primary building selected 作战: 单位已修好 Unit repaired 单位升级了 Unit promoted 作战单位被灭 Unit lost (\\\/兵营\\\/维修厂)建立新的集结点 New ___ point established 我们的建筑物正遭受攻击 Our base is under attack 援军(空降部队)准备好了 Reinforcements ready 进入该建筑 盗得金钱 Building ininfiltrated cash stolen 进入该建筑 盗得科技 Building ininfiltrated New technology acquired 进入该建筑 敌方电力切断 Building ininfiltrated enemy base power down 进入该建筑 敌方雷达探明 Building ininfiltrated radar subtouched 占领(敌方)建筑 Building captured 占领科技(油井 空降场等)建筑 Tech building captured (油井 空降场等)建筑被敌占领 Tech building lost 被敌方盗得金钱 Cash stolen 桥梁已修好 Bridge repaired 大兵驻扎建筑物 Structure garrisoned 脱离驻扎建筑物 Structure abandoned (超级武器)选择目标 Select target 玩家被击败 Player defeated 你胜利了 You are victorious :shake it,baby
(炸建筑时喊
) move now,boss
(是的,老大
) you`ve gonna order
(你有命令么
) 驱逐舰:Man in battlestation
(准备作战
) order`selvier no headache
(抱怨:“发命令的人自己倒不觉得什么
”) 间谍:operation on the way
(正在行动中
) You Give me a plan
(给个计划
) yes commandor
(是的指挥官先生
) 超时空转换:Telegraphing troops arriving in 5,4,3,2,1,Reinforcements have arrived
(传送部队到达倒记时:5,4,3,2,1,援军到达
—— 任务版) :lighting storm created
(已经生成
) 苏联矿车:war miner is here
(战斗矿车在此
汗
) :it is the judgement day
(今天就是审判日
) Soviet power superian
(苏联力量强大无比
) 雷达:Spy plane ready
(侦察机完毕
) :tell me your wish~(告诉我~ ) your mind disclevered
(清除你的个体意识
) 苏联动员兵:Attack it
(攻击吧
) Yes comrade
(是,同志
) :Kiroff Report
(基洛夫刚刚造好.基洛夫报道
)
红色警戒最全台词,还记得基洛夫造好后那声Kirov Reporting吗
Boomer Submarine 雷鸣潜艇 ---------------- 选择: - Boomer systems operational 雷鸣潜艇系统运转中 - Maintaining position and depth 保持位置和深度 - Deep sea vessal standing by 深海船只待命中 - Engines primed 引擎启动 - Air pressure stabilized 保持舱压状态 移动: - Adjusting rudder 改变尾舵 - Checking current 检查洋流 - Propeller systems engaged 推进系统启动 - All ahead, full 全速航行 - Thrusting forward 向前推进 攻击地面目标: - Locking missile coordinates 锁定导弹坐标 - Missiles ready for launch 导弹准备发射 - Guidance systems checked 制统检查完毕 - They'll never see it coming 他们决不知道从哪儿来 - Yuri will be proud 尤里会感到骄傲的 - Let the missiles fly 准备发射导弹 攻击水中目标: - Torpedos armed 鱼雷就绪 - This will be a sinker 它会沉入大海的 - Fire (鱼雷)发射 - Bring them down to our level 让它们沉到我们下面去 - Launch initiated 开始发射 - Sharkbait! 鲨鱼之饵
求红色警戒3开场影片的英文台词
D是杜根,K是卡维利将军,R是洛马洛夫总理,J是被尤里控制的那位,F是那位黑人D: This is Dulgen.K: Mr. President I’m afraid we are in an urgent situation now hereD: How bad could it be? Bann?K: According to Lorria, We got a group of Soviet aircrafts coming up from a small range pushing up from Mexicao. I don’t know how to get rid all of themD: You’d better consult Northrand. It just doesn’t make any sense. I’ll call the Kromall (克里姆里宫)K:We’ll do.R: Za, Premier RemublovD: What’s going on there, Alex!R: Why? Mr. President, What ever do you mean?D: Alex, I…,I…,I have a, you saw everything you’ve got it.D: We suppose to be allies. You know me, Alex? You know I don’t want to put you to office.R: Listen, very carefully, I’m not your pet Mr. President. We Remublove have our legacy to consider.D: I wouldn’t care about your legacy. You call them off. Alex, you call them off. You know .We are turning it.R: Don’t be so sure, Mr president.K: AH?D: surficationK: You guess itD: Swift, it’s time to fight back. Make it happen.K: Yes, sir! It’s general Carvur, Soviet invasion confirmed.K: Excute, zero one zero, ADAM DELTA CAHARLIEJ: I’v got the information. Messile claimed.E: Armed.J: Messile’s commandE: Ten seconds launch, we have to open the silo, Jaris, What? We have to open the sailows, What if it explode, the silo doors are closed, this is suicide!R: Is it done? Yuri?Y: No comrade premier. This only began.
红警2基洛夫飞艇攻击台词大全
Kirov reporting.基洛夫报到(起飞、出厂)Helium mix optimal.氦已最佳混合。
Airship ready.飞艇就绪 Acknowledged.收到(指示)。
* Kirov reporting.基洛夫报到。
移动 Bearings set.方向已定。
* Maneuver props engaged.螺旋桨已开动。
* Setting new course.设定新航线。
攻击 Bombardiers to your stations.投弹手各就各位。
* Closing on target.正在接近目标。
* Target acquired.目标已确认。
Bombing bays ready.炸弹舱就绪。
* 受伤 Duck and cover!躲避和保护归西 She's gonna blow!她要爆炸了
* We're losing altitude!我们正在失去高度
Mayday! Mayday!求救
求救(信号)
求《红警》各个单位的声效的英语及翻译
系统语音Building 建造Training 训练Reparing 修理On hold 搁置Cancel 取消Unit ready 单位就绪Unit lost 单位损失Unit promoted 单位升级Unit repaired 单位修理好Insufficient funds 资金不足Low power 电量低Construction complete 建造完成New constraction options 新建造选项Can not deploy here 不能在这部署Primary building selected 主要建筑已选择Our base is under attack 我们的基地正被攻击Our ally is under attack 我们的盟友正被攻击Ore miner is under attack 矿车正被攻击Structure garrisoned 建筑物驻军Structure abandoned 遗弃建筑物Oil refinery captured,Acquiring additional resources 占领石油精练厂,获得额外资源Machine shop captured,All vehicles will now auto repair 占领机器商店,所有车辆自动修理Hospital captured,All infantry units will now auto heal 占领医院,步兵自动健康Secret lab captured,New technology available 占领秘密实验室,可获得新技术Building infiltrated,New technology acquire 渗入建筑(战车工厂\\\/兵营),获得新科技Building infiltrated,Enemy base power down 渗入建筑(电厂),敌人基地停电Building infiltrated,Cash stolen 渗入建筑(矿厂),偷到金钱Building infiltrated,radar sabotaged 渗入建筑(雷达),雷达被破坏Player defeated 玩家被击败You are victorious 你是胜利者You have lost 你失败了Battle control terminated 战斗控制终止Establishing battle field control, stand by 建立战场控制,待命Mission accomplished 任务完成Mission failed 任务失败reinforcements ready 增援部队(伞兵)就绪Iron curtain ready! 铁幕就绪Iron curtain activated! 铁幕已启动Chrono sphere ready! 超时空传送就绪Chrono sphere activated! 超时空传送已启动Warning,Nuclear silo detected! 警告,侦测到核弹发射井Warning,Nuclear missile launched! 警告,核弹已发射Warning,Weather control device detected! 警告,侦测到天气控制器Warning,Lightning storm created! 警告,闪电风暴已产生Select target 选择目标\\\/*\\\/恐怖分子回应 What are your conditions?你开的条件是
We must revolt.我们必须反抗。
Need a smuggler?需要秘密运输船吗
移动 Vamos Muchachos! 冲
[猜的] I go freely.我自由地去。
[猜的] 攻击 Adios amigos!再见,朋友
Here’’s a hot papaya!这有个火热的番木瓜
(蘑菇云
) For the republic!为了共和国
Traitors must be eliminated!叛徒必须被清除
受伤 Take me back to Havana!把我带回到哈瓦那(古巴首都)
I’’ve been discovered!我被发现了
*\\\/*\\\/美国大兵回应 Sir yes sir!长官,是长官
Ready!准备好了
Squared away sir!正远方,长官
[猜的] Orders?命令是
How `bout some action?来一些行动,怎么样
Can do!能干
Who’’s next?下一个是谁(目标)
移动 Move’’n out!移动并出去[猜的] Got it!拿下它
On my way!正在路上
Double time!快跑时间
On the move!在移动中
攻击 Attacking!正在攻击
You got it!你干掉它
Enemy sighted!敌人已看见
Let’’s do it!让我们行动
Diggin’’ in!渗人里面
[猜的] Safety first, sir!安全第一,长官
受伤 We’’re pinned down!我们被压制了
We’’re being attacked!我们正在被攻击
\\\/*\\\/动员兵回应 Waiting orders.等待命令中。
Comrad?同志
Conscript reporting.动员兵报告。
移动 Moving out.开始行动 Order received.命令收到。
For the Union.为了(苏维埃)联盟。
攻击 For home country.为祖国。
You are sure?你肯定
For mother Russia!为母亲俄罗斯
受伤 Mommy!妈妈呀
We’’re being attacked!我们正被攻击
\\\/*\\\/盟军工程师回应 Engineering.工程中。
I have the tools.我有工具。
I’’ve got the knowledge.我有知识。
Need a repair?需要修理吗
移动 Yes sir!是,长官
Moving.移动中。
I won’’t be late.我不会迟到的。
某些RA2扩展包中 We’’ll have the power up in 30 seconds, sir.我们将在30秒内供电,长官。
攻击 Analyzing schematics.分析图表中。
Studying blue prints.正在学习蓝图。
Got the plans right here.恰好在这里得到了计划。
受伤 Get me outa here!让我离开这
I’’m unarmed!我是徒手的!(还说别人不人道
) *\\\/*\\\/苏军工程师回应 Tools ready.工具已备齐。
I have the information.我知道信息。
Something need fixing?有些东西需要修理
I know how it works.我知道它怎么工作。
移动 Yes Commander! 是的,指挥官
I will go.我就去。
攻击 Checking designs.检查方案。
Examining diagrams.检验图表。
*\\\/*\\\/磁暴步兵回应 Tesla suit ready!磁暴服装穿好
Extra crispy.非常易碎。
[猜的] Charging up.充能中。
Electrodes ready!电极就绪
Checking connection.检查连接。
移动 Going to source.去发源地。
[猜的]Yes comrade.是的,同志。
Surging forward.向前挺进。
[猜的] Electrician in the field.战场上的“电工”。
Rubber shoes in motion.穿着橡胶鞋子运动(走着别扭
)。
[猜的]攻击 2,000 volts coming up.2000伏高压来了。
(我怕怕……) He’s fried.他被“油炸”了。
Completing circuit.完善电路中。
[放电
猜的] Let the juice flow.让液体流动起来。
Commencing Shock therapy.开始电震疗法。
Congratulations!祝贺
You’ve been discharged.你被放电了。
受伤 Ground yourselves!土地是你们自己的
Reinforcements!增援
I’m hit!我被打了
\\\/*\\\/火箭飞行兵回应 Rockets in the sky.在天空飞升。
All Fired up!全部点火
Check out the view.检查视野。
I can go anywhere!我能去任何地方
Gotta clear view, sir.必须视野广阔,长官。
Ready to soar.准备好了滑翔。
Fuel tanks are filled.燃料罐是充满的。
移动 Pushin’ away.冲呀[猜的] Igniting boosters.推进器点火。
Riding High.高空乘骑。
Up and over.升高并越过。
Got a steady flow.得到了稳定的漂移。
[猜的] I’ll take the high road.我将控制空路。
[猜的] Lifting off.停止上升。
攻击 He’s got no place to hide.他没地方隐蔽。
I can see ’em.我能看见他们。
I got ’em Clear out the place.我把他们清除出这区域。
They won’t see us comin.他们不会看见我们来了。
受伤 I’m losing compression!我的压缩机正在受损
There’s too much flak!那儿的防空火力太猛
My rocket’s hit!我的推进器被打中了
\\\/*\\\/防空兵回应 Flak trooper reporting.防空兵报到。
ready.就绪。
Orders comrad?命令
同志。
At least I have a job.至少我有一个工作了。
移动 I am going.我正在去。
Moving out.移过去。
This gun is heavy.这支枪很沉呀攻击 Flak_attack.对空攻击。
This will be messy.这将混乱。
[猜的] Clouds of death.死亡之云。
Flak you.射下你。
受伤 Can’t see through the flak.看不到高射炮火后(的东西)。
(视线被“死亡之云”挡了) There shooting me.那儿在射击我。
Help me Romanov.救我,诺曼罗夫(RA2中的苏联总理)。
I’m just one man.我只是个人而已。
*\\\/*\\\/间谍回应 Commander?指挥官
Mission sir?任务,长官
Gimme a plan.给我一个计划。
Agent ready.准备好了装扮。
[猜的]移动 For King and Country.为总统和国家。
Indeed.当然。
Under cover.隐藏着。
攻击 Operation underway.实施行动。
Disguise ready.伪装好了。
Ready to infiltrate.准备好了渗透。
Obtaining intelligence.获取谍报中。
受伤 They found me out!他们发现了我
I’ve been spotted!我被揭穿了
\\\/*\\\/疯狂伊文攻击 Happy Birthday!生日快乐
Here, hold this.这儿,拿好。
I lost a bomb.我少了一个炸弹。
(送一个,少一个) Do you have it?你有它吗
(没有就送你一个) Don’t play with matches.别玩火柴。
移动 I’m goin’.我正在过去。
What’s over here?这里有什么
回应 K-BOOM!(开爆
)What’s that?那是什么
Ivan’s not home!伊文无家
It’s too quiet here.这里是太安静了吧。
\\\/*\\\/海豹部队回应 SEAL ready.“海豹”准备好了。
I’m your man.我是你的人。
A lil’ C4 knockin’ at your door.一个小C4炸弹在敲你的门。
[猜的] Who’s your daddy?你父亲是谁
移动 Cover me.掩护我。
How about a swim?游泳怎么样
Alright, the water’s warm!好的,水挺温暖
攻击 Enemy in my sites!敌人在我的地盘上
I got `em.我干掉了他们。
This is too easy.这是太容易啦。
Special Delivery!(炸弹)专递
Goin’ down!下沉吧
Let’s get it on!让我们进行吧
[猜的] *\\\/*\\\/辐射工兵回应 Desolator ready.辐射炮准备就绪。
Ready for melt-down.准备好了去溶化。
Reactor ready.反应堆就绪。
Mercury rising.水银上升。
移动 Find a hot spot.找一个热闹的区域。
Scorched Earth.全部烧焦。
Spread the Doom.展开末日。
There goes the neighborhood.他在这附近。
[猜的] It’ll be a Silent Spring.它将沉默的爆发。
[猜的]攻击 Tagged for extinction.消灭目标。
Make it glow.让它发光。
(变绿) Let’s heat `em up.让我们使他们热起来。
Here comes the sun.这里出太阳了。
The end is near.死期将近。
Let’s make an oasis of death.让我们造个“死亡绿洲”。
\\\/*\\\/阻击手回应 Sniper ready.狙击手就绪。
Give me a target.给我一个目标。
Gimme a job.给我一个工作。
Eliminate ’em.清除他们。
移动 Proceeding to vantage point.跑到有利地势去。
Just gimme a clear view.只要给我一个广阔的视野。
I love to camp.我喜欢“蹲点”。
[猜的] Just get me close enough
红色警戒2共和国之辉里面,中国黑鹰战机的所有语音。
选择:- Aircraft reporting 飞机报到 - Standing by 准备待命 - At your service 为您效劳 - Black Eagle reporting 黑机报到 - Eagle squadron (隶属)黑鹰队 - Korea's finest 韩国最出色的 移动: - Command received 收到命令 - In transit 在飞行中 - Calibrating airspeed 校准行速 攻击: - Gunner in position 炮手待命状态 - Easy target 容易的目标 - Let's take' m out 让我们消灭吧 坠落: - Eject! Eject! 弹 弹射 - Bail out! 跳伞 - We're going down 我们在坠落望楼主采纳



