
春风送福千家暖,时雨润花万树香.这副春联表达了什么
第一:表达了对新年的祝福第二:表达了对大自然风调雨顺的感激之情
南风送福千家暖,求下联
南风送福千家暖;北国迎春万象新。
南风送福千家暖;春雨润花万木荣。
春风送暖辞旧岁,和气鼓祥接福来 有这幅对联吗
过去应该没有,因为不对仗,现在难说。
江浙一带每年都印了大量狗屁不通的对联充斥全国市场,字也不好,但纸张好,印得也漂亮,又很便宜,还有红红绿绿的花鸟,看起来十分喜庆,因此大家乐得采用,很少有人过年写对联了。
春风送暖辞旧岁,和气呈祥迎新春。
这样改一下就对仗了,但还是不合格律,即不合平仄,平平仄仄平仄仄 平仄平平平平平,应为平平仄仄平平仄 仄仄平平仄仄平(这是基本句式,不是绝对的,允许有规律的变动}。
改为以下两句就没问题了:辞旧岁春风送暖迎新春和气呈祥
春风送福千家暖,时雨润花万树香.这副春联表达了什么
第一:表达了对新年的祝福第二:表达了对大自然风调雨顺的感激之情
春风送喜千家暖,丽日高悬万里明 哪是上联
对联是仄起的,所以丽日高悬万里明是上联。
求春联下联,上联是:春风送暖先舒柳。
求下联
秋雨盈凉后有年秋雨播虹挂云帆
爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏;千门万户瞳瞳日,总把新桃换旧符。
”这首诗是宋代诗人王安石写的
王安石元日》:爆竹声中一岁除, 送暖苏。
千门万户曈曈日, 总把新桃符。
译文:鞭炮响转眼间一年已过, 屠苏酒暖心房春风吹拂。
旭日升千门万户多明亮, 人人把新桃符换旧桃符。
注词释义:元日:农历正月初一,即春节。
爆竹:古人烧竹子时发出的爆裂声。
用来驱鬼避邪,后来演变成放鞭炮。
一岁除:一年已尽。
除:去。
屠苏:药酒名。
古代习俗,大年初一全家合饮这种用屠苏草浸泡的酒,以驱邪避瘟疫,求得长寿。
曈曈:日出时光亮而又温暖的样子。
桃:桃符,古代一种风俗,农历正月初一时人们用桃木板写上神荼、郁垒两位神灵的名字,悬挂在门旁,用来压邪。
也作春联。



