
当你背上孤独拿上剑,决定要马不停蹄,一意孤行往前走的时候,突然冒
别这么费神想如何反驳,打几个符号让他费神想,而且让他想破脑也想不出出啥意思。,……。
就这样回复。
跪求关于西楚霸王项羽的歌和诗词(如果可以的话,请附上歌词)
1 全唐诗卷647_11 「咏史诗。
乌江」胡曾 争帝图王势已倾,八千兵散楚歌声。
乌江不是无船渡,耻向东吴再起兵。
2 全唐诗卷647_42 「咏史诗。
垓下」胡曾 拔山力尽霸图隳,倚剑空歌不逝骓。
明月满营天似水,那堪回首别虞姬。
3 ,死亦为鬼雄。
至今思项羽,。
4 垓下歌汉• 项羽 。
时不利兮骓不逝。
骓不逝兮可奈何
虞兮虞兮奈若何
5 杜牧 胜负兵家事不期,包羞忍耻是男儿。
江东子弟多才俊,卷土重来未可知. 6 题乌江项王庙诗 百战疲劳壮士哀,中原一败势难回。
江东弟子今犹在,肯为君王卷土来
7 咏项羽 于季子 北伐虽全赵, 东归不王秦。
空歌拔山力, 羞作渡江人。
8 垓 下 项羽归天难,杀气腾腾剑光寒。
剑光寒:力拨青山,气盖中原。
欲渡江东却无颜,歌声残:逐鹿问鼎,四面楚歌歌声残。
恨地无环。
9 濠州七绝·虞姬墓 苏轼 帐下佳人拭泪痕,门前壮士气如云。
仓黄不负君王意,独有虞姬与郑君。
10 虞美人·清朝诗人何浦 遗恨江东应未消,芳魂零乱任风飘。
八千子弟同归汉,不负军恩是楚腰项羽。
11 乌江耻学鸿门遁,亭长无劳劝渡河。
(汪绍焻) 12 年代:唐 作者:孟郊 作品:和令狐侍郎、郭郎中题项羽庙 碧草凌古庙,清尘锁秋窗。
当时独宰割,猛志谁能降。
鼓气雷作敌,剑光电为双。
新悲徒自起,旧恨空浮江。
13 叱咤风云虎共龙,英雄未必让重瞳。
项羽疆封域吏非因足,鼎祚廷王是久衷。
草没铜驼卿禄满,牛眠驿马帅林空。
愧当漠漠西交巷,千古声声泣怨鸿。
14 夕阳留雀庙,孤艇系乌江,病叶相风残,寒潮夜不降。
15 八千子弟尽成灰,楚图王位任风吹。
鸿门舞剑恋旧情,乌江江水逝骓。
16 帐中草草军情变,月下旌旗乱,揽衣推枕怆离情,远风吹下楚歌声。
正三更。
乌骓欲上重相顾,艳态花无主。
手中莲锷凛秋霜,九重归去是仙乡。
恨茫茫。
17 当年得意如芳草,日日春风好。
拔山力尽忽悲歌,饮罢虞兮 ,从此奈君何。
人间不识精诚苦,贪看青青舞。
蓦然敛袂 ,却亭亭,怕是曲中犹带楚歌声。
18 八千子弟失江东,止有虞兮效始终。
死共乌骓埋骏骨,生怜红粉是英雄。
花间名字留芳体,帐下悲歌泣晓风。
若使当年成帝业,宁同吕雉祸深宫。
19 不修仁政枉谈兵,天道如何尚力争。
隔岸故乡归不得,十年空负拔山名。
20 田雯 列教玉体两横陈, 粉黛香消马上尘, 刘项看来称独手, 虞夫人后戚夫人。
21 七律 虞姬 项羽 虞家有女过江东,玉洁冰清气若虹。
不羡嫦娥奔皓月,偏随竖子傲长空。
青萍三尺为君舞,珠泪一帘因尔笼。
勿叹势如墙上草,妾魂化剑斩奸雄
22 无名 项羽 剑折沙尽血洗风,七载成败转头空。
荡恨笑饮苍天泪,段韧傲刻夕阳红。
23 过鸿沟 唐 韩愈 龙疲虎困割川原,亿万苍生性命存。
谁劝君王回马首,真成一掷赌乾坤。
24 垓 下 (唐)胡曾 拔山力尽霸图隳,依剑空歌不逝骓。
明明满营天似水,那堪回首别虞姬。
25 虞姬墓 (宋)苏辙 布叛曾亡国已空,摧残羽翮自令穷,艰难独与虞姬共,谁使西来敌沛公。
26 虞姬墓 (宋)饶节 风悲月黑楚歌闻,泣下虞兮夜未分。
千骑星飞向前死,不知谁为闭荒坟。
27 虞姬墓 (宋)范成大 刘项家人总可怜,英雄无策庇婵娟。
戚姬葬处君知否,不及虞兮有墓田。
28 咏虞美人草 (宋)肖海藻 鲁公死后一抔荒,谁与竿头荐一觞。
妾愿得生坟土上,日翻舞袖向君王。
29 项籍庙 (宋)许彦国 千载兴亡莫浪愁,汉家功业亦荒丘。
空余原上虞姬草,舞尽春风未肯休。
30 霸王别虞姬 (宋)张可氏 垓下将军夜枕戈,半夜忽然闻楚歌。
词酸调苦不可听,拔山力尽将如何。
将军夜起帐前舞,八千儿郎泪如雨。
临行马上复何言,虞兮虞兮奈何汝。
31 田舍即事 (南宋)刘克庄 儿女相携看市优,纵谈楚汉割鸿沟。
山河不暇为渠惜,听到虞姬直是愁。
32《乌江》 (南宋)汪元量 平生英烈世无双,汉骑飞来肯受降。
早与虞姬帐下死,不教雪战到乌江。
33 虞美人 (南宋)林希逸 生犀百万环帐立,漏声未残楚声急。
拔山男子心转柔,夜依芙蓉秋露泣。
别酒苦如荼,不是婵娟害霸图。
巢人愤死愁云气,吕氏田头见老夫。
汉宫三万六千日,得意蛾眉亦陈迹。
至今一曲唱虞姬,恨草摇摇向春碧。
34 别离情 (元)贯云石 又闻垓下虞姬泣,斗帐初惊楚歌毕。
佳人阁泪弃英雄,剑血不销原草碧。
35 戏马台 (明)汪广洋 事机一去竟莫举,盖世拔山皆谬语。
虞姬痛别难再逢,乌骓欲逝从何许。
36 虞美人词 (明)刘炳 万人剑气真罴虎,宝珏鸿门悲亚父。
阴陵失道岂天亡,志轻仁义为降虏。
凄凉垓下楚歌哀,玉碎花飞报危主。
至今荒冢说虞姬,一去繁华名不死。
37 虞姬伏剑 (明)胡奎 当年玉斗碎鸿门,碧血空沾楚剑痕。
满地落花皆汉土,不知何处箸春魂。
38 咏虞姬 (明)邱浚 垓下当年战胜还,虞姬饮撼戚姬欢。
后来人彘遭奇祸,欲乞悲歌一曲难。
39 虞姬 (明) 张宣 楚歌四面秋声起,美人如花帐中死。
重瞳将军盖世雄,泪流暗逐乌江水。
妾身妾身何足数,八千健儿弃如土。
空留恨血渍平原,碧草无风为谁舞。
40 咏虞美人草 (明)孙齐之 楚宫花态至今存,倾国倾城总莫论。
夜帐一歌身易殒,春风千载恨难吞。
胭脂脸上啼痕在,粉黛光中血泪新。
谁道汉宫花似锦,也随荒草任朝昏。
41 咏虞美人草 (明)僧北涧 君恩似海海不深,妾意如铁利断金。
舍生取义我所欲,忍死织室羞同心。
春姿忽作秋莲委,一寸刚明曾不死。
明年原上野花繁,一枝自托华风起。
袅袅婷婷不成绝,能度浅深生色染。
向人欲诉却无言,寂寞千年恨难掩。
芳郊游女婉转歌,停车拍手看婆娑。
41 咏虞美人草 (明)易幼学 霸业将衰汉业兴,佳人玉帐醉难醒。
可怜血染原头草,直至如今舞不停。
42 虞美人 (明)李东阳 按剑孤营落日昏,楚歌声里汉兵屯。
当时国士无存者,独有虞姬不负恩。
43 虞姬 (清)吴雯 楚歌一夜动悲凉,百战空嗟霸业荒。
子弟皆知归长者,美人独解报君王。
江东日落垓尘散,原上春归墓草香。
回首五陵烟树尽,千秋同作恨茫茫。
44 虞姬 (清)妙端 力尽重瞳霸气消,楚歌声里恨迢迢。
贞魂化作原头草,不逐东风入汉郊。
45 过虞姬墓 (清)于成龙 阴陵古道照残阳,策蹇荒茔吊楚亡。
血洒西风猿啸月,气吞白帝剑生霜。
贞魂傍逐乌骓逝,烈骨长凝碧草香。
行客莫知悲舞意,春来疑作妒新妆。
46 破秦当日衄咸阳,及败谁嗔困北邙。
玉玦无谋定天下,青锋有意谢君王。
八千歌散肠应断,九里烟销骨尚香。
悔比樊姬差一谏,空令妃血舞红妆。
47 秦门项籍 唐 周昙 九垓垂定弃谋臣,一阵无功便杀身。
壮士诚知轻性命,不思辜负八千人。
48 浪淘沙(赋虞美人草) 辛弃疾 不肯过江东。
玉帐匆匆。
至今草木忆英雄。
唱著虞兮当日曲,便舞春风。
儿女此情同。
往事朦胧。
湘娥竹上泪痕浓。
舜盖重瞳堪痛恨,羽又重瞳。
49 彭城怀古 元 萨都剌古徐州形胜,消磨尽,几英雄。
想铁甲重瞳,乌骓汗血,玉帐连空,楚歌八千兵散,料梦魂应不到江东。
空有黄河如带,乱山起伏如龙。
汉家陵阙起秋风,禾黍满关中。
更戏马台荒,画眉人远,燕子楼空。
人生百年如寄,且开怀,一饮尽千锺。
回首荒城斜日,倚栏目送飞鸿。
50 过虞沟游虞姬庙 清 袁枚 为欠虞姬一首诗,白头重到古灵祠。
三军已散佳人在,六国空亡烈女谁
死竟成神重桑梓,魂犹舞草湿胭脂。
座旁合塑乌骓像,好访君王月下骑。
51 过长平作 明·王世贞世间怪事那有此,白骨高于太行雪,锐头竖子何足云,乌鸦饱宿鬼车痛,耕农往往夸遗迹,即今方朔浇岂散,君不见。
新安一夜秦人愁,郭开卖赵赵高出,四十万人同日死。
血腥并作丹流紫。
汝曹自死平原君。
至今此地多愁云。
战镞千年土花碧。
总有巫咸招不得。
二十万鬼声啾啾。
秦玺也送东诸侯。
52 卖花声·怀古 张可久 美人自刎乌江岸,战火曾烧赤壁山,将军空老玉门关。
伤心秦汉,生民涂炭,读书人一声长叹。
53 悲项羽 郑板桥 玉帐深宵悲骏马,楚歌四面促红妆。
乌江水冷秋风急,寂寞野花开战场。
54 钜鹿之战 郑板桥 项羽提戈来救赵,暴雷惊电连天扫。
臣报君仇子报父,杀尽秦兵如杀草。
战气盛声喧呼,诸侯壁上惊魂逋。
项王何必为天子,只此快战千古无。
奸万黠藏凶戾,曹操朱温尽称帝。
何似英雄骏马与美人,乌江过者皆流涕
55 乌江项王庙 暗鸣独灭虎狼秦,绝世英雄自有真。
俎上肯贻天下笑,座中唯觉沛公亲。
等闲割地分强敌,慷慨将头赠故人。
如此杀身犹洒落,怜他功狗与功臣。
56 百字令 咏史 田光老矣,笑燕丹宾客,都无人物。
马角乌头千载恨,匕首匣中如雪。
落日苍凉,羽声慷慨,壮士冲冠发。
咄哉孺子,武阳色怒而白。
试问击筑渐离,此时安在,何不同车发
负剑祖龙惊掣袖,六尺屏风堪越。
贯日长虹,绕身长柱,天意留秦劫。
萧萧易水,至今犹呜咽。
57 虞美人 本意 霜花溅血乌江路,的是君王误。
鸿门玉斗怪当年,不教虞兮舞剑向樽前。
芳魂随向江东渡,犹作花枝舞。
彘也堪怜雉也妖,笑问君王,遗恨几时消。
58 念奴娇 题项羽庙 宋 无名氏 鲍鱼腥断,楚将军鞭虎驱龙而起。
空费咸阳三月火,铸就金兵神器。
垓下兵稀,阴陵道狭,月暗云如垒。
楚歌喧唱,山川都姓刘矣。
悲泣唤醒虞姬,为伊死别,血溅飞花碎。
霸业消沉骓不逝。
气尽乌江江水。
古庙颓垣,斜阳红树,遗恨鸦声里。
兴亡休问,高陵秋草空翠。
59 咏史诗 垓下胡曾 全唐诗卷647_42 拔山力尽霸图隳,倚剑空歌不逝骓。
明月满营天似水,那堪回首别虞姬。
60 何士颙 忍辱从来事可成,英雄盖世枉伤神。
但知父老重羞见,不记淮阴胯下人
61 过项羽庙 晚唐 李山甫 为虏为王尽偶然,有何羞见汉江船
停分天下犹嫌少,可要行人赠纸钱
62 项王 汪绍焻 骓马虞兮可奈何,汉军四面楚人歌。
乌江耻学鸿门遁,亭长无劳劝渡河。
63 项羽 北宋 张耒 沛公百战保咸阳,自古柔仁伏暴强。
慷慨悲歌君勿恨,拔山盖世故亡。
64 项羽 南宋 陆游 八尺将军千里骓,拔山扛鼎不妨奇。
范增力尽无施处,路到乌江君自知。
65 过项羽庙 宋 陈洎 八千子弟已投戈,夜帐犹闻怨楚歌。
敌万人成底事,不思一个范增多. 66 过项羽庙 盖世英雄力拔山,岂知天意主西关。
范增可用非能用,徒叹身亡顷刻间。
67 下相怀古 吴伟业 驱车马陵山,落日见下相。
忆昔楚项王,拔山气何壮。
太息取祖龙,大言竟非妄。
破釜救邯郸,功居入关上。
杀降复父仇,不比诸侯将。
杯酒释沛公,殊有君人量。
胡为去咸阳,遭人扼其吭。
亚父无诤言,奇计非无望。
重瞳顾柔仁,隆准至暴抗。
脱之掌握中,骨肉俱无恙。
所以哭鲁兄,仍具威仪葬。
古来名与色,英雄不能忘。
力战兼悲歌,西风起酸怆。
废庙枕荒冈,虞兮侍帷帐。
乌骓伏坐傍,踣地哀鸣状。
我来访遗迹,登高见芒砀。
长陵竟抔土,万事同惆怅。
68 项王庙 吴伟业 战马台前拜鲁公,兴亡何必定关中。
故人子弟多豪杰,弗及封侯吕马童。
69 虞兮 千夫辟易楚重瞳,仁敬居然百战中。
博得美人心肯死,项王此处是英雄。
70 题仲瞿西楚霸王之墓诗后 清 孙原湘 一杯热血奠幽宫,空祭灵旗飒楚风。
死有人争分五体,生无天命枉重瞳。
范增不解留韩信,项伯徒知翼沛公。
百战河山成底事,谁将成败论英雄。
玉玦三看赤帝愁,鸿门一误又鸿沟。
无心杀季真仁度,并力除秦是本谋。
独弃关中酬故将,平分天下与诸侯。
雌雄刘项分明在,本纪原应楚出头。
杜默清狂有替身,檀槽铁拔为迎神。
敢将文字翻迁史,欲吊英雄用美人。
鬼马怒嘶阴雨夜,山花红作战场春。
霸陵弓剑长陵士,一代匆匆万劫尘。
愤王墓上草先秋,如此兴亡一哭休。
七十战才余寸土,八千人恨不同邱。
时来雉亦烹功狗,事去人争笑沐猴。
憔悴孙郎重下拜,江东归去有扁舟。
71 拔山力尽霸图隳,倚剑空歌不逝骓。
明月满营天似水,那堪回首别姬.72 苏幕遮 朔风长,秋水漾,地旷穹苍,数雁孤帆荡。
垓下浮云千种样,寄与乌江,化做连天浪。
玉铃锵,铜戈亮,酒色成皇,战戟乌骓丧。
西楚绝音今又唱,恰是残阳,添几多悲壮. 72 绝句 李清照霸气震神州,凌云志未酬。
乌江夜若渡,两汉不姓刘参考资料:
民间俗语
僵尸片 看林正英的啊 我最爱啦 超好看的。
《尸妖》 《犀照》 《灵狐》 《婴灵》 《鬼婴》 《胎妖》 《色降》 《车魂》 《妖魂》 《疯劫》 《奸魔》 《魔界》 《色蛊》 《幽媾》 《猫变》 《凶杀》 《种鬼》 《鬼眼》 《恶梦》 《影子》 《鬼怨》 《毒咒》 《天极》 《蜗魔》 《鬼姐》 《降头》 《鬼琵琶》 《羞羞鬼》 《魔唇劫》 《阑鬼坊》 《鬼教师》 《鬼赌鬼》 《半暹降》 《夺魂铃》 《假头发》 《邪邪邪》 《鬼媾人》 《斗鬼神》 《阿修罗》 《处女降》 《鬼干部》 《回魂夜》 《九尾猫》 《金燕子》 《精灵变》 《鬼画符》 《大迷信》 《驱魔女》 《鬼打鬼》 《鬼咬鬼》 《菩萨咒》 《火烛鬼》 《鬼巴士》 《俾鬼捉》 《龙蛇阵》 《猛鬼咒》 《油鬼子》 《奸人鬼》 《蜈蚣咒》 《金蚕降》 《鬼玲珑》 《蛇灵降》 《蛇杀手》 《鬼叫春》 《阴风耳》 《驱魔童》 《七金尸》 《鬼气人2》 《鬼来电2》 《再现凶险》 《尸家保镖》 《猛鬼出千》 《不死心灵》 《大家发财》 《灵幻少女》 《九天玄女》 《僵尸至尊》 《湘西尸王》 《尸前想后》 《魔高一丈》 《一世好命》 《妖兽尸王》 《人蝎大战》 《星际钝胎》 《艳女还魂》 《邪完再邪》 《艳鬼山坟》 《尸破天惊》 《师兄撞鬼》 《猛鬼艳遇》 《艳鬼发狂》 《猛鬼出笼》 《午夜尸王》 《亥时出世》 《兽心狗肺》 《阴阳鬼胎》 《猛鬼煞星》 《开心鬼4部》 《灵气逼人》 《猛鬼学堂》 《僵尸家族》 《猛鬼山峰》 《夺魄惊心》 《灵幻至尊》 《捉鬼大师》 《的士冤魂》 《魔咒惊魂》 《哗鬼学校》 《阴魂厉鬼》 《鬼狐新传》 《僵尸怕怕》 《网上鬼妻》 《人格拼图》 《阴间贼王》 《与鬼同室》 《魔鬼门徒》 《僵尸宝贝》 《SB鬼叫春》 《赶尸艳谈》 《勾魂恶梦》 《艳绛勾魂》 《古宅凶灵》 《鬼同你玩》 《赶尸艳谈》 《午夜冤魂》 《鬼屋冤魂》 《天使死神》 《陶器人形》 《钟馗嫁妹》 《六度心寒》 《与鬼同房》 《塌楼冤魂》 《魔尸王朝》 《九命怪猫》 《邪灵缠身》 《双肥临门》 《蛊咒幽魂》 《尸骨艳谈》 《赌煞撞鬼》 《蛇妖显灵》 《灵异人偶》 《鬼迷心窍》 《阴阳法王》 《僵尸叔叔》 《碎尸还魂》 《驱魔道长》 《猛鬼医院》 《猛鬼出棺》 《降妖神剑》 《闪灵凶猛》 《灯草和尚》 《惊心动魄》 《兽性难训》 《十命怪猫》 《回转寿尸》 《千年魔界》 《密宗威龙》 《撞邪先生》 《勾魂神差》 《猛鬼36层》 《门后有鬼》 《追鬼七雄》 《再世情劫》 《山村老尸》 《猛鬼屠房》 《无牙僵尸》 《师姐撞邪》 《枕边凶灵》 《灵幻少女》 《女尸还魂》 《天地幽灵》 《阴阳相约》 《灵界风云》 《索仇鬼室》 《人皮灯笼》 《异度空间》 《奇门盾甲》 《灵幻小姐》 《猛鬼撞鬼》 《古镜幽魂》 《天地玄门》 《鬼声鬼气》 《僵尸先生》 《人蛇大战》 《回魂大法》 《茅山学堂》 《女鬼丽影》 《蛇魔追魂降》 《猛鬼卡拉OK》 《鬼在你身后》 《我爱神仙遮》 《衰鬼撬墙脚》 《霹雳大喇叭》 《打闹广昌隆》 《变态鬼魔人》 《人头豆腐烫》 《霸王花遇鬼》 《人肉叉烧包》 《人皮高根鞋》 《做鬼也爱你》 《古宅心慌慌》 《僵尸大时代》 《飞越阴阳界》 《一屋哨牙鬼》 《水妖斗火圣》 《开心僵尸王》 《佛门小僵尸》 《夺命生死咒》 《猛鬼女社工》 《茅山僵尸拳》 《妖女十八招》 《人肉试验室》 《矛山斗僵尸》 《茅山斗降头》 《猛鬼食人胎》 《僵尸小宝贝》 《小生梦惊魂》 《鬼域的故事》 《恐怖血尸骨》 《妖女斗师公》 《爱上尸新娘》 《伊拨拉病毒》 《666魔鬼复活》 《9个女仔1只鬼》 《南洋第一邪降》 《南洋十大邪术》 《跳出棺材的人》 《艳鬼在你左右》 《香港第一凶宅》 《色降之血玫瑰》 《面青青有排惊》 《仙界魔界邪界》 《恐怖死亡录影》 《色降2万里驱魔》 《半夜无人尸语时》 《着牛仔裤的钟馗》 《聊斋之奇情异恋》 《生人勿近之邪花》 《猛鬼入侵黑社会》 《倩女幽魂之人间道》 《倩女幽魂之道道道》 《阴阳路之升官发财》 《潘金莲之前生后世》 《倩女失魂之大师捉妖》 《阴阳路之我在你左右》 《山村老尸3恶灵缠身》 《聊斋艳谭之欲焰三娘子…………………………………………这样还不采纳啊
当你背上孤独拿上剑,决定要马不停蹄,一意孤行往前走的时候,突然冒
别这么费神想如何反驳,打几个符号让他费神想,而且让他想破脑也想不出出啥意思。,……。
就这样回复。
100词左右的英文短篇恐怖鬼故事
Ivan was a timid little man---so timid that the villages called him “Pigeon” or mocked him with the title “Ivan the Terrible.” 伊万是一个胆小如鼠的小个子男人,他的胆子太小了,所以村子里人都叫他“胆小鬼”,或者嘲讽的成他为“怕死鬼伊万”。
Every night Ivan stopped in at the tavern which was one the edge of the village graveyard. Ivan never crossed the graveyard to get to his lonely shack on the other side. That path would save many minutes, but he had never taken it---not even in the full light of noon.每天晚上,伊万都要到村字墓地边上的那个小酒店去,但每次从酒店回到他在墓地另一边那做孤伶伶的小木屋时,他都不会从墓地当中穿过来。
虽然走那条路可以节省好多时间,他却从来没走过。
即使在阳光最明亮的大白天,他也没有走过。
Late one winter's night, when bitter wind and snow beat against the tavern, customers took up the familiar mockery. Ivan's mother was scared by a canary when she carried him in her womb. “Ivan the Terrible---Ivan the Timid One.” 一个冬天的深夜,寒风呼啸,风夹着雪花不停的拍打着小酒馆。
酒馆里的客人们又聊起了那个老话题,对伊万进行嘲弄:伊万他妈妈在怀它的时候给一只金丝雀给吓着了,“怕死鬼伊万;胆小鬼伊万。
”Ivan's weak protest only encouraged them, and they jeered cruelly when the Cossack captain flung his horrid challenge at their victim.伊万软弱无力的抗议只能是他们更来劲儿,更加肆无忌惮的嘲弄他。
这时,酒馆的那个哥萨克老板又极不友好的向伊万,这个他们捉弄的对象,发出了挑衅。
“You are a pigeon, Ivan. You'll walk around the graveyard in this cold---but you dare not cross it.” Ivan murmured, “The graveyard is nothing to cross, Captain. It is nothing but earth, like all the other earth.” “你是一个胆小鬼,伊万。
在这样一个大冷天,你也只敢绕远路,绕着墓地走回家;就是不敢穿过去。
”伊万喃喃的说:“穿过墓地也没什么意思,老板。
那里只有泥土,和其他地方的泥土没什么两样。
”The captain cried, “A challenge, then! Cross the graveyard tonight, Ivan, and I'll give you five rubles---five gold rubles!”老板大声吼道:“好吧
来一次挑战怎么样
伊万,今天晚上你穿过墓地走回去,我就给你5个金卢布; 5个金卢布
”Perhaps it was the vodka. Perhaps it was the temptation of the five gold rubles. No one knew why. Ivan, moistening his lips, said suddenly: “Yes, Captain, I'll cross the graveyard.” The tavern echoed with their disbelief. The captain winked to the men and unbuckled his sword.也许是伏特加的作用,也许是5个金卢布的诱惑,谁知道呢。
伊万舔舔嘴唇,突然说道:“行,老板,等一会儿我就从墓地穿过去。
”小酒馆里的人都嚷嚷说不信。
老板朝大伙使了个眼色,然后解下了他的佩剑。
“Here, Ivan. When you get to the center of the graveyard, in front of the biggest tomb, stick the sword into the ground. In the morning we shall go there. If the sword is in the ground---five rubles to you!” Ivan took the sword. The men drank a toast: “To Ivan the Terrible!” They roared laughing.“给你,伊万
等你走到墓地中央时,就将这把剑插在那个最大的坟堆前的地上。
明天早上我们会到那里去,如果看的这把剑插在哪儿;5个卢布就归你了
”伊万接过剑。
人们举起酒杯,“为怕死鬼伊万干杯
”他们狂笑着大叫道。
The wind howled around Ivan as he closed the door of the tavern behind him. The cold was knife-sharp. He buttoned his long coat and crossed the dirt road. He could hear the captain's voice, louder than the rest, yelling after him, “Five rubles, pigeon! If you live!”伊万关上门,走出小酒店。
身边狂风怒号,冷的似刀割一般。
他扣紧了长大衣,从泥泞的路上穿过去,耳边仿佛还听见在众人的喧哗声中老板那格外刺耳的声音在他背后厉声叫着:“5个卢布,胆小鬼,如果你还能活着的话
”Ivan pushed the graveyard gate open. He walked fast. “Earth, just earth… just like any other earth.” But the darkness was a massive dread. 伊万推开墓地的门。
他飞快地走着。
“泥土,只不过是泥土罢了……和别处的没什么两样。
”但是,黑暗实在是太可怕人了。
“Five gold rubles…” The wind was cruel and the sword was like ice in his hands. Ivan shivered under the long, thick coat and broke into a limping run. “5个金卢布……”风凄厉地刮着,他手中的剑冰冷刺骨。
伊万裹在那件又长又厚的大衣里浑身直发抖,不由得一瘸一拐地跑了起来。
He stopped the large tomb. He must have sobbed---that was the sound that was drowned in the wind. And he kneeled, cold and terrified, and drove the sword through the crust into the hard ground. With all his strength, he pushed it down to the hilt. It was done. The graveyard… the challenge… five gold rubles.他找到了那个大坟墓。
他一定是哭着来的;风声将他的哭声湮没了。
他又冷又怕,跪倒在地,把剑向冻得硬梆梆地地上插下去,用尽全力将他一直插到只露出剑柄为止。
总算成功了。
墓地……挑战……5个金卢布。
Ivan started to rise from his knees. But he could not move. Something gripped him in an unyielding hold. Ivan tugged and lurched and pulled---gasping in his panic, shaken by a horrible fear. He cried out in terror, then made senseless, gurgling noises.伊万抬起腿想站起来,但却动弹不得,不知有什么东西把他给牢牢地拽住了。
伊万挣扎着,跌跌撞劲拉扯着;他在惊恐中喘息着,吓得浑身哆嗦。
随后,伊万害怕得大叫起来,接着又不由自主地发出一阵“咯咯”的颤抖。
They found Ivan, next morning on the ground in front of the tomb that was in the center of the graveyard. He was frozen to death. The look on his face was not that of a frozen man, but of a man killed by some nameless horror. 第二天早晨,人们在墓地中央那个坟墓地前面发现了伊万。
他是冻死地,但从他脸上的表情来看,不像是一个冻死地人,倒像是一个被无名的恐惧吓死的人。
And the captain's sword was in the ground where Ivan had pounded it---through the dragging folds of his long coat.老板的那柄剑还钉在伊万将他狠狠地插进去的地方;穿透了他那件长大衣下摆拖着的衣褶。
2。
Suddenly, the doorbell rangI opened the door: there was nothing outside, but total darkness. I must have a drumming in the ears, I told myself and closed the door again. No sooner had I switched off the light than the doorbell rang again, even more loudly. Damn, who's making fun of me? I swore, and turned the doorknob. The door sprang open: there was still total darkness outside. I stepped out, getting my eyes accustomed to the pitch-blackness. By and by, I made out a tiny flicker in front. I stretched out my hands and touched something. Oh, it was an arm of somebody. Oh, ghost! I shouted. No, I'm not. said a male voice, I'm an electrician. The fuse of this floor is broken. I'm going to change it. But the battery of my electric torch was bad. I just rang your doorbell to ask for a spare battery. But you just slammed the door shut on me. So I have to ring your doorbell again. Oh, that was a misunderstanding, said I, you see, I'm very near-sighted3。
Herman was spending the night with some friends who lived in the country. He went to bed late and did not sleep well. Off in the distance he thought he heard the sound of a horse drawn carriage. He got up, went to the window, and looked out. There, in the full moon, he saw the carriage he had heard right outside of the house. The carriage looked like it was carrying a coffin. The driver of the carriage looked up at the window where Herman stood. The driver's face was ghostly pale and very thin. All aboard, the driver said to Herman. Herman stepped back from the window and laid back down on the bed. He eventually fell back into a fitful sleep. The next morning, he told his friends about the carriage and driver and they all decided that he just must have had a very bad dream. Later that day, Herman went back home to his apartment in the city. Just as he started to board the elevator , he looked at the elevator operator. What did Herman see?
有首英文歌 叫 着迷
Ivan was a timid little man---so timid that the villages called him “Pigeon” or mocked him with the title “Ivan the Terrible.” 伊万是一个胆小如鼠的小个子男人,他的胆子太小了,所以村子里人都叫他“胆小鬼”,或者嘲讽的成他为“怕死鬼伊万”。
Every night Ivan stopped in at the tavern which was one the edge of the village graveyard. Ivan never crossed the graveyard to get to his lonely shack on the other side. That path would save many minutes, but he had never taken it---not even in the full light of noon.每天晚上,伊万都要到村字墓地边上的那个小酒店去,但每次从酒店回到他在墓地另一边那做孤伶伶的小木屋时,他都不会从墓地当中穿过来。
虽然走那条路可以节省好多时间,他却从来没走过。
即使在阳光最明亮的大白天,他也没有走过。
Late one winter's night, when bitter wind and snow beat against the tavern, customers took up the familiar mockery. Ivan's mother was scared by a canary when she carried him in her womb. “Ivan the Terrible---Ivan the Timid One.” 一个冬天的深夜,寒风呼啸,风夹着雪花不停的拍打着小酒馆。
酒馆里的客人们又聊起了那个老话题,对伊万进行嘲弄:伊万他妈妈在怀它的时候给一只金丝雀给吓着了,“怕死鬼伊万;胆小鬼伊万。
”Ivan's weak protest only encouraged them, and they jeered cruelly when the Cossack captain flung his horrid challenge at their victim.伊万软弱无力的抗议只能是他们更来劲儿,更加肆无忌惮的嘲弄他。
这时,酒馆的那个哥萨克老板又极不友好的向伊万,这个他们捉弄的对象,发出了挑衅。
“You are a pigeon, Ivan. You'll walk around the graveyard in this cold---but you dare not cross it.” Ivan murmured, “The graveyard is nothing to cross, Captain. It is nothing but earth, like all the other earth.” “你是一个胆小鬼,伊万。
在这样一个大冷天,你也只敢绕远路,绕着墓地走回家;就是不敢穿过去。
”伊万喃喃的说:“穿过墓地也没什么意思,老板。
那里只有泥土,和其他地方的泥土没什么两样。
”The captain cried, “A challenge, then! Cross the graveyard tonight, Ivan, and I'll give you five rubles---five gold rubles!”老板大声吼道:“好吧
来一次挑战怎么样
伊万,今天晚上你穿过墓地走回去,我就给你5个金卢布; 5个金卢布
”Perhaps it was the vodka. Perhaps it was the temptation of the five gold rubles. No one knew why. Ivan, moistening his lips, said suddenly: “Yes, Captain, I'll cross the graveyard.” The tavern echoed with their disbelief. The captain winked to the men and unbuckled his sword.也许是伏特加的作用,也许是5个金卢布的诱惑,谁知道呢。
伊万舔舔嘴唇,突然说道:“行,老板,等一会儿我就从墓地穿过去。
”小酒馆里的人都嚷嚷说不信。
老板朝大伙使了个眼色,然后解下了他的佩剑。
“Here, Ivan. When you get to the center of the graveyard, in front of the biggest tomb, stick the sword into the ground. In the morning we shall go there. If the sword is in the ground---five rubles to you!” Ivan took the sword. The men drank a toast: “To Ivan the Terrible!” They roared laughing.“给你,伊万
等你走到墓地中央时,就将这把剑插在那个最大的坟堆前的地上。
明天早上我们会到那里去,如果看的这把剑插在哪儿;5个卢布就归你了
”伊万接过剑。
人们举起酒杯,“为怕死鬼伊万干杯
”他们狂笑着大叫道。
The wind howled around Ivan as he closed the door of the tavern behind him. The cold was knife-sharp. He buttoned his long coat and crossed the dirt road. He could hear the captain's voice, louder than the rest, yelling after him, “Five rubles, pigeon! If you live!”伊万关上门,走出小酒店。
身边狂风怒号,冷的似刀割一般。
他扣紧了长大衣,从泥泞的路上穿过去,耳边仿佛还听见在众人的喧哗声中老板那格外刺耳的声音在他背后厉声叫着:“5个卢布,胆小鬼,如果你还能活着的话
”Ivan pushed the graveyard gate open. He walked fast. “Earth, just earth… just like any other earth.” But the darkness was a massive dread. 伊万推开墓地的门。
他飞快地走着。
“泥土,只不过是泥土罢了……和别处的没什么两样。
”但是,黑暗实在是太可怕人了。
“Five gold rubles…” The wind was cruel and the sword was like ice in his hands. Ivan shivered under the long, thick coat and broke into a limping run. “5个金卢布……”风凄厉地刮着,他手中的剑冰冷刺骨。
伊万裹在那件又长又厚的大衣里浑身直发抖,不由得一瘸一拐地跑了起来。
He stopped the large tomb. He must have sobbed---that was the sound that was drowned in the wind. And he kneeled, cold and terrified, and drove the sword through the crust into the hard ground. With all his strength, he pushed it down to the hilt. It was done. The graveyard… the challenge… five gold rubles.他找到了那个大坟墓。
他一定是哭着来的;风声将他的哭声湮没了。
他又冷又怕,跪倒在地,把剑向冻得硬梆梆地地上插下去,用尽全力将他一直插到只露出剑柄为止。
总算成功了。
墓地……挑战……5个金卢布。
Ivan started to rise from his knees. But he could not move. Something gripped him in an unyielding hold. Ivan tugged and lurched and pulled---gasping in his panic, shaken by a horrible fear. He cried out in terror, then made senseless, gurgling noises.伊万抬起腿想站起来,但却动弹不得,不知有什么东西把他给牢牢地拽住了。
伊万挣扎着,跌跌撞劲拉扯着;他在惊恐中喘息着,吓得浑身哆嗦。
随后,伊万害怕得大叫起来,接着又不由自主地发出一阵“咯咯”的颤抖。
They found Ivan, next morning on the ground in front of the tomb that was in the center of the graveyard. He was frozen to death. The look on his face was not that of a frozen man, but of a man killed by some nameless horror. 第二天早晨,人们在墓地中央那个坟墓地前面发现了伊万。
他是冻死地,但从他脸上的表情来看,不像是一个冻死地人,倒像是一个被无名的恐惧吓死的人。
And the captain's sword was in the ground where Ivan had pounded it---through the dragging folds of his long coat.老板的那柄剑还钉在伊万将他狠狠地插进去的地方;穿透了他那件长大衣下摆拖着的衣褶。
2。
Suddenly, the doorbell rangI opened the door: there was nothing outside, but total darkness. I must have a drumming in the ears, I told myself and closed the door again. No sooner had I switched off the light than the doorbell rang again, even more loudly. Damn, who's making fun of me? I swore, and turned the doorknob. The door sprang open: there was still total darkness outside. I stepped out, getting my eyes accustomed to the pitch-blackness. By and by, I made out a tiny flicker in front. I stretched out my hands and touched something. Oh, it was an arm of somebody. Oh, ghost! I shouted. No, I'm not. said a male voice, I'm an electrician. The fuse of this floor is broken. I'm going to change it. But the battery of my electric torch was bad. I just rang your doorbell to ask for a spare battery. But you just slammed the door shut on me. So I have to ring your doorbell again. Oh, that was a misunderstanding, said I, you see, I'm very near-sighted3。
Herman was spending the night with some friends who lived in the country. He went to bed late and did not sleep well. Off in the distance he thought he heard the sound of a horse drawn carriage. He got up, went to the window, and looked out. There, in the full moon, he saw the carriage he had heard right outside of the house. The carriage looked like it was carrying a coffin. The driver of the carriage looked up at the window where Herman stood. The driver's face was ghostly pale and very thin. All aboard, the driver said to Herman. Herman stepped back from the window and laid back down on the bed. He eventually fell back into a fitful sleep. The next morning, he told his friends about the carriage and driver and they all decided that he just must have had a very bad dream. Later that day, Herman went back home to his apartment in the city. Just as he started to board the elevator , he looked at the elevator operator. What did Herman see?
疯狂的石头这部电影描述了哪些法律
这也是一部充斥暴力犯罪的电影,一部各色人等尽显英雄草莽唯独警察很无能的电影,一部让人看到真实生活的困苦也让人对法律和秩序绝望的电影,所以它也是一部值得法律人深思的电影。
《石头》票房何以疯狂:DVD元素与草根文化的快节奏融合说老实话,我不太喜欢情节性太强的电影,中间少看几分钟,可能就遗漏了故事的重要环节,再频频使用倒叙、插叙和蒙太奇,看的时候就更是不能走神了。
《疯狂的石头》恰恰就是一部这样的电影,用北京人的话讲,这是一部处处抖包袱、用尽了心思的电影,情节之间有很多细密的前后关照。
看第一遍的时候我有点漫不经心,到第二遍我才看明白,一开始的剧情就是精心安排的:那个从天而降给包世杰惹来大祸也解救了被困的盗贼更救了警察一命的可乐罐,原来就是谢小盟在缆车上被高跟鞋狠狠踩了一脚以后失痛扔出缆车的。
看来要很用心地看才能看到它所有的好看之处,这是对编导智慧的应有的尊敬。
和陆川一样,宁浩也是一个熟读DVD的新一代导演。
这部片子里能看到太多似曾相识的东西,太多的巧合让人想起《两杆老烟枪》,倒叙式的交待让人想起昆汀塔伦蒂诺,几路人马算计同一个目标让人想起《十二罗汉》,肮脏不堪的马桶让人想起《猜火车》,突然变焦的镜头让人想起《寻枪》。
靠DVD滋养的新生代导演不仅是精通DVD元素的熟练读者,他们也很少对学院派的迷信而更多对主流的调侃,因为DVD在中国本来就是一种属于草根的文化。
这部片子要比《一个馒头引发的血案》更喜欢恶搞,从《碟中谍》到千手观音,从好莱坞到央视春晚,都没能逃脱放肆的调笑。
一位朋友告诉我说,谢小盟在前半段的造型完全是模仿日本影圣黑泽明,我想起了N年前看过的黑泽明照片,果然没错,不禁也忍不住大笑。
情节太复杂的电影当时是好看好笑的,看完笑完就够了,这就是导演所要的效果。
至多它还能像《无极》那样留下一两句 “你剥夺了我做一个好人的权利”这样的经典台词,渗入到人们日常的语言,直到下一部流行电影的台词来取代它。
我相信“你剥夺了我做一个好人的权利”很快就要被“别摸我”、“与爹地斗其乐无穷”、“你这纯属道德问题”完全取代了,谁知道下一批流行语会是什么呢
看完过不几天,翡翠真真假假换了几次的细节,我就已经记不起来多少了,只记得最后戴在女朋友脖子上的那块是真的。
太刻意设计的故事,总是难以铭刻在人的记忆。
我甚至感到很荒诞,觉得黑皮说的话真有道理。
就那么一间门都关不上的破庙,就那么一群临时召集赶鸭子上架的保安,里边还有一个想到梁上吊死过人就吓得要出去的四眼,就那么一些东拼西凑根本不够专业水准的安全设备,就那么一个连枪都没有、窝囊得要命、闪光灯晃一下眼睛就被人掉了包的保卫科长,犯得着这么兴师动众吗,拿锤子一砸抢了就跑不就完了吗
夜行衣、望远镜、红外线、钢丝吊索,用得着这么复杂吗
这片子里的香港大盗似乎是成心编出来寒碜老外的,道哥带的一伙小贼更像是看多了黑帮片和漫画走火入魔照着教材新练手艺的。
好看归好看,但却多少显得有些故弄玄虚,只是为了好看而好看。
不过也许我所感到的这种荒诞,恰恰是编导所要言传的效果。
然而它终归是好看的,不仅仅因为精心编织的恶搞式幽默、暴笑的台词和快节奏,还因为对底层中国人生活的真实记录。
包世杰的女朋友把大巴车一天运营收到的所有零钱哗哗倒了出来,告诉他“卡里也只有两千多了”,这是一个从天飞降的可乐的代价,而这个落魄的警校毕业生,已经被工厂拖欠了整整八个月的工资四千八百元,折合每月六百元。
三宝是保卫科长忠诚的兄弟,他估计每个月还拿不到六百元,他的家在破败的小巷里,妻子卧病在床很久了,年迈的外婆在家里照料孙媳,念叨着两个月的医药费五百多元厂里什么时候能给报。
山城的棒棒军是最艰苦的体力劳动者,他们看着保卫科长送来的满盆烟酒,每人伸手拿走自己的一份,还发出由衷的赞美“这是文明执法”。
廉价的小旅馆,态度恶劣的女服务员,污浊不堪的公共厕所,穷街陋巷摇摇欲坠的工人棚户,还有每天必买期待奇迹出现的福利彩票。
另一侧是拔地而起的摩天大厦,衣履光鲜的暴发户和他们的香车美女,纸醉金迷的会所和毫无良心的拆迁。
这是几乎每一座中国城市都有的众生相,这是真实的中国的当下,没有雾气遮盖,就在明媚的阳光里。
每一年我们走过很多城市,它们几乎都那样没有个性,同样的建筑,同样的衣衫,同样的户外活动,同样的平常人的面孔,同样的不容易的生活。
如果它们还有个性,那就是各地不一样的方言口音。
重庆是一座还算有个性的城市,因为这里有山有雾有江有缆车,但是《疯狂的石头》里你能听到来自中国各地的方言,重庆话、青岛话、北京话、唐山话和广州话。
这不仅是一部还算成功的娱乐片,也是一部当代中国的真实社会记录,不仅仅属于重庆。
众人皆狂警察不狂:“疯狂”与法律无关
但这是一部与法律有关的电影吗
乍看上去,没人能否认它与法律有关。
盗贼乔装搬家公司光天化日之下把一个家庭洗劫一空,诈骗犯用伪造的可乐罐在公共汽车上演戏行骗,初到城市的外地人稀里糊涂就被人偷走了行李,绑架犯给亲人打来电话要挟钱财。
这是每一座城市里都司空见惯的罪恶,甚至我们自己都曾有亲身经历。
然而法律不仅仅只应该在交通肇事和刑事犯罪的时候在场。
有几群人在为一块成色很高的翡翠而疯狂,曙光玉器厂的保卫科长和他带领的保安们,道哥和他带领的兄弟们,大发集团冯董事长和他的喽罗以及他们从香港请来的国际大盗。
他们的疯狂数度交锋,遭遇战都打得很热闹,但是他们的疯狂最后都落了空,在他们的疯狂缭乱前行的时候,法律似乎一直都不在场。
在片尾的收场,玉器厂被晚节不保的厂长谢千里卖给了大发集团,包世杰苦苦履行的责任落空了。
道哥没有拿到真翡翠,仓皇地撞死在了车轮上。
冯董用百步穿杨的弩射死了秦丰收,被恶搞了一整场戏的国际大盗麦克窝火已极,终于要显出专业化的本色,用飞刀干净利落地杀死了冯董。
一个二百人的厂子就这样说卖就卖了,片尾冯董宣布这个消息的时候,工人们就坐在台下,他们不知道谢千里为此换来了几层楼所有权的横财,他们脸上还带着期待的表情,以为那座将来盖起的酒店式公寓会和他们有什么关系。
那个操着大刀动不动就对儿子大打出手的老厂长,他也许是一个一生奉公守法的老实人,也有老实人的良心和责任感,但也许这个小厂的破产是因为他的无能,也许儿子荒唐无行是因为长期遭受他的家庭暴力也缺少管教,然而他却掌控着二百多人的命运,也继续用暴力放纵自己的儿子。
一直到这个疯狂的结局,我都没有看到法律的在场,职工代表大会、造成资不抵债的责任、兼并的法律程序,所有这些我都没有看到。
这部电影里你几乎看不到人们对法律的信任。
包世杰在警校学的是刑侦,他在用他有限的刑侦知识履行看护翡翠的职责,他是一个正直的人,他相信完成了这个任务翡翠卖个好价钱工厂就可以开工,自己也可以拿到拖欠八个月的四千八百元工资。
然而他只是正直而已,他的正直就像很多朴实的底层人一样,源于天然的道德情感和对生活的直观体认。
他相信他学到的刑侦知识,尽管在看护过程中翡翠已经被轻易掉了包。
但他似乎并不相信法律,撞车的时候他直截了当地告诉交警要私了,厂子最后被卖了,他也只是搅局闹闹而已。
他擒住了国际大盗麦克拿到了嘉奖,前列腺炎不治而愈,他作为男人的信心恢复了,对他来说这要比法律更为重要。
警察似乎只在开头和结尾出现过,但他们也都不相信法律。
电影开头部分,道哥和黑皮、小军搬家行窃刚刚出了单元门洞,就遇见交警在搬家车前执法。
黑皮举起了钉锤,就在那一刹那,包世杰的面包车撞上了秦丰收的宝马。
警察走开了,运营证还没顾得上看,甚至都没来得及开罚单,搬家公司的车违章停放,远不及宝马的被撞来得更紧急。
“是公了还是私了”,这话就像生意人的话一样平淡而直奔主题。
当事人选择私了,对警察来说,这也许就意味着少了一桩生意。
而与此同时,一伙盗窃犯已经侥幸逍遥法外。
结尾部分当冯董被迈克干掉以后,警察神不知鬼不觉地大批出动了,用国际刑警式的先进布防在电梯外守候。
一个巨富的被谋杀会很快引起警察的关注,如果谢小盟在皮箱里饿死了,警察什么时候才能发现他的尸体,虽然他们已经知道了他的失踪
法律在警察手里,更像是一桩生意,而生意对没有资本的人总是无情的。
似乎有一个人真的相信法律,那就是盗贼头目道哥,他的情人和谢小盟私通了,他在愤怒之下打电话向律师咨询:“我们是没结婚,可是我们有真感情啊……结了婚都没有人管,还有没有王法
”这是借盗贼之口说出的反讽,在这部以“疯狂”命名的电影里,法律即便在场也是一个没有情感的机器,而且是一部运作很低效率的机器,警察和律师像做生意一样操纵着它,形形色色的人们像讨价还价一样预测它的笨拙反应,而能够预测它反应的仅限于社会(无论是正式的社会还是隐藏的黑社会)里有身份的人。
这部电影里有很多无名的人,就像那些坐在台下的工人,他们甚至不能预测法律机器的反应。
在这部看似疯狂其实真实记录社会的电影里,法律是最不疯狂的因素,交通肇事、拆迁、国有企业的出卖、光天化日下的罪行,法律面对他们都很低效率也很冷静。
没有人会为它的低效率生气,因为人们早已习惯了,但是盗贼道哥愤怒了,因为这时他不愿意自己杀人,他希望法律为他杀人。
这真是一个绝妙的反讽。
疯狂世界的秩序:法律人的信念看到片尾我想起了一段往事。
重庆是中国著名的“雾都”,一位朋友说过他去雾都的观感,清晨起来,沿着城市的山路散步,越走雾越大,慢慢什么都看不清了,就不敢走了,怕不熟悉路失了脚。
待在一个地方百无聊赖地等雾散,也不敢乱动。
后来雾渐渐散了,慢慢能看清了。
他惊奇地发现,自己身处一片江边的平地,很多人在这里作早锻炼,有一位老先生就在他面前打太极拳,看来已经打了许久了,这老先生就在紧挨他的地方伸胳膊动腿老半天,愣是没有一下太极拳打到他。
《疯狂的石头》里有太多活生生的人在做和法律有关的事,然而法律对他们的命运都漠不关心,他们和法律近在咫尺,却没有和法律真正地相遇,就像我的朋友和重庆雾中的太极拳。
《疯狂的石头》不是一部要讲大道理的电影,如果要去发掘其中的微言大义,可能就成了对这部以恶搞见长的电影的恶搞。
但你能在其中读到朴素的道理,对秩序的期待是朴素的情感,对朋友和组织的忠诚是朴素的情感,善恶报应也是朴素的情感。
片中有一段细节,电视播报新闻,又有一个警察因公殉职了。
这不是一部谴责警察的电影,它无意谴责任何一个真实的人,它只是不经意地记录了当下社会的无秩序。
疯狂与法律是无关的,生活中更少有这样巧合频出的疯狂。
但真实的人是要与法律有关的,这个世界上有太多的抢劫、行窃、诈骗、绑架、违约和企业兼并,这些似乎都是和法律有关的,然而一部低效率运转的法律机器,永远都和真实的人没有关系。
当秩序被破坏时,法律不是一部万能的机器,法律所能做的只是万不得已的救济。
如果你签了一个合同,你当然希望对方如约履行,如果要等到对方违约再起诉要求赔偿,很多时候这都是一个糟糕的结果。
法理学家卢埃林把这个结果说得再清楚不过了,因为对方违约而获得损害赔偿的权利“可以更准确地描述为:如果对方没有履行承诺,你可以起诉,如果你请了一个不错的律师,你的证人或陪审团也没出什么问题,而且你放弃了四五天的时间和10%或30%的收入,等上两到二十个月,你可能会等到一个判决,赔偿数目远远低于履行合同所能带来的价值——而这个数目,如果对方有偿付能力并且没有隐匿财产,你可以通过进一步的正当程序得到,还因为延迟贬值了6%”。
没人认为法律是万能的的,人们可以不指望法律的万能,但人们应该可以指望法律正常的反应,无论自己贫富贤愚,也无论自己哪一种身份地位。
一个有人情味的警察、律师或者法官,虽然他们不能满足当事人的最大预期,但却可以在无形中重建一个人对生活的信心,也加速人们重建对这个世界的信心。
多一点对人的疾苦的温情,多一点对职业的敬畏,多一点一视同仁的耐心,即便法律在这个世界里能做的事有限,这也仍是法律人应有的信念,它应当永远守护在法律的城邦里。
电影的结尾温馨感人,包世杰和女朋友坐在江边,他们的表情和身上的衣服一样朴实,他把翡翠挂在了她脖子上,告诉她这是假的,女朋友笑得很开心,因为她并不介意石头的真假,她只介意心上人爱心的真假。
看到这一幕我也笑了,无论法律是否处处在场,无论人们是否相信法律,世界自有自己的秩序。
所以我这个法律人观众并没有失望。



