星运里的错这部小说 有中文版么
我在某宝里面买的 译名叫无比美妙的痛苦 就是这本 是中文版的
星运里的错里面提到的书——庄严的痛苦 真实存在么
这本书和它的作者Peter Van Houten都不是真实存在的,是作者John Green读了两本很喜爱的书之后受到启发而虚构的,所以在某些程度上有关联。
一本是Infinite Jest,作者David Foster Wallace;一本是The Blood of the Lamb,作者Peter De Vries。
内容翻译于外网,John Green自己的回答,网址:望采纳
求一篇关于星运里的错的英语影评 注意是英语 不要太长 300词左右就好 水平不需太高
是《九域天尊》作者:上将司令
如何看待星运里的错的爱情 豆瓣
The fault, dear Brutus, is not in our stars, \\\/ But in ourselves, that we are underlings.电影名来自莎士比亚的这句..The fault is in our star ,but not in ourselves .你我都无错,或许是命该如此吧。
既然命矣如此,何必为此白白伤了心。
星云系列小说1和2的书名分别叫什么名字
《星云》,包括《天意》和《彼方的地平线》《星云Ⅱ·球状闪电》另外《星云Ⅲ·基因战争》(基因战争、飞呀飞、回忆苏格拉底)、《星云Ⅳ·深瞳》(去死的漫漫旅途、无名氏、深瞳)、《星云Ⅴ格兰格尔5号》、《星云Ⅵ·掉线》(掉线)。