欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 女皇电影台词英文

女皇电影台词英文

时间:2014-04-22 14:51

求电影《女王》的一段英文台词

精彩对白 (该对白是女王与首相散步时之间的交谈) Nowadays, people want glamour and tears, the grand performance. I'm not very good at that. I never have been. I prefer to keep my feelings to myself, and, foolishly, I believed that was what people wanted from their Queen - not to make a fuss, nor wear one's heart on one's sleeve. Duty first, self second. 现在的人们喜欢感人肺腑的讲解,但我不擅长这个,从来都不。

我喜欢压抑自己的情感,我愚蠢的认为,民众就是想要这样的女王而不是那种小题大做类型。

职责第一,个人第二。

(该对白是女王在电视上发表对戴安娜去世的悼词,且穿插着布莱尔夫妇的谈话) Since last Sunday's dreadful news, we have seen, throughout Britain and around the world, an overwhelming expression of sadness at Diana's death. We have all been trying, in our different ways, to cope. It is not easy to express a sense of loss, 'since the initial shock is often succeeded by other feelings, 'disbelief, incomprehension, anger and concern for those who remain. 'We have all felt those emotions in these last few days,' so what I say to you now, as your Queen, and as a grandmother, I say from my heart. Heart? What heart? She doesn't mean a word of this. That's not the point. What she's doing is extraordinary. (Queen) 'ln good times and bad... ' - That's how to survive. - Listen to you. A week ago, you were the great moderniser, making speeches about the people's princess. - Now you've gone weak at the knees. - Ssh. (Queen) '... and for her devotion to her two boys.' I don't know why I'm so surprised. At the end of the day, all Labour prime ministers go gaga for the Queen. What? (Queen) 'Millions who never met her, but felt they knew her, will remember her. 'I, for one, believe there are lessons to be drawn from her life, 'and from the extraordinary and moving reaction to her death. 'I share in your determination to cherish her memory.' I hope that, tomorrow, we can all, wherever we are, join in expressing our grief at Diana's loss and gratitude for her all-too-short life. May those who died rest in peace, and may we, each and every one of us, thank God for someone who made many, many people happy. 女王:自从上周日听到噩耗,我们在全英伦甚至全世界看到人们处处都在为戴安娜的去世感到悲伤。

我们都在用尽一切方法来适应这个消息,这种失落感是无法言喻的,因为她的死又给大家带来了其他的复杂的感受,不相信,不理解,愤怒,还有对生还者的关注。

这是我们在前几天共有的情感。

所以现在我要说,作为一位女皇,和一个祖母,我真心的说 布莱尔夫人:真心

什么真心

心里根本不是这么想 布莱尔:这不是关键 她所做的是很了不起的 女王:在好的或坏的时代里,我们都不会失去... 布莱尔:她会挺过来 布莱尔夫人:听听你说的话,一周前你是最大的现代派,说什么“人民的王妃”,现在你却对女王背躬屈膝 女王:我对戴安娜的贡献表示极大的赞扬... 布莱尔夫人:这一点也不奇怪,所有的首相都会变成女王的应声虫。

布莱尔:什么

女王:上百万其他的人没有见过她,却为她折服并永远记得她。

我希望人们能从她短暂的生命汲取一些经验,她的死引起的反响是惊人的。

我分享你们决心珍视她的回忆,我希望明天我们所有人,无论身在何方,可以一起来哀悼戴安娜的过世,对她短暂的生命表示感谢。

愿死者安息,而我们这些活着的人要谢谢那些使广大群众快乐的人。

电影“女王”里的经典台词

(该对白是女王与首相散步时之间的交谈)   Nowadays, people want glamour and tears, the grand performance.   I'm not very good at that. I never have been.   I prefer to keep my feelings to myself,   and, foolishly, I believed that was what people wanted from their Queen -   not to make a fuss, nor wear one's heart on one's sleeve.   Duty first, self second.   现在的人们喜欢感人肺腑的讲解,但我不擅长这个,从来都不。

我喜欢压抑自己的情感,我愚蠢的认为,民众就是想要这样的女王而不是那种小题大做类型。

职责第一,个人第二。

  (该对白是女王在电视上发表对去世的悼词,且穿插着夫妇的谈话)   Since last Sunday's dreadful news,   we have seen, throughout Britain and around the   world,   an overwhelming expression of sadness at 's   death.   We have all been trying, in our different ways,   to cope.   It is not easy to express a sense of loss,   'since the initial shock is often succeeded by   other feelings,   'disbelief, incomprehension, anger and concern   for those who remain. 电影海报(5张)  'We have all felt those emotions in these last   few days,'   so what I say to you now, as your Queen, and as   a grandmother,   I say from my heart.   Heart? What heart? She doesn't mean a word of   this.   That's not the point. What doing is   extraordinary.   (Queen) 'ln good times and bad... '   - That's how to survive. - Listen to you.   A week ago, you were the great moderniser,   making speeches about the people's princess.   - Now you've gone weak at the knees. - Ssh.   (Queen) '... and for her devotion to her two   boys.'   I don't know why I'm so surprised.   At the end of the day, all Labour prime   ministers go gaga for the Queen.   What?   (Queen) 'Millions who never her, but felt   they knew her, will remember her.   'I, for one, believe there are lessons to be   drawn from her life,   'and from the extraordinary and moving reaction   to her death.   'I share in your determination to cherish her   memory.'   I hope that, tomorrow, we can all, wherever we   are,   join in expressing our grief at 's loss   and gratitude for her all-too-short life.   May those who died rest in peace,   and may we, each and every one of us,   thank for someone who made many, many people   happy.   女王:自从上周日听到噩耗,我们在全英伦甚至全世界看到人们处处都在为的去世感到悲伤。

我们都在用尽一切方法来适应这个消息,这种失落感是无法言喻的,因为她的死又给大家带来了其他的复杂的感受,不相信,不理解,愤怒,还有对生还者的关注。

这是我们在前几天共有的情感。

所以现在我要说,作为一位女皇,和一个祖母,我真心的说   夫人:真心

什么真心

心里根本不是这么想   :这不是关键 她所做的是很了不起的   女王:在好的或坏的时代里,我们都不会失去...   布莱尔:她会挺过来   布莱尔夫人:听听你说的话,一周前你是最大的现代派,说什么“人民的王妃”,现在你却对女王背躬屈膝   女王:我对的贡献表示极大的赞扬...   布莱尔夫人:这一点也不奇怪,所有的首相都会变成女王的应声虫。

  布莱尔:什么

  女王:上百万其他的人没有见过她,却为她折服并永远记得她。

我希望人们能从她短暂的生命汲取一些经验,她的死引起的反响是惊人的。

我分享你们决心珍视她的回忆,我希望明天我们所有人,无论身在何方,可以一起来哀悼戴安娜的过世,对她短暂的生命表示感谢。

愿死者安息,而我们这些活着的人要谢谢那些使广大群众快乐的人。

求十句经典英文电影台词,说明来处,中英对照 。

1、 Miracles happen every day. (奇迹每天都在发生) 出自《阿甘正传》2、 You can't change the past. (过去的事是不可以改变的) 出自《狮子王》3、All life is a game of luck. (生活本来就全靠运气) 出自《泰坦尼克号》4、Destiny takes a hand.(命中注定) 出自《西雅图不眠夜》5、)Never let anyone know what you are thinking. 不要让任何人知道你在想什么。

出自《教父》6、We become the most familiar strangers. 我们变成了世上最熟悉的陌生人)出自《乱世佳人》7、I Guess it comes down to a simple choice. Get busy living or get busy dieing! 人生可以归结为一种简单的选择:汲汲而生,汲汲而死。

出自《肖申克的救赎》8、Every man dies, not every man really lives. 每个人都会死去,但不是每个人都曾经真正活过 出自《勇敢的心》9、 The everyone is I, I is an everyone. 人人为我,我为人人 出自《三个火枪手》10、I am big

It's the pictures that got small。

我是巨大的

是这些照片让我变得渺小了。

出自《日落大道》 附了网址 给你,那里面还有很多的。

生化危机1电影版里火焰女皇的英文是什么

应该是Red Queen 吧

一部电影是说一个女皇的一生 是什么电影

你问得太笼统了,一个女皇到底是哪个女皇

这样题材的电影多得不得了,比如伊丽莎白、维多利亚、伊丽莎白二世也刚刚上银幕,还拿了最佳女主角。

这还只是英国的,别的国家的就又更多了。

有部电影,内容大概是讲伊利莎白女皇的,片名叫什么?

女王 The Queen (2006) 导 演:史蒂芬·弗莱尔斯 Stephen Frears 主 演:詹姆斯·克伦威尔 James Cromwell 海伦·米伦 Helen Mirren Roger Allam Paul Barrett Mark Bazeley Earl Cameron Xavier Castano Anthony de Baeck 上 映:2006年09月15日 地 区:英国 法国 意大利 对 白:英语 颜 色:彩色 声 音:Dolby Digital 时 长:97 分钟 类 型:剧情 喜剧 分 级:美国:PG-13 爱尔兰:PG 瑞士:7 英国:12A 剧情简介: 《女王》描写的是1997年戴安娜王妃和男友在巴黎车祸丧生后,英国举国上下悲痛欲绝。

英国王室却对人民展现出如此强烈的悲痛感到无法适应,尤其是英国女王伊丽莎白二世,当时她甚至拒绝出席戴安娜的葬礼。

于是,刚刚上任不久的首相布莱尔出面劝说女王,让她重新和社会接轨,恢复和英国平民的接触。

有一部香港的电影,台词里面台词是你ok我ok大家都ok

你OK,我OK (1987)You Ok, I'm OK (1987) 导演 冯世雄 编剧 马伟豪 周旭明 摄影 何宝尧 演员表未按演员表顺序 张国强 汤镇业 吴家丽

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片