
今若假以名器,四方闻之,皆谓陛下得所献,与宰相。
翻译
现在如果假以名人,各地听到的,都说陛下得到所献,与宰相。
希望能够帮到你
给我三国kill所有武将台词,谢谢
你可以找下主人公的名字,顺便在百度上搜索一下试试。
女皇和丞相在一起,丞相常说:陛下请自重
汉·陆贾《新语·辨惑》:秦二世之时,赵高驾鹿而从行。
王曰:“丞相何为驾鹿
”高曰:“马也。
”王曰:“丞相误也,以鹿为马。
”高曰:“陛下以臣言不然,愿问群臣。
”臣半言鹿,半言马。
当此之时秦王不能自信自而从邪臣之说。
以下说法不对的是A.反映了皇权与相权之间的矛盾B.相权在威胁皇权C.赵高德高望重,所有大臣都心悦诚服D.专制制度存在弊端C试题分析:原文大意是:秦二世时期,赵高骑着一头鹿在群臣中行走,秦王说:丞相为什么骑着一头鹿
赵高答到:这是一头马
秦王说:丞相错把鹿当做马了。
赵高说:大王认为臣的话不正确,您可以问问臣子们,一半臣子说是鹿,另一半说是马,而这个时候秦王没法相信自己,所以相信了这个乱臣贼子的话。
因此反映了秦二世时期丞相赵高专权的情况,答案为C
宰相与丞相的区别
《史记》载:“孝文皇帝既益明习国家事,朝而问右丞相勃曰:“天下一岁决狱几何
”勃谢曰:“不知。
”问:“天下一岁钱谷出入几何
”勃又谢不知,汗出沾背,愧不能对。
于是上亦问左丞相平。
平曰:“有主者。
”上曰:“主者谓谁
”平曰:“陛下问决狱,责廷尉;问钱谷,责治粟内史。
”上曰:“苟各有主者,而君所主者何事也
”平谢曰:“主臣
陛下不知其驽下,使待罪宰相。
宰相者,上佐天子理阴阳,顺四时,下育万物之宜,外镇抚四夷诸侯,内亲附百姓,使卿大夫各得任其职焉。
”孝文帝乃称善。
译文;不久,孝文帝对国家政事已经日益明了熟习,一次临朝时问右丞相周勃说:“全国一年判决多少案件
”周勃推辞说:“不知道。
”又问:“全国一年钱谷收入支出多少
”周勃又推辞说不知。
周勃汗流浃背,对自己不能回答感到羞愧。
于是皇帝又问左丞相陈平。
陈平答道:“各有主管的人。
”上又问:“主管的人是谁
”答道:“陛下如果问判决案件,可责成廷尉回答;问钱谷出入,可责成治粟内史回答。
”文帝问:“如果各有主管者,那么你主管的是什么事呢
”陈平回答说:“惶恐得很
陛下不知道我能力低下,让我担任宰相。
宰相的职责,对上辅佐天子调理阴阳,顺应四时;对下抚育万物,使各得其宜;对外镇抚四方各族和诸侯;对内使百姓亲附,使各级官员都能胜任其职。
”孝文帝称赞他回答得好.陛下不知其驽下,使待罪宰相译文;陛下不知道我能力低下,让我担任宰相。
阅读下列材料:材料一:丞相、御史大夫劫、廷尉斯等皆曰:“今陛下兴义兵,诛残贼,平定天下,海内为郡县
盖大敌在境,非陛下自将则大成开督。
今丞相不出督,不知国家尚堪几败邪
这是大敌压境,不是陛下亲自率就大成开督。
如今丞相不出率,不知道国家还能几乎失败吗



