欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 豪斯医生英文台词

豪斯医生英文台词

时间:2018-10-04 12:21

豪斯医生 英文剧本

经典台词:Dan's Mother: How can you just sit there?my son is going to die 你怎么能就这么坐在那边?我儿子就要死了 House: If I eat standing up, I spill. 如果我站着吃东西,就会洒出来. Luke: Is this a good hospital? 这家医院好吗? House: Depends on what you mean by good. I like the chairs. 这得看你对好医院的定义了,我喜欢这里的椅子. Dr. Foreman: Isn't treating patients why we became doctors? 医治病人难道不是我们成为医生的原因吗? House: No, treating illnesses is why we became doctors. Treating patients is what makes most doctors miserable. 不,医治疾病才是我们做医生的原因,医治病人则是医生痛苦的根源. Dr. Wilson: I love my wife. 我爱我老婆 House: You certainly love saying it. 当然,你爱这样说。

患者说他可以和上帝对话,然后house说他的问题应该在他的脑袋上. chase说,这只是宗教信仰 house:you talk to God,you're religious.God talks to you,you're psychotic. 你和上帝说话,是信仰,上帝和你说话,是精神病。

House: But I have a theory. There is one chemical that, if ingested, it causes a person's estrogen level to increase dramatically. 我有个理论,有一种药品被服用后会导致病人体内的雌激素水平大幅上升. Bill: What is it? 那是什么? House: It's called...estrogen. 我们把它称作...雌激素 Dr. Forman: Ten-year olds do not have heart attacks. It's got to be a mistake. 10岁的孩子不会得心脏病,肯定有什么地方错了 House: Right. The simplest explanation is a 40-year old lying about her age. Maybe an actress trying to hang on. 没错,最简单的答案就是她谎报了年纪,她其实已经四十岁了.也许她是个女演员. 有一患者是一个志向远大的黑人议员 House: You're not going to be President either way - they don't call it the White House because of the paint job 你无论如何都成不了总统的,白宫之所以叫白宫可不只是因为它是给漆成白色的. House: People don’t want a sick doctor. 人们不喜欢生病的医生. Dr. Wilson: That’s fair enough, I don’t like healthy patients. 那很公平,我也不喜欢健康的病人. Dr. Foreman: Oh, Cameron, I need you for a couple of hours. Cameron,你有空吗? Dr. Cameron: What’s up? 什么事? Dr. Foreman: When you break into a house, its always better to have a white chick with you. 破门而入的时候,有个白人女性陪着比较保险. House: What would you prefer - a doctor who holds your hand while you die or who ignores you while you get better?I guess it would particularly suck to have a doctor who ignores you while you die. 哪种医生你比较喜欢-在你临死时会陪在你身边的医生或者是当你病情好转后不再搭理你的医生?我猜你最讨厌的是当你快死的时候不再搭理你的医生. House: Another reason I don’t like meeting patients. If they don’t know what you look like, they can’t yell at you. 我不喜欢见病人的另一个原因就是,如果他们不知道你的样子,他们就没法冲你大吼大叫. Dr. Wilson: You will lie, cheat and steal to get what you want, but you’re incapable of kissing a little ass? 你为了得到你要的结果可以坑蒙拐骗,无所不用,怎么就不能稍稍拍拍马屁呢? House: Well, we all have our limitations. 恩,人总是有缺点的. House: No, there is not a thin line between love and hate. There is a Great Wall of China with armed sentries posted every 20’ between love and hate. 爱与恨并非只有一线之隔,爱与恨之间隔着一道十步一岗,五步一哨的. House: Lift up your arms. You have a parasite. 抬起你的手臂,你体内有个寄生虫. Jill: Like a tapeworm or something? 你是说象绦虫一类的东西? House: Lie back and lift up your sweater.You can put your arms down. 撩起你的毛衣,躺下,把手放下来 Jill: Can you do anything about it? 你能除掉它吗? House: Only for about a month or so. After that it becomes illegal to remove, except in a couple of states. 在大多数洲里,除掉超过一个月大的这种寄生虫是非法的. Jill: Illegal? 非法的? House: Don’t worry. Many women learn to embrace this parasite. They name it, dress it up in tiny clothes, arrange playdates with other parasites... 别担心,很多女人都会喜欢她们的寄生虫,给它起名字,穿衣服,还让它和其他的寄生虫一起玩. Jill: Playdates… House: (showing her sonogram) It has your eyes. 它的眼睛很象你(这位女士怀孕了) Dr. House: The most successful marriages are based on lies. You’re off to a great start. 成功的婚姻都是谎言的基础上建立起来的,你已经开了个好头. Dr. Wilson: I’m still amazed you’re in the same room as a patient 真令我惊讶,你居然还和患者呆在一间屋子里. House: People don’t bother me until they get teeth. 没长牙的小家伙我倒不怕. House: It turns out your best judgment is not good enough. Here’s an idea - next time, use mine 事实证明你最有把握的诊断还是不够好,不如这样吧,下次试试我的主意. House: As long as you’re trying to be good, you can do whatever you want. 只要你尽力了,就表示你可以做任何你想做的事情 Dr. Wilson: And as long as you’re not trying, you can say whatever you want. 只要你不去尽力,你就可以说任何你想说的话. House: So between us, we can do whatever we want. We can rule the world! 那么说我们两个人加起来就做任何事,说任何话了,我们可以一起统治世界了

House: You told me you had not changed your diet or exercise. Were you lying? 你告诉我你没改变你的日常饮食规律,是不是说谎了

Samantha: Lying? 说谎

House: Does your husband have high blood pressure? 你丈夫是不是有高血压

Samantha: My husband? 我丈夫

House: Yeah, see, if you’re going to repeat everything I say, this conversation’s going to take twice as long. 恩,你看,如果你重复我说的每一句话,这次谈话就要花两倍的时间了. House: So what’s her name and when do I get to meet her? 她的名字叫什么,我什么时候能见到她?(盘问Wilson的约会对象) Dr. Wilson: There’s nobody! Give it up! 别瞎猜了,根本没这回事 House: Your lips say no, but your shoes say yes. 你嘴上说不,可你的鞋子泄露了真相(WILSON换了双漂亮的新鞋) Dr. Wilson: They’re French. You can’t trust a word they say. 它们是法国货,法国人的话一句都不能信. Dr. Foreman: Why are you riding on me? 你为什么对我这么刻薄? House: It’s what I do. Has it gotten worse lately? 我一直这样子,最近我变得更厉害了吗? Dr. Foreman: Yeah. Seems to me. 对我来说是的. House: Really? Well, that rules out the race thing. You were just as black last week. 真的吗?那么肯定不是的原因了,你还和上周一样的黑. Dr. Cameron: I’ll check into it. 我去查查这个 Dr. Foreman: I’ll make the call. 我去打电话 Dr. Chase: I’ll keep the kid alive. For a while at least. 我去保持那孩子活着.至少能维持一会儿. House: I’ll have lunch. 我去吃午饭...... Dr. Foreman: The kid was just taking his AP calculus exam when all of a sudden he got nauseous and disoriented. 这个孩子在微积分考试当中突然感到恶心眩晕. House: That’s the way calculus presents. 当然这是微积分的作用啦 House: I assume minimal at best is your stiff upper lip British way of saying no chance in hell? 我认为你说的有可能就是根本没指望了的英国表达方式. Dr. Chase: I’m Australian. 我是澳大利亚人 House: You put the Queen on your money. You’re British. 你们把女王的头像印在钱币上,你们就是英国人. Julia: I thought you were supposed to be listening to our patient histories? 我认为你应该听我们讲解病史 House: No, I’m supposed to be teaching you. If I can do that without listening to you, more power to me. 不,我应该教导你们诊断病例,如果我不用听你们讲解就能诊断出来,那我就更加NB了. Dr. Cameron: Yeah, I I trusted you. 没错,我相信你 House: You always trust me. That’s a big mistake. 你总是相信我,这是个大错误 House: I take risks - sometimes patients die. But not taking risks causes more patients to die. So I guess my biggest problem is I’ve been cursed with the ability to do the math. 我承担风险,有时病人会死,但如果我不冒风险,更多的病人会死,所以我最大的问题就是我已经学会了算术. Dr. Cuddy: Answer me. 回答我 House: Nothing I could say is going to change how you feel, and nothing could come out of your reaction that is going to change what I plan to do. So I prefer to say nothing. 不管我说什么都不会改变你的想法,不管你说什么都不会改变我的做法,所以我宁可什么也不说. Dr. Foreman: You know, House shouldn’t even be here! 你知道的,甚至不应该在这

Dr. Chase: Because he said something inappropriate? If we sent him home every time he did that, he’d never be here. We wouldn’t even need his office. 因为他说了一些不合适的话

如果他每次说那些我们都把他送走,那他永远也不会出现在这了,我们甚至不需要这间办公室了. Dr. Cameron: I was the first person (House) ran into. He just asked me. 我是他碰到的第一个人,所以他约了我. Dr. Chase: Yeah, like a date. 对,就象是个约会 Dr. Cameron: Exactly. Except for the “date” part. 没错,除了“约会”那一部分 House: But I had three reasons. 我有三个理由 Dr. Cuddy: Good ones? 够合理吗? House: Well, lets see in a minute - I’m just making them up now. 恩,等一会,我正在编呢. BLAH BLAH BLAH.....(CUDDY没买帐) House: Which brings me to my fourth reason. 我还有第四个理由. Dr. Cuddy: I thought you said there were only three? 你说过只有三个理由 House: I thought you’d buy one of them. 我以为你会相信其中的一个 Dr. Wilson: Who? 谁 House: Kevin. In Bookkeeping. Kevin Dr. Wilson: Okay, well first of all, his name is Carl. OK,首先,他的名字是Carl House: I call him Kevin. It’s his secret friendship club name. 我管它叫Kevin,这是他在私密关系俱乐部的名字. Dr. Wilson: How do you know she needs a heart transplant? 你怎么知道她需要? House: I got my aura read today. It said someone close to me had a broken heart. 我看了占卜书,上面说今天有个人会心碎. Dr. Wilson: You lied, didn’t you? 你说谎了,是不是

House: I never lie. 我从不说谎 Dr. Wilson: Big mistake. 超级错 Lola: You have a big keep out’ sign stapled on your forehead. 你满脸的不乐意,就差在你头上贴块别理我的牌子了. House: That explains it. I told them to put it on my door. 没错,我早就告诉他们把牌子挂在门口了 Dr. Cameron: I don’t have the right to show interest in someone? 难道我没有对某人感兴趣的权利吗? Dr. Forman: You absolutely do. And I absolutely have the right to humiliate you for it. 你当然有,而我也当然有对此取乐的权利. House: You were pregnant. Based on your hormone levels, you had a miscarriage. 你怀孕了,从你的激素水平看,你刚刚自然流产了. Sarah: I haven’t even been on a date. 我没有和人约会过. House: Right, since it’s physically impossible to have sex without someone buying you dinner. 好吧,显然没人请你吃饭的话你是无法和人做爱的. Sarah: I haven’t had sex since I split up with my husband.That was almost a year ago. 自从我和丈夫分手后就没做过爱了,那都快有一年了. House: Fine, have it your way. Immaculate conception. 好吧,你是第二个 Sarah: Um, what do I do? 我该怎么做? House: Well, it’s obvious. Start a religion 恩,很显然,你该开创个宗教. House: Someday there will be a black president. Someday there will be a gay president. Maybe there’ll even be a gay black president. But one combination I do not see is gay, black, and dead. 有一天我们会有一位黑人总统,有一天我们会有一位同性恋总统,也许有一天我们会有一位黑人同性恋总统,但是肯定不会有个既是同性恋,又是黑人,还是死人的总统. House: Take these, go home, talk to your daughter. 吃了这药,回家和你女儿谈谈 Female Patient: What? 为什么? House: Your pants, your blouse, your scarf are all freshly dry cleaned. Everything except your jacket, it’s got a smudge on it. Probably two days old. Which means you didn’t know the jacket had been worn. So either your husband is a crossdresser or your daughter has been borrowing your clothes without telling you. Probably wants to look older to get into bars. 你的裤子,衬衫,围巾都是刚刚干洗过的,只有你的外套上面有块污迹,也许有两天了.这说明你没发现它被人穿过,所以要么是你丈夫有变装癖,要么就是你女儿偷偷穿了你衣服出去,好装扮得成熟点去混进酒吧. Female Patient: I don’t have a daughter. 我没有女儿... House: We’re missing something. 我们漏掉了一些东西 Dr. Chase: What? 什么 House: If I knew that it wouldn’t be missing. 如果我知道是什么它就不是“漏掉”的了 House: You Jewish? 你是犹太人? Dr. Gilmar: Yeah. 是的 House: Is it true what they say about Jewish foreplay? 那他们说的犹太人的前戏是真的吗? Dr. Gilmar: Two hours of begging? 你是说两个小时的前戏吗? House: I heard four. 我听说是四个小时 Dr. Gilmar: Well actually I’m only half-Jewish. 其实我只有一半的犹太血统. House: (about a lecture) I’m not doing it. (leaves, then stops) You’re supposed to stop me. Renegotiate. 我不会去的. 你应该叫住我,重新谈条件的. Dr. Cuddy: Hmm, and you were supposed to keep on walking. Sorry, I guess we both screwed up. Go on, do it again. 恩,你应该继续向前走不回头的,看来我两都搞砸了,再来一遍吧. 网址:!613b638006814075!391.entry

请问,有没有豪斯医生的英文版的台词,当然有翻译更好。

谢谢

豪斯是这个时代的产物,正是因为过高的智慧,能够在太过年轻的时候就看的懂事物的本质,所以就感觉不到快乐和悲伤,无论其社会责任感和自我哲学属性如何,太过聪明的人都会对社会和群体的责任属性不强,而且对于个人情感的处理不强。

豪斯算不上好或者坏,个人感觉导演在前几部的时候还能把握住豪斯的性格和行为发展,但在后期也把握不住情节的发展了,亦或者是被收视率所逼……要分析一个完整的豪斯,应该是看豪斯最经典的一个情节,自己给自己动手术,个人觉得这是对豪斯性格的升华分析——我需要活下去,这是生物的本能;我需要一条完整的腿,这是人的本能;我不需要别人的帮助,这是我的本能。

当然面对死亡前,我还是需要连做好生物的本能,再去考虑人的本能,最后思考自我的本能,我不固执,只是能够在任何时候做出理性的思考。

这就是豪斯,能像一部机器一样缜密的去思考自我。

求一首英文歌(豪斯医生中的)

楼主说不用太长,所以我随便写了370字。

我已经通过百度HI将DOC文档版本的下载地址发给你,请注意查收House MD is the TV show aired in FOX, while Grey’s Anatomy is the cult show of ABC. Both of them are medical shows, and both are first released in 2004,...=========================================不好意思,我看错了,我以为你说的是<实习医生格蕾>(GREY'S ANATOMY),刚刚才发现你说的是<实习医生风云>(SCRUBS)。

以下是修改好的版本,同样是370字左右,DOC版本的下载地址会通过百度HI发给你,注意查收House MD is the TV show in FOX, while Scrubs is the cult show of ABC. Both of them are medical shows, and both have been enjoying extraordinary popularities since the day they are first aired.However, aside from these facts, these two shows are basically different.1. House MD is a drama show, which is about Gregory House, a medical genius who leads a team of young diagnosticians at a hospital in New Jersey. As to that, Hugh Laurie (the actor playing Gregory House) was the main focus of the show, and the supporting actors do not carry too much weight in the show.Scrubs depicts the lives of several employees of Sacred Heart, a teaching hospital. It features fast-paced dialogue, slapstick, and surreal vignettes presented mostly as the daydreams of the central character, Dr. John J.D. Dorian (played by Zach Braff). The show involves a lot of elements, and is kind of in between drama and comedy; therefore it’s difficult to tell which category it belongs to. And the weights of the characters are relatively equalized, compared to those in House MD.2. House MD concentrates on the medical profession; therefore there is always detailed information about how to solve the case in the show, where lots of specialized terms are involved. As to that, House MD was recognized as an entertaining and also educating show.Scrubs places more focuses on the personal experiences of the

求《豪斯医生》简明英文简介

House (also known as House, M.D.) is an American television medical drama that debuted on the Fox network on November 16, 2004. The show's central character is Dr. Gregory House (Hugh Laurie), an unconventional and misanthropic medical genius who heads a team of diagnosticians at the fictional Princeton-Plainsboro Teaching Hospital (PPTH) in New Jersey. The show's premise originated with Paul Attanasio, while David Shore, who is credited as creator, was primarily responsible for the conception of the title character. The show's executive producers include Shore, Attanasio, Attanasio's business partner Katie Jacobs, and film director Bryan Singer. It is largely filmed in Century City.House often clashes with his fellow physicians, including his own diagnostic team, because many of his hypotheses about patients' illnesses are based on subtle or controversial insights. His flouting of hospital rules and procedures frequently leads him into conflict with his boss, hospital administrator and Dean of Medicine Dr. Lisa Cuddy (Lisa Edelstein). House's only true friend is Dr. James Wilson (Robert Sean Leonard), head of the Department of Oncology. During the first three seasons, House's diagnostic team consists of Dr. Robert Chase (Jesse Spencer), Dr. Allison Cameron (Jennifer Morrison), and Dr. Eric Foreman (Omar Epps). At the end of the third season, this team disbands. Rejoined by Foreman, House gradually selects three new team members: Dr. Remy Thirteen Hadley (Olivia Wilde), Dr. Chris Taub (Peter Jacobson), and Dr. Lawrence Kutner (Kal Penn). Kutner makes his final appearance late in season five. Chase and Cameron continue to appear in different roles at the hospital until early in season six. Cameron then departs the hospital, and Chase returns to the diagnostic team. Thirteen takes a leave of absence for most of season seven, and her position is filled by medical student Martha M. Masters (Amber Tamblyn). Cuddy and Masters depart before season eight; Foreman becomes the new dean of medicine, while Dr. Jessica Adams (Odette Annable) and Dr. Chi Park (Charlyne Yi) join House's team.Critically acclaimed for much of its run, House was among the top-ten rated shows in the United States from its second through its fourth season. Distributed to 66 countries, House was the most watched television program in the world in 2008. The show has received several awards, including five Primetime Emmy Awards, two Golden Globe Awards, a Peabody Award, and nine People's Choice Awards. Its eighth season premiered October 3, 2011. On February 8, 2012, Fox announced that the current season will be House's last.

谁有《豪斯医生》中英文字幕的

1-7季字幕合集magnet:?xt=urn:btih:74e0e0d760d99e25fcbd875e129526df0b54a4401-8季中英字幕合集magnet:?xt=urn:btih:3634b24826198af6d8e8bc54da4a2b86e8669508你好直接复制任意连接到迅雷新建即可下载

需要种子的话请留下邮箱

以便发送资源

希望会对你有所帮助,有什么问题的话请及时追问

满意的话记得要采纳哟......

求一个《豪斯医生》第六季第12集的「带中英字幕」的视频。

必须有英文字幕。

623611304@qq.com.

你好,你需要的,我已经发你邮箱咯

请查收喔如果没有,看看垃圾箱和你的广告邮如果还有问题的话,直接追问我或者HI我都可以喔最后祝:天天开心

O(∩_∩)O

豪斯医生英文版怎么玩

文章,记的越多,表达能强. google英文版里面news找篇短新闻,不要。

每天一篇,相信英语一定能很快上一个新的台阶。

等积累到一定的量后再练习听力。

而且每天都不同的新闻主题会让你保持长时间的兴趣。

原文杂志《TIME》《ECONOMICS》《ASIA WEEK》这些适合想增加大量字汇量及训练speed reading利用闲暇时听mp3,不用刻意坐在书桌前看。

我是平常等车时、走路时、出门买东西时,都会带著随身听,边走边听。

晚上睡前也会听一听。

多做一些类似于句型转换的题型,懂得外国人的思维方式 。

字典:最好能开始使用英英字典,这样你比较能掌握该字的真正原意,对你英文会话及写作等都会大有帮助。

一开始可以先使用中英英中双解字典,记得英文及中文解释一定要对照看,并且把该单字的各种意思、例句全部看过一次,这样才能真正了解并帮助你学会使用该词汇!我也都随身带著一本迷你字典,走到哪查到哪,查过的单字都用彩色笔标注过,所以我的字典颜色超多,但是却很方便我复习及日后的查阅。

我不建议使用电子字典,因为中文翻译常常会误导你。

勤查字典是不二法门。

开始用英文写日记也不错

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片