
求黑魂3 日版 赞美太阳的台词原文
有些便宜的手柄只能通过模拟键鼠来游戏。
我 xbox one官方手柄和ps4官方手柄xbox手柄可以直接识别手柄玩黑魂3等动作游戏好用很多,只不过操作没手柄好用如果要买的话尽量买好一点的,实际体验还不如用键盘玩,有些好点的手柄直接插进去就能被游戏识别,当然你也可以用键盘
黑魂3有日语配音的吗
第一个是游戏本体第二个是典藏版第三,四个是游戏的dlc,需要依赖于游戏本体典藏版是带季票的 不同厂商的季票用处不一样黑魂记得是免费获取DLC
黑魂3有日语配音的吗
这个黑魂3有日语配音的,因为这个就是日本的动漫的。
黑魂之魂3日文版和中文版能不能刷魂
必备道具:托钵杖 咒术之火 宝箱头 渴望盾 银蛇戒 消音戒必备技能:隐身 魅惑地点:大书库篝火起身右边电梯上电梯后出门左转,上楼顶有三个金色胖天使,刷他们三个。
我的办法是左手咒术之火,右手托钵杖,上到楼顶不要停,能看到一个小屋,跑到小屋里放隐身,隐身后出门左边会有两个胖天使在一起,随便魅惑一个,他们两个就打起来了。
然后你去打右边的那单独一个。
用咒术之火魅惑一个以后左手可以换成渴望盾,右手拿托钵杖。
等你打死右边这个的时候,左边那俩已经死了一个了,剩下那个是残血,打死他就好。
刷一次魂特别多。
如果你法术输出不高,可以不用托钵杖,左手拿武器。
反正我二周目刷的时候一只胖天使有托钵杖是七万多,没托钵杖是六万。
黑魂里那句long may the sunshine是赞美太阳吧,为什么翻译不出来呢
愿太阳恒久照耀。
要翻译也该翻译成太阳万岁。
赞美太阳是praise the sun。
只在姿势里面有这个短语。
黑暗之魂3防火女的台词是什么意思
防火女台词分析前几天总算通关选择了灭火结局。
但关于防火女备受好评的最后一句台词,我个人却有些悲观的看法。
根据一代开场CG,有了火才有光明与黑暗。
才有了人类。
也就是说...火灭了之后,就连深渊都不存在了,留下的只有真正的黑暗。
有一点很关键,结局时如果你只有五个黑暗印记,没办法篡夺火,去和尤利娅对话,她依然当你是幽魂之王,却建议你去传火。
看起来即便是游魂,失去了火也是无法存在的吧。
我不知道火灭了之后深渊是否还会存在,也不知道一代灭火之后主角是靠什么继续存在的....因为葛温之类的灵魂没有燃烧所以还可以维持自己存在吧
总之,灭火结局,我觉得火既然灭了,身为灰烬人的主角,应该也要马上消失了才对。
甚至防火女肯能也要消失才对
所以最后,防火女也许是意识到主角、或者自己快要消失了,所以才发问:您还能听到我的声音吗
而这句话之后,马上就是片尾曲了。
“灰烬大人,您还能听到我的声音吗....
”也许这句话,就是主角在灭火后,消失之前听到的最后的声音吧。
日语语音怎么调
一、声调(1)日语的声调与汉语的声调汉语将音的高低称为“声调”,依音节中的高低变化表示不同的意思(如:妈和马)。
与此相对,日语在一个音节内没有高低变化,是通过音节之间的高低变化来表示不同的含义。
发音分为高、低两种,由此构成日语的声调。
汉语除了部分汉字外,每个汉字都由固定不变的声调表示该字的意思,而日语声调的主要功能为标识词和词的界线。
(2)声调的类型日语普通话的声调有两个主要规则。
①单词的第一个音节和第二个音节的音高一定不同。
第一个音节低,则第二个就高。
第一个音节高,则第二个就低。
②一个单词的声调中,或没有下降,或只有一处下降。
为此,日本人一听到声调下降,就会感到一个单词说完了。
上例a的もう(已经)下降了一次,是一个词,与后面的しました(干完了)结合,被理解为两个词组成的句子。
而b下降的地方只有一处,被认为是一个词。
由此可见,单词的声调在区别句子意思时,发挥着重要作用。
下面与汉语做个比较。
我们将汉语的发音用日语声调符号表示一下。
可以说,日本人听了以后会感到汉语一个词中居然有这么多升降变化。
如果用日语发同样的单词,则是以下情况。
可以说,日本人学习汉语时,声调的升降是个难点,不容易把握。
而中国人学习日语则往往关于升降,发音听上去不自然。
为了掌握自然的日语发音,请别忘记上述两条规则。
下面介绍名词声调的四种类型。
注意有后续助词时有些词声调下降,而有些不下降。
①平板型:第一个音节低,后面的都高。
这种类型中由三至四个音节组成的词较多。
日语中四个音节的名词最多,所以在说到日语与其他语言的区别时,这种声调类型往往给人留下较深印象。
②头高型:第一个音节高,后面的都低。
③中高型:第一个音节低,第二个以后的某个音节降下来。
这种类型中没有一个或两个音节的词,三个音节以上才会出现。
④尾高型:第一个音节的词,然后一直高到最后,在后续助词的地方降下来。
这种类型中没有一个音节的词,四个音节以上的词也不多,而两个和三个音节的词较多。
但是无论音节多少都要在后续助词的地方降下来。
请注意不要在此之前下降。
从以上说明可以看出,日语“一个单词的声调中,或没有下降,或只有一处下降”的原则。
而且,两个以上单词组成的复合词也只有一处下降。
例如“日本语教育”这个词,由にほんご和きょういく两个词组合而成,如果还按原来声调发成にほんご|きょういく,则被理解为两个词,作为一个词必须是にほんごきょういく,只下降一次。
二、语调每个单词有各自的声调,句子也有抑扬顿挫。
我们把这种抑扬顿挫称为语调。
(1)短语和陈述句的语调汉语中每个字都有各自的声调,而且在句子中受其他要素的影响较小。
日语中无论是短语还是陈述句都有开始高,往后则整体音高逐渐降低的倾向。
先来看短语的语调。
普通话中句首的ni并不比句尾的sha声调高。
当读个别单词时,日语的和的各自保持同样的高度,但形成一个短语时,全体语调呈如下情况:即一边保持着原来的声调,一边按“开始高后面逐渐下降”的语调原则而变化。
如果发音时的和的高度相同,则表示特别强调某种意义,例如“不是说你的书包,而是指书。
”反过来说,想强调的地方则要提高语调,日语学习时要注意。
(2)疑问句的句尾语调疑问句的句尾读升调。
「これは ほんですか」的「ですか」在表示疑问时声调上扬,而表示确认的「これは ほんですか」的「ですか」则读降调。
一般绘画中有时会省略「ですか」,只说「ほん?」(是书吗?)「ほん。
」(对,书。
)会话也可以成立,可见语调的重要。
不过,「ほん」的声调还应该保持,在这个前提下将「ほん?」的句尾语调提高。
另外,「なんですか。
」(是什么?)表示一般的疑问,而「なんですか。
」(<到底是>什么呀?)则有责备对方的语气。
如上所述,语调在明确句子意思和发音自然方面发挥着重要的作用。
为此,要反复听录音中的会话,做模仿练习是不可缺少的。
练习时一定要注意句子整体的升降变化。
汉语中有许多方言,词汇和发音上与普通话有所区别。
日语中也有方言,虽然与日语的普通话不尽相同,但是,这种区别比汉语的方言差距小得多,只要学好基本的声调和语调,无论哪里的日本人都能理解你说的日语。



