
台词功底对一个演员有多重要
粤语功底比大陆强。
tvb演员的台词功底还是很好的
因为是同期收音,台词功底不强当不了演员。
不过,特殊情况下,TVB的演员们还是需要回去补录一下,仅仅是特殊情况。
不像大陆可以后期配音,而且有专门的配音演员。
为什么有些中国内地或中国大陆的演员演戏还需要配音,真是令人费解
我国电视剧中员对白的录为两种:同期收音(又叫现场收音期录音。
同期收音,顾名思义,同期收音就是在演员表演的同时,通过专业的录音设备将演员表演现场所说的台词音录制,再根据摄像机时间码对照已经录好音轨,后期制作,消除杂音。
之后混音,出成品。
这种收音方式最终出来的效果就是演员自己的本声,某种意义上说也就是当时演员本身的角色流露。
咱们现在国内电视剧敢用同期声录音的不多了,爱情公寓系列是全程的同期声录音,但他们都是在棚里拍摄的,所以在录音方面就可以放肆一点。
后期配音在咱们国内可以说是相当常见……十个剧得有八个是后期配音。
后期配音的优势有很多,首先成本可控。
因为后期配音的台词录制都是在专业的录音棚里进行,不用担心有什么异常情况,需要的人员也比现场收音少太多(现场收音光扛杆子的就得好几个,更不用说在现场随时待命的录音师,将录音和影像编号的场记)。
如果不算配音演员,基本上只需要录音师、配音导演以及一些助理的就够了,几个人就能搞定。
还有很多时候,是演员本身的台词功底不足(湖南台那一票剧……比如古剑奇谭,我就是当广播剧听的),或者是非大陆演员说中文台词没法听,又或是仅仅是因为配音演员的声音比演员本音更贴脸。
拿《甄嬛传》举例,这个片就是配音的一个典型例子。
《甄嬛传》是在横店的明清宫苑景区取的景,也就是我们熟悉的横店影视城。
所以这个片也就顺理成章地使用了后期配音。
有用演员自己配的:陈建斌、蒋欣均参加了自己角色的后期配音。
而蔡少芬则是因为来自香港,普通话比较弱,所以用的后期配音。
孙俪是因为怀孕,导演不想增加她的负担,所以最终选择了季冠霖作为孙俪的配音,效果都非常不错。
而许多时候,剧本需要修改,这些修改的台词,往往需要配音完成。
另外,因为我国国情,有些电视剧拍成样片送审后,需要根据广电总局的意见进行修改。
这类修改,小则只有几处,大则伤筋动骨,人名、剧情都要重新改过。
此时再想找演员回炉重拍,几乎是不可能的,只能通过配音重新制作。
至于不能配出当时的心境,这点完全不用担心,因为配音演员的台词功底一定是过硬的,而优秀的配音员在配音时的投入程度和那些在镜头前的演员是完全一样的。
当然,以上并非完全绝对的,一部戏无论是选择同期配音还是后期配音都是经过导演综合斟酌后的结果。
成本,时间,人员都会影响其最终选择。
为什么大陆男明星都那么老
可能大陆有一些娱乐圈的潜规则,对于女明星起作用,对于男明星就……,再者,其实说真的,你不觉得在大陆,帅哥很少吗
就算是有,也得有关系才能上岗呀
倚天屠龙记之魔教教主(李连杰)中的灭绝师太的扮演者是谁?
她是大陆演员孙梦泉演的。
绝不会错。
孙梦泉这个演员,年轻人都不熟悉。
她在《红楼梦》电视剧里,扮演李纨。



