
美国队长3冬兵洗脑词
желание(渴望)ржавчина(生锈)семнадцать(十七)рассвет(黎明)печь(火炉)девять(九)доброта(善良)домой(回家) грузовик(货车) один(一)
求美队3里的俄文台词 从冬兵的触发词渴望开始一直到冬兵说请吩咐 这一
желие(渴望)рвчина(生锈)семнадцать七)равет(黎明)печь(火炉)девять(九)доброта(善良)домой(回家)один(一)грузовик(货车)солдат(士兵)я готов отвечать (听候指令)
美队三令冬兵被控制的台词
渴望,生锈,十七,黎明,火炉,九,善良,回家,一,货车
各位大神,美队3里面给冬兵洗脑的俄语是什么啊
控制东兵的那段俄文口令是: 渴望,生锈,17,黎明,火炉,9,善良,回家,1,货车。
早上好,士兵。
\ (貌似士兵也是其中一个词,是用俄文说的。
)
美国队长3里冬兵洗脑词的读法
求所有俄语单词的读音,可以用中文拟声来表示
желание(渴望)ржавой(生锈)семнадцать(十七)рассвет(黎明)печь(火炉)девять(九)добросердечный(善良)возвращение на родину(回祖国) грузовик(货车) один(一)желание(渴望)zhelanieржавой(生锈)rzhavoyсемнадцать(十七)semnadtsat'рассвет(黎明)rassvetпечь(火炉)pech'девять(九)devyat'добросердечный(善良)dobroserdechnyyвозвращение на родину(回祖国)vozvrashchenie na rodinuгрузовик(货车)gruzovikодин(一)odin
美国队长3中控制冬兵的台词的台词
желание(渴ржаи(生锈)семнадцать(十七)рассвет(黎明)печь(火炉)девять(九)доброта(善良)домой(回家)один(一)грузовик(货车)солдат(士兵)
我想知道俄罗斯人怎样看待美国队长二中,冬兵洗脑的词语。
他们觉得尴尬吗
漫威的很多英雄都是有很久的历史了,二战时期画出来鼓舞士气的也有冷战时期画的也有。
甚至还有英国队长,中国队长等等尴尬我觉得肯定会尴尬,就好像现在好莱坞中植入的中国元素,看起来就非常的尴尬了同样的道理应用到俄罗斯身上肯定是没什么毛病的
冬兵跟钢铁侠谁在自己犯的罪孽里的责任更大
就是洗脑,九头蛇对冬兵进行了改造,然后洗脑,冬兵的大脑就像一部可以被操控的程序,那几个词就是激发程序的关键词



