
skins经典台词
CHRIS: Bubbles, they go up... and up... and... and, disappear... poof... cassie : oh, maxxie...you look ..really horny。
“max: you can tell sombody told me you are in what i'm into. cass :I love you forever sidsid: you will?cass: yes, thats the problem Tone对chelle说的一句话的一段...Cheating, Lying, Undermining, Sneeling, Taunting, Manipulating, 确实就是这么做的....还有~Sid骂Tone时用的一句,I really don't know what the fuckyou're on about most of the time经典
skins(皮囊)里面的一段台词的正确含义
cass: 我会永远爱你,sid .sid : 你会么?cass: 是的,那是个问题..
皮囊 Cassie台词
出现在第二季第九集12′13″她哲学补考时对监考人说的话:“我绝食的时候 大家都听我的 那是很大的权利 但是在我饿死之前 必须停下来 因为死了就不好玩了”望采纳,谢谢
求《皮囊》(Skins)一到四季全部台词字幕 要中+英
因为文件很多,不方便传,你下载一个天天看播放器,里面四季都有哦,中英文字幕的,试试吧,成功的话要给好评哦
通天塔的经典台词
通天塔 英文对白Let Yussef shoot2Dad, I want to shoot first3This is the safety.Push it in when you're ready4If he doesn't hit the jackals. At leasthe'll scare the shit out of them5Your tuen Yussef6He shoot better than you7od luck, have a od day8d bless you9Kill at least three jackals10Make sure no one see you withthe rifle...11If you see someone corning, hide it12What are you doing?13I told you don't spy on her14What do you care?15Move it16Five to two17There's ajackal18Where?19Over there20What are you doing, you idoit?21Zohra doesn't mind22She doesn't, but I do23This is berween her and me24You're both pigs.Next time I'm going to tell Dad25Stay out of this26If you want me to stay out of it,don't do it27What are you doing?28Hassan said this bullet could reachthree kilometers29That rock move30You don't know how to shoot.Give me the rifle31See32Yeah, but that's not three kilometers33I bet the bullet can't hit that far34There bullerts are lame35You're not aiming right36What'll you gime me if I hit that car?37I'll shoot.38You se? Nothing39Let me shoot40Shoot at it41See... nothing42You're right, they're useless43Where are these kids?44Where are you?45I'm coming to get you...46You win47Thank you, I really appreciate that48No, no. Dont worry. Sir, dont worry49Mike, your dad calling.50Daddy. How are you? Good51Dad, you guess what?I did really good in the class52It held all over my hand. He bit me53Dad, are you ok?54Mike. Mike55Did you brush your teeth?56Sleep with angels, my darling57Sleep will, sweetie58Mia59Can you put the light on?60You are already sharing a room...61 we agree to sleep with thelight off?62I'm scare63There's nothing to be scared of64But i'm scare what happen gonnahappen to me65No, that won't happen to you66I'm die whn I was sleeping67I sit here with you, then you don't scareanymore. Ok?68Today is my son wedding, Sir69Can anyone come to take careof the kids?70Ltjust one day71I really counting on you, Amelia.I'm sorry, but you have to do this72How can I be in two places at once?73I'm just asking you to take themdor today74I can't the mister is still home75And they aren't going out?76No, I don't think so77Okat, I'll talk to you later78I can't Amelia79Please, it's my son wedding80Just for the day, Lucia. I'll be back forthem tonight81And what do I say to Mrs. Catherine?82I don't know.Tell her they're your nephews83Right, because they look so muchlike me...84with my Ameican looking face!85We are going to see your house?86You want to see my house?Is that far?87No. No88 ?89Hi, Auntie90Good to see you, Santiago91Mike. May. Hello92They're really shy93What? These kids are coming with us?94I couldn't find anyone to watch them95Their parents won't return tonight96Why bring them?They'll drive you crazy97Dont worry, they're very good kids98Don't you want to leave them withsomebody?99I know a girl who can take care of them100Are you crazy?I have to take them with me101I can't leave them with just anybody102Are you sure, Auntie?103I'll have the Chishiko104What you have food that not fat?The Natang is delicious105I'll have the frying plate and black coco106Why you want to come here?107When we mine. Really?108Why are we here?109Throw the ice. The coke is hot110You dont know what kind of waterdoesn't it live111This is impress. Why can you just relax?Why you so stress?112You know the reason, I'm stress.113You could try114You don't think I try115You really forgive me?116You know what I'm talking about.117OK118Just let me know when you readyto argue119What happen? You ok?120What happen?121Shut us down122Stop the bus123Stop the bus124The ball was out125That was out126No, it was good127That was out128I'm deaf, not blind129You shouldn't have lost your temper,We lost the game130It wasn't my fault. It was the ref131If you hadn't been thrown out, we would'vewon the game132Why are you in a bad mood?133 alway in a bad mood becausenobody fucked her yet134I'm gonna fuck your dad to get ridof my mood135I'll see you at the 136What do you want to eat?137I said I'd meet my friend from theteam at 138 you tell me, we would havelunch together?139Dad, I told you I was going to eatwith them140You never pay attention to me141My mother always paid attention to me142Why do you want to fight?143I miss your mother too144I'm doing the best I can145Don't forget the dentist at three146Take care147Do you have a table?148Why all the way in the conner?149Isn't the view nice?150Do you like him?151Hello152Hello153Can I play with you?154Or you can have a drink with us?155Tell him to speak slowly156Can you say that a little slower?157You assholes, how embarrasing158 the matter?159They look at us like we're monsters160Oh, come off it161What are you doing?162Now they're going to meet the realhairy monster163Don't fprget your appointment withthe dentist. Papa164I have to go165I'll see you at your place, then166What are you doing here?167Something we ate gave us a stomach ache168The goats will die if they, don't eat169Wash your face and take them out again170My stomach hurts171There are other chores to do then172Move it. go173God bless. Bye, bye174Thank you, I'll see you tomorrow175Tell your mother to prepare dinner.176Did you kill any jackals?177We shot at them but didn't hit any178We have to kill them if not they're goingto eat all the goats179Why did you come home late?180They closed the road, we took thelong way181Apparently some terrorists killed anAmerican tourist182An American?183Yes, the terrorists attacked a tour buson the road184No, there aren't any terrorists here185You never know186How do you know the American died?187That's what they were saying.The doctor are looking dor the culprits188This is Mexico?189Yes, this is Mexico190My mom told that Mexico is verydangrious191Yeah... it's full of Mexicans192Don't talk like that193It's not true194How wonderful, you made it195You decide to bring them196Hey, ?197Oh son, look how handsome198You look like Julio Preciado199Forget Julio Preciado, he looks lokeLuis Miguel200These are the kids I take care of201Say hi to Luis202Lucio, come here203This is Mike and Debbie204Take them to play205Mom, I dont know how you did it, but itzipped perfectly206And it's been 15 years since I worethis dress207You javen't changed a bit, Ma208Working dear, hard work... that's whatkeeps you young209What are you guys laughing about?210Nothing Ma, nothing211I'll give buck to the first who catchesa chicken212Careful with the 'huevois'213Very good, Debbie got one214Debbie's the winner215Okay, now we need another five216So we have five chickens here217Okay, now who's going to help me?218You? Okay, come219Hold it tight, like this220Grab it right221Everyone backup... give me some room222See there any doctor223We need to send her to hospital224Is far away, about 2 hours225Is there any closer?Yes, but it on the south226The bus will take us in a hour and half227Stop228I need your help, my wife is injured.I need your help now229Hospital. Come here230What is on this way, the never startshooting at us. Turn the bus around that way231Have mercy, turn the bus around232Is there anyone attack her?I take her to my town.233In there, there is a daughter234Ok. Ok235we got to call the ambulance.I need to my embassy236I'll make the call237Can she help? Yes238Wait, wait239Tell her. She have to keep presureright here240You cannot avoid, do you understand?241Do you understand?242I will be right back. No dont leave me243I will be right back. I just make a call244How is your wife? Lts bad...245Where? Where do I take?246What do you know?We got to get here as soon as posible247You cant leave us here248He keep me in the bus.He drop us off and come back here249Please just wait. Let me took you there250I need your phone. I will pay251Listen,252We still... listen, it been an acident253She just been shot254She been shot255I dont know. I dont know.She hit in the...256Listen. I need you to call the embassyand tell them what happen257Where are you?2583 hour south...259Tazarine. T, A, Z, A, R, I, N, E2603 hour south west of Afod, it is in thedesert. It is a village261Listen, listen. This is urgent ok. Call theembassy, they will help us262Easy...263The bullet didn't touch her spine264If she stays like this, she willbleed to death265He say, she will be fine266Don't lie to me. You tell me what he say.Tell me what he say!267Hospital268I know hospital, what can you do?269Is there anyhing we can do?270I have to stitch up the wound to stopthe bleeding271He say, he need to sew up the wound272Stitches of what?273What do you mean stitches?274And tell him her clavicle is broken275He say she has a broken bone.The hospital only can help276We have to hold her down277Wait. Wait...278We have to do this279No... dont let him. Listen to me280Hold her still281Here are the sterilized drill bits282You have cavities in two molars283What are you doing?284What's wrong with you?285Get out286Get out right now287Yes. I'll let him know288That's Mr Wataya's daughter289Thank you290Are you Yasujiro Wataya's daughter?291 deaf-mute...292Face her when you speak so shecan read your lips293Are you Yasujiro Wataya's daughter?294We are Yoshjo Hamano and Kenji Mamiyaof the Metropolitan Police295We would like to see your father296No, it's nothing bad.We just want to talk to him297Do you know where he is?298Please tell him to call299Don't be scared.We just want to talk to him300Thank you301Chieko, I waited for you. I have a meetingso I'll be back late302I left you a bento box. Papa303I'm on my way to your place304Where are you?305Hurry up!306Moroccan officials are investigatingsuspects...307in the shooting of an American tourist308Officials said the shooting took place...309Are you ready?310Yeah, I'm just going to get my bag311The cops come again?312Yeah. They hadn't caome in nine months.But these were different cops313Did they come to ask about yourmother's death?314No, but they're probably going to ask mydad about the same things315They're just not convinced, are they316Believe it or not, I liked the oneof the cops317Idiot318Did you put on panties?319And you sure it was here?320An American stooped me321I was scared. He was coveredin blood322Where was the bus stopped?323Over there324Captain Alarid... Captain Alarid325I found cartridges326We found four. Here's one327Did you search all over?328Yes, the whole mountain329They're from around here330Find out who has a 270 caliber rifle331Hassan lbrahim?332Yes333Drop your weapon334I don't have a weapon335Drop it now336I told you to drop your weapon337This is just my knife338Get on the ground339What did we do?340Get down on the ground... face down341Dont look at me342What did we do?343Take these skins to Najib, see if hewants to buy them344Why did you shoot at the bus?345I didn't shoot at anyone346Then who?347It wasn't me348That was your rifle349I sold it yesterday350Who did you sell it to?351Do you know where AbdullahAdboum lives?352Yes353You have to go over those mountains354Who lives in this area?355We live here with our mother.Abdullah lives on the other side356If you're lying, I'm going to come backand cut your balls off357You can come back anytime you like358Don't walk between the graves359Papa... Papa...360What happened?361The police... they're looking for you362Me? Why?363No, not for you... They're looking for us364Looking for you? Why?365Because of the tourist366What tourist?367The American... Yussef killed her368Liar, we both did369What are you saying?370Yussef started shooting at the cars...371because Hassan said that the bulletcould go far372Liar, you started shooting at the cars373But you killed her374What are you saying?375Yessef killed the American and hespies on Zohra naked...376and Zohra lets him watch her377That's garbage378It's not garbage. a street girl and he spies on her379Time to drink!380This song is dedicated from Luisto Patricia...381the most beautiful bride on the world382I think Aunt Amelia has to dance383Amelia, can I have this dance?384I don't think your wife would like that385Ohh, she passed away 10 years ago.Come on Amelia386 go dance... You have somethingwhile on your face387Don't get excited, it's only cake388Today, near Tazarine there wasan incident389An American was shot390Authorities say it could have been arobbery391But, the American government was quickto suggest a terrorist link392Minister Hassan Hazaf has said...393that terrorist cells have neem eradicatedin out country...394and one act to culgar banditry...395followed by seperficial evaluations theUS places upon it...396cannot ruin our image or the economy397I dont want to talk to you again398I want talk to the kid399I want talk to them400You have to turn on the air-conditioning,my husband is ill401No air-conditioning, no gasalinenear. I'm sorry402Please, it's too hot.We can get dehydrated403He say we can't turn on the air-conditionbecause it use the gas404Fuck that405We are leaving soon406Just remember we almost find it. This womanneed to get back to town to get medication407Well, let him come in408...he will be here any minutes409I'm asking you all, please wait41030 minutes. I'm giving you 30 minutes通天塔英文影评 Babel is my film of the year, and probably the best film seen in quite a few years. The film looks at relationships, from husband\\\/wife, parent\\\/children, brother\\\/sister and plays around the themes of love in adversity. The characters are all interlinked in a very random way, it's a little like 10 degrees of separation. The film is set in Morocco, Mexico, Japan and the US, and the director makes full use of the different backdrops to bring the picture alive. The characters are deep and insightful, each has a problem to face up to and the subtle, naturalistic way their issues play out make for truly emotional cinema. This is not a film about heroes, it's a film about trying to make the right choices when your back is to the wall, and the doubts that go with this. Great movie, especially if you're a parent as your protective instincts will kick in at least once during this movie!
找一些恐怖片的英文经典台词(要中文翻译)
Hannibal Lecter: A census taker once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti. 汉尼拔:曾经有人想调查我。
我就着蚕豆和酒,把他的肝脏吃掉了。
Hannibal Lecter: You know what you look like to me, with your good bag and your cheap shoes? You look like a rube. A well scrubbed, hustling rube with a little taste. Good nutrition has given you some length of bone, but you're not more than one generation from poor white trash, are you, Agent Starling? And that accent you've tried so desperately to shed? Pure West Virginia. What's your father, dear? Is he a coal miner? Does he stink of the lamb? You know how quickly the boys found you... all those tedious sticky fumblings in the back seats of cars... while you could only dream of getting out... getting anywhere... getting all the way to the FBI. 汉尼拔:你知道我是怎么看你的
你拿着不错的包却穿着廉价的鞋,看上去像个乡巴佬。
一个整洁干净而强加进一点品味的乡巴佬。
良好的营养让你的骨骼生长,可你还是贫穷白人的后代,是吧,斯塔琳特工
你拼命想摆脱你的口音,纯正的口音。
亲爱的,你的父亲是做什么的
他是矿工
他带着羔羊的臭味
你知道男孩们多快就找到了你……所有那些在汽车后座上令人乏味的笨手笨脚……你梦想逃离,去投奔。
Clarice Starling: You see a lot don't you doctor. Why don't you turn that high-powered perception at yourself and tell us what you see, or, maybe you're afraid to. 克拉丽斯:你看见很多,难道不是吗,博士
为什么不把你深邃的洞察力用在你自己身上,告诉我们你看到了什么,或许你害怕。
Hannibal Lecter: Jack Crawford is helping your career isn't he? Apparently he likes you and you like him too. 汉尼拔:·正在工作上帮助你,不是吗
很明显你们彼此都有好感。
Clarice Starling: I never thought about it. 克拉丽斯:我从没想过。
Hannibal Lecter: Do you think that Jack Crawford wants you sexually? True, he is much older but do you think he visualizes scenarios, exchanges, fucking you? 汉尼拔:你认为·吗
真的,他有点老,不过你想象过他和你做爱的情景吗
Clarice Starling: That doesn't interest me Doctor and frankly, it's, it's the sort of thing that Miggs would say. 克拉丽斯:坦白的说博士,我对那没兴趣,那是麦格斯才能说出的话。
Hannibal Lecter: I will listen now. After your father's murder, you were orphaned. You were ten years old. You went to live with cousins on a sheep and horse ranch in Montana. And...? 汉尼拔:现在我会聆听。
在你父亲被害之后,你成了孤儿,你只有10岁。
你去住在表亲的蒙大拿农场里,接着呢
Clarice Starling: And one morning, I just ran away. 克拉丽斯:一天早晨,我只是出走了。
Hannibal Lecter: No just, Clarice. What set you off? You started at what time? 汉尼拔:,克拉丽斯。
是什么让你出走,什么时候发生的
Clarice Starling: Early, still dark. 克拉丽斯:很早,天还没亮。
Hannibal Lecter: Then something woke you, it? Was it a dream? What was it? 汉尼拔:于是有事发生让你醒来,不是吗
是梦还是别的
Clarice Starling: I heard a strange noise. 克拉丽斯:我听到奇特的声音。
Hannibal Lecter: What was it? 汉尼拔:是什么
Clarice Starling: It was... screaming. Some kind of screaming, like a child's voice. 克拉丽斯:是尖叫,一种尖叫,像孩子般的声音。
Hannibal Lecter: What did you do? 汉尼拔:你做什么了
Clarice Starling: I went downstairs, outside. I crept up into the barn. I was so scared to look inside, but I had to. 克拉丽斯:我下了楼梯走到外面,蹑手蹑脚的来到牲口棚。
里面的场景太吓人了。
Hannibal Lecter: And what did you see, Clarice? What did you see? 汉尼拔:你看到了什么
Clarice Starling: Lambs. The lambs were screaming. 克拉丽斯:羔羊们在号叫。
Hannibal Lecter: They were slaughtering the spring lambs? 汉尼拔:他们在屠宰春羔
Clarice Starling: And they were screaming. 克拉丽斯:还有它们在号叫。
Hannibal Lecter: And you ran away? 汉尼拔:你逃跑了
Clarice Starling: No. First I tried to free them. I... I opened the gate to their pen, but they wouldn't run. They just stood there, confused. They wouldn't run. 克拉丽斯:不。
起初我想放掉它们。
我打开了门,可它们却不动,只是困惑的站在那,它们不想跑。
Hannibal Lecter: But you could and you did, you? 汉尼拔:但是你可以,不是吗
Clarice Starling: Yes. I took one lamb, and I ran away as fast as I could. 克拉丽斯:是的,我带走了一只羔羊,拼尽全力的逃跑。
Hannibal Lecter: Where were you going, Clarice? 汉尼拔:克拉丽斯,你要去哪
Clarice Starling: I don't know. I have any food, any water and it was very cold, very cold. I thought, I thought if I could save just one, but... he was so heavy. So heavy. I didn't get more than a few miles when the sheriff's car picked me up. The rancher was so angry he sent me to live at the Lutheran orphanage in Bozeman. I never saw the ranch again. 克拉丽斯:我不知道,我没有食物和水,天气很冷,我想如果我可以哪怕只救出来一只,可是……他太重了。
当我搭上治安官的车,我还没跑出几英里。
农场主很生气,他把我送进波兹曼的教会孤儿院,我再没看到过那家农场。
Hannibal Lecter: What became of your lamb, Clarice? 汉尼拔:那你的羊羔呢,克拉丽斯
Clarice Starling: They killed him. 克拉丽斯:他们杀了他。
Hannibal Lecter: Why do you think he removes their skins, Agent Starling? 汉尼拔:你为什么认为他给他们剥了皮,斯塔琳特工
Hannibal Lecter: Enthrall me with your acumen. 汉尼拔:施展一下你聪慧的魅力。
Clarice Starling: It excites him. Most serial killers keep some sort of trophies from their victims. 克拉丽斯:这让他兴奋。
大多都会保留一些来自于受害者的纪念品。
Hannibal Lecter: I didn't. 汉尼拔:我就没有。
Clarice Starling: No. No, you ate yours. 克拉丽斯:不对,你把那些都吃了。
They're here! POLTERGEIST鬼驱人\\\/鬼哭神号 1982 Here's Johnny! THE SHINING闪灵 1980 Listen to them. Children of the night. What music they make. DRACULA吸血鬼 1931 Soylent Green is people! SOYLENT GREEN超世纪谍杀案(科幻经典) 1973 A boy's best friend is his mother. PSYCHO精神病患者 1960 It's alive! It's alive! FRANKENSTEIN科学怪人 1931 You're gonna need a bigger boat. JAWS大白鲨 1975 May the Force be with you. STAR WARS星球大战 1977
求《沉默的羔羊》的中英文经典语录,急ing……
Hannibal Lecter: A census taker once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti. 汉尼拔:曾经有人想调查我。
我就着蚕豆和酒,把他的肝脏吃掉了。
Hannibal Lecter: You know what you look like to me, with your good bag and your cheap shoes? You look like a rube. A well scrubbed, hustling rube with a little taste. Good nutrition has given you some length of bone, but you're not more than one generation from poor white trash, are you, Agent Starling? And that accent you've tried so desperately to shed? Pure West Virginia. What's your father, dear? Is he a coal miner? Does he stink of the lamb? You know how quickly the boys found you... all those tedious sticky fumblings in the back seats of cars... while you could only dream of getting out... getting anywhere... getting all the way to the FBI. 汉尼拔:你知道我是怎么看你的
你拿着不错的包却穿着廉价的鞋,看上去像个土包子。
一个整洁干净而强加进一点品味的土包子。
良好的营养让你的骨骼生长,可你还是贫穷白人的后代,是吧,史达琳特工
你拼命想摆脱你的口音,纯正的西弗吉尼亚口音。
亲爱的,你的父亲是做什么的
他是矿工
他带着羔羊的臭味
你知道男孩们多快就找到了你……所有那些在汽车后座上令人乏味的笨手笨脚……你梦想逃离,去投奔联邦调查局。
Clarice Starling: You see a lot don't you doctor. Why don't you turn that high-powered perception at yourself and tell us what you see, or, maybe you're afraid to. 克拉丽丝:你看见很多,难道不是吗,博士
为什么不把你深邃的洞察力用在你自己身上,告诉我们你看到了什么,或许你害怕这样做。
Hannibal Lecter: Jack Crawford is helping your career isn't he? Apparently he likes you and you like him too. 汉尼拔:杰克·克劳福德正在工作上帮助你,不是吗
很明显你们彼此都有好感。
Clarice Starling: I never thought about it. 克拉丽丝:我从没想过。
Hannibal Lecter: Do you think that Jack Crawford wants you sexually? True, he is much older but do you think he visualizes scenarios, exchanges, fucking you? 汉尼拔:你认为杰克·克劳福德想和你上床吗
真的,他有点老,不过你想象过他和你做爱的情景吗
Clarice Starling: That doesn't interest me Doctor and frankly, it's, it's the sort of thing that Miggs would say. 克拉丽丝:坦白的说博士,我对那没兴趣,那是迈格斯才能说出的话。
Hannibal Lecter: I will listen now. After your father's murder, you were orphaned. You were ten years old. You went to live with cousins on a sheep and horse ranch in Montana. And...? 汉尼拔:现在我会聆听。
在你父亲被害之后,你成了孤儿,你只有10岁。
你去住在表亲的蒙大拿农场里,接着呢
Clarice Starling: And one morning, I just ran away. 克拉丽丝:一天早晨,我只是出走了。
Hannibal Lecter: No just, Clarice. What set you off? You started at what time? 汉尼拔:没那么简单,克拉丽丝。
是什么让你出走,什么时候发生的
Clarice Starling: Early, still dark. 克拉丽丝:很早,天还没亮。
Hannibal Lecter: Then something woke you, didn't it? Was it a dream? What was it? 汉尼拔:于是有事发生让你醒来,不是吗
是梦还是别的
Clarice Starling: I heard a strange noise. 克拉丽丝:我听到奇特的声音。
Hannibal Lecter: What was it? 汉尼拔:是什么
Clarice Starling: It was... screaming. Some kind of screaming, like a child's voice. 克拉丽丝:是尖叫,一种尖叫,像孩子般的声音。
Hannibal Lecter: What did you do? 汉尼拔:你做什么了
Clarice Starling: I went downstairs, outside. I crept up into the barn. I was so scared to look inside, but I had to. 克拉丽丝:我下了楼梯走到外面,蹑手蹑脚的来到牲口棚。
里面的场景太吓人了。
Hannibal Lecter: And what did you see, Clarice? What did you see? 汉尼拔:你看到了什么
Clarice Starling: Lambs. The lambs were screaming. 克拉丽丝:羔羊们在号叫。
Hannibal Lecter: They were slaughtering the spring lambs? 汉尼拔:他们在屠宰春羔
Clarice Starling: And they were screaming. 克拉丽丝:还有它们在号叫。
Hannibal Lecter: And you ran away? 汉尼拔:你逃跑了
Clarice Starling: No. First I tried to free them. I... I opened the gate to their pen, but they wouldn't run. They just stood there, confused. They wouldn't run. 克拉丽丝:不。
起初我想放掉它们。
我打开了门,可它们却不动,只是困惑的站在那,它们不想跑。
Hannibal Lecter: But you could and you did, didn't you? 汉尼拔:但是你可以,不是吗
Clarice Starling: Yes. I took one lamb, and I ran away as fast as I could. 克拉丽丝:是的,我带走了一只羔羊,拼尽全力的逃跑。
Hannibal Lecter: Where were you going, Clarice? 汉尼拔:克拉丽丝,你要去哪
Clarice Starling: I don't know. I didn't have any food, any water and it was very cold, very cold. I thought, I thought if I could save just one, but... he was so heavy. So heavy. I didn't get more than a few miles when the sheriff's car picked me up. The rancher was so angry he sent me to live at the Lutheran orphanage in Bozeman. I never saw the ranch again. 克拉丽丝:我不知道,我没有食物和水,天气很冷,我想如果我可以哪怕只救出来一只,可是……他太重了。
当我搭上治安官的车,我还没跑出几英里。
农场主很生气,他把我送进波兹曼的路德教会孤儿院,我再没看到过那家农场。
Hannibal Lecter: What became of your lamb, Clarice? 汉尼拔:那你的羊羔呢,克拉丽丝
Clarice Starling: They killed him. 克拉丽丝:他们杀了他。
Hannibal Lecter: Why do you think he removes their skins, Agent Starling? 汉尼拔:你为什么认为他给他们剥了皮,史达琳特工
Hannibal Lecter: Enthrall me with your acumen. 汉尼拔:施展一下你聪慧的魅力。
Clarice Starling: It excites him. Most serial killers keep some sort of trophies from their victims. 克拉丽丝:这让他兴奋。
大多连环杀手都会保留一些来自于受害者的纪念品。
Hannibal Lecter: I didn't. 汉尼拔:我就没有。
Clarice Starling: No. No, you ate yours. 克拉丽丝:不对,你把那些都吃了



