欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 食物链的经典台词

食物链的经典台词

时间:2017-03-14 23:01

东京喰种经典语录,要全的

来到这个世界上,即使是天使都会做坏事。

  我不想在某人描绘的世界里伤害你。

  悲哀的不是不能复仇,而是不能在仇恨中活出自己.  被隐藏的所谓真实 不管在何种场合下 大多都是残酷的  掠夺。

与罪恶无异。

我等,自降生的瞬间以来就在不停地掠夺。

食物,有往来的人,就连血亲也不例外。

活着就意味着无休止的杀害,屠戮和掠夺。

生命。

生命即为罪恶之本身。

我知道我是恶。

尔等依然。

来吧,过来杀我吧。

我也会。

杀了你们!  为什么美丽的东西总让人联想到的是死亡而非生命?  你是唯一一个在两个世界中,都有容身之处的人。

  将处于食物链最高点的人类作为食物的狩猎者们是存在的。

  无法舍弃两个方中的任何一方,那不是温柔,那不过是软弱罢了。

  这世上所有的不公平都是因为当事人能力的不足。

  你觉得被圈养的鸟儿为什么无法自由地翱翔天际?是因为鸟笼不是属于它的东西。

  没有光明是不幸的吗、需要光明才是真正的不幸  绝望是虚假的,但希望亦是如此。

  弱小的人能够保护什么?又能拯救谁,如果没有力量的话,只能等待被杀死和掠夺  只要是正义的一方,无论手段多么卑鄙都可以被原谅  人的生存只有俩种:“美丽的活着”,亦或“为美丽的人活着”。

  我不是什么主人公,也不是什么…只是一个平凡的满大街都能看见的大学生…但如果以我为主角写一部作品的话,那一定,是一个悲剧…  极为不可思议的色彩,充斥着“大都会”的整个天空。

  我们只得,一边失去,一边生存  我想,如果说这个世界是错误的话,那么造成这个错误的便是,存在于这个世界的万物

狮子王经典台词

Fromthedaywearriveontheplanet.And,blinking,stepintothesun.There’smoretosee,thancaneverbeseen,moretodo,thancaneverbedone.There’sfartoomuch,totakeinhere,moretofind,thancaneverbefound.Butthesunrollinghigh,throughthesapphiresky,keepsgreatandsmall,ontheendlessround.It’sthecircleoflife.Anditmovesusall,throughdespairandhope,throughfaithandlove,tillwefindourplace,onthepathunwindinginthecircle.Thecircleoflife.It’sthecircleoflife.Anditmovesusall,throughdespairandhope,throughfaithandlove,tillwefindourplace,onthepathunwindinginthecircle.Thecircleoflife.自从那一天,我们来到这个星球,眨着眼走进阳光。

想看的,永远看不够,想做的,永远做不完。

想要学的,永远没有尽头。

想寻找的,永远那么多。

但日出日落,穿过蓝天,把伟大和渺小,融入无尽的轮回。

这是生命的轮回,让所有人体验绝望和希望,忠诚和爱情,直到找到自己,一条只有一个方向的轮回之路,生命的轮回。

这是生命的轮回。

Scar:Life'snotfair;isit?YouseeI...Well,Ishallneverbeking.Andyoushallneverseethelightofanotherday.Adieu.生活是不公平的,对不对

比如:我,国王永远不是我。

还有你,永远见不到明天的阳光。

再见

欢迎来到食物链的顶端有什么含义

“欢迎来到食物链顶端”从生态学的角度来说,就是处在能捕食其他生物的最高营养级;从社会学的角度来说,就是喻意掌握了生杀大权,能主宰其他的人或生物.

求英文动画片(片名,主人公,5句经典台词)两部

《功夫熊猫》主角:熊猫阿宝1.往往在逃避命运的路上,却与之不期而遇。

One meets its destiny on the road he takes to avoid it 2.你的思想就如同水,我的朋友,当水波摇曳时,很难看清,不过当它平静下来,答案就清澈见底了。

Your mind is like this water, my friend , when it is agitated ,it becomes difficult to see ,but if you allow it to settle , the answer becomes clear. true warrior, but do not surrender真正的武士绝不放弃 3.退出,不退出。

做面条,不做面条。

Quit don’t quit. Noodles don’t noodles. 4.俗语说, 过去的,已经过去了 未来的,还未可知 现在,却是上苍的礼赠 那就是为什么今天是present(现在\\\/礼物) There is a saying, Yesterday is history Tomorrow is a mystery But today is a gift That is why it’s called the present (the gift) 5.世间无巧合 There are no accidents. 6.乌龟:是的,看着这棵树, 我不能让树为我开花, 也不能让它提前结果 Yes ,look at this tree shifu(师傅) I can not make it boloosm and suits me , nor make it bear food before it’s time . 师傅:但有些事情我们可以控制 我可以控制果实何时坠落 我还可以控制在何处播种 那可不是幻觉 大师 but there are things we can control I can control when the fruit will fall ... And I can control What time to seed That is not illusion , Master 乌龟:是啊 不过无论你做了什么 那个种子还是会长成桃树 你可能想要苹果 或桔子 可你只能得到桃子 那个种子还是会长成桃树 Yes, but no matter what you do, That seed will grow to be a peach tree You may wish for an Apple or an orange But you will get a peach 师傅:可桃子不能打败太郎 But peache can not defeate Tai Long 乌龟:也许它可以的 ,如果你愿意引导它、滋养它、相信它。

Maybe it can if you are willing to guide it , to nuture it , to believe in it . 7.你不能走,真的武士决不会退却you cannot leave ,real warrior never quits. 8.师傅:那你为什么不退出呢? 你知道我一直想把你赶走, 可你还是留下来了。

Why didn’t you quit ? you know I was trying to get rid of you but you stayed 阿宝:是啊,我留下来了。

我留下来是因为每次你往我头上丢砖头, 或说我难闻,这很伤我的心。

可最伤我心的是,我每天努力练习,却还是这个我。

我留下来,因为我以为, 如果还有人能改变我, 能让我焕然一新, 那就是你-- 中国最伟大的功夫师父

Yes ,I stayed . I stayed ,because every time you threw up brick on the head or said I smelled ,it hurts. But it could never hurt more than I did everyday in my life just being me . I stayed ,because I thought .. If anyone could change me , could make me not me , it was you the greatest Kong Fu teacher in the whole of China! 9. 阿宝,天不遂人愿, 况且这本不是天意, 阿宝,忘了其它的事情, 你的使命一直都在向你召唤。

我们是面条家族, 血管中流着这样的血。

I'm sorry things didn’t work out … It’s just what it’s meant to be Paul ,forget everything else ,your destiny still awaits. We are Noodle folk Broth runs deep through our veins 《冰河世纪》 主角:说话很快、浑身没有光泽的树懒锡德 喜怒无常的长毛象曼尼 一只凶暴的剑齿虎迪亚戈 对橡树果有着特别嗜好的著名犬齿松鼠斯科莱特1 Sid: [about the baby] I bet he's hungry. Manny: How 'bout some milk? Sid: Ooh, I'd love some! Diego: Not you. The baby. Sid: Well, I ain't exactly lactating right now, pal. Diego: You're a little low on the food chain to be mouthing off, aren't you? Sid: [说那个婴孩] 我敢打赌他肯定是饿了。

Manny: 来点牛奶怎么样

Sid: 噢,我想来点。

Diego: 不是给你,是给这个小家伙。

Sid: 恩,我现在还不能分泌乳汁呢,老兄。

Diego: 你是处于食物链太底端了,闭不了嘴是吧

2 Sid: Hey, my feet are sweating. Diego: Do we need a news flash every time your body does something? Sid: 嘿,我的脚在出汗。

Diego: 难道每次你的身体发生点什么我们就要听你来个新闻快报吗

Manfred:他那样是为了招人注意,别搭理他就是了。

《狮子王》 主角:狮子辛巴1. Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。

2. I laugh in the face of danger. 越危险就越合我心意。

3. I’m only brave when I have to be. Being brave doesn’t mean you go looking for trouble. 我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。

4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world. 如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。

5. It’s like you are back from the dead. 好像你是死而复生似的。

6. You can’t change the past. 过去的事是不可以改变的。

7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 对,过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。

8. This is my kingdom. If I don’t fight for it, who will? 这是我的国土,我不为她而战斗,谁为呢? 9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie. 我为何要相信你?你所说的一切都是谎话。

10. I’ll make it up to you, I promise. 我会补偿你的,我保证 Manfred:He's doing it for attention. Just ignore him...

虐杀原形里a哥死前说的欢迎来到食物链顶端这句话的含义

我们已经知道,J叔和A哥打,是J叔赢了。

A哥是一代原型体,所谓食物链的顶端指的是所有生物之上的王者,而作为DX—1118的病毒体,它可以吸收——吃掉如何的生物。

同样也是一种感叹,一种失败之后的放松。

纸牌屋第二季台词

1 Not everyone can be on the right side of history.不是每个人都能站在历史的正确一方2 I wouldn't be sitting here if I wanted a shoulder to cry on.如果我需要借一个让我哭泣的肩膀, 我就不会坐在这儿了3 tried a new butcher. Slow-bleeds his hogs. - It ain't legal, but... Well, I won't tell anyone. I don't know if I'm gonna go back to him. Went out to his shop.He's got a room in the back where he does it. Soundproof. - A whole setup. Why soundproof? 'Cause of how they scream. They can smell it comin'.You stick that pipe in their throat, next ten minutes is hell. Bust your fucking eardrums.Now, the humane way to do it is to make it quick. Bring out a bucket of slop like it's feeding time,then bam, shovel right to the base of the head. No screamin'.试了一个新的屠夫 把猪慢慢放血到死 - 不合法 但是...我不会告诉任何人的, 我不知还要不要再找他了。

去了他的店 他在后头有一个干这事的房间 隔音的一整套 为什么要隔音?因为它们会大叫 它们能感受到要出事了 你把管子插到它们的喉咙 接下来10分钟就是地狱 能把你他妈的给吵死人道的做法是快速杀死 拿出一桶猪食 好像到了吃饭时间...嘣 直接铲穿头 没有叫声4 Every kitten grows up to be a cat. They seem so harmless at first,small, quiet, lappingup their saucer of milk. But once their claws get long enough, they draw blood, sometimes from the hand that feeds them.For those of us climbing to the top of the food chain, there can be no mercy.There is but one rule: hunt or be hunted. Welcome back.每只猫仔都会长成猫,它们一开始好像那么人畜无害, 又小又安静, 舔着碟子里的牛奶, 但只要它们的爪子够长了, 它们就会抓伤人. 有时会抓伤养活它们的人, 对于我们那些正在攀爬到食物链顶端的人来说不容仁慈. 只有一条法则:弱肉强食. 欢迎回来.5 So how's it feel to be married to the vice president? Exactly the same... just louder.嫁给副总统感觉如何啊? 没差...只是更吵闹6 The president is like a lone tree in an empty field. He leans whichever way the wind is blowing.总统就像空地上的一棵独苗树 风往哪吹 他就往哪靠7 Grief demands an answer, but sometimes there isn't one.悲痛要求答案 但有时根本就没有8 You'll still feel the hate in the morning. You'll use that. But not on him.早上你还会感受到那份憎恶. 你要利用那份憎恶.但不是对他9 Well, it's always a coin toss with the Chinese. But sometimes, standing your ground is better than giving in.They respect you more when you show strength.应付中国人总是掷硬币 两面都有可能. 但有的时候 坚持立场比让步更好. 当您显示出强势时, 他们会更加尊重.10 He's a brute, but he's not an idiot.他是畜生 但不是白痴11 You know, there's nothing I despise more in life than pettiness.生命中我最鄙视的就是输不起了12 You came in here knowing what you had to do, hoping I would pull a rabbit out of a hat so you wouldn't have to.你进来这儿 知道你必须做什么. 希望我会变出个戏法 你就不用做事了13 As for me, I used to be on the edge of the frame. Now, I'm only three feet away.至于我 我曾经在镜头的边缘, 现在, 我只有三尺之遥了14 - To improve is to change .To perfect is to change often. 要提高就是要改变.要完美就要不断改变15 You're a journalist? Who gives a shit? We're fucking soldiers.你是个记者 谁他妈会在意 我们是战士16 The first drops of blood have been spilt. Bullet grazed my cheek, but I haven't fallen.第一滴血洒了下来,子弹从我的脸上擦了过去 但我还是屹立不倒17 And the butchery begins.大屠杀开始了18 Any pugilist worth his salt knows when someone's on the ropes, that's when you throw a combination to the gut and a left hook to the jaw.任何稍有点头脑的拳击手都知道,如果有人已经完全无力回击时.那就是你该朝他肚子打一套组合拳,再朝下巴打一记左勾拳的时候了.19 The gift of a good liar is making people think you lack a talent for lying.一个好骗子的天赋就在于,让人们认为你不善撒谎.20 The Chinese love to gamble, especially the rich ones.中国人爱赌 尤其是有钱人21 If you need a punching bag, I will stand here and take the punches,如果你要找沙袋出气的话,我会站在这里让你出个够22 Everyone in China who works on this level pays who they need to pay. And they kill who they need to kill. People disappear all the time, Mr. Stamper. I could disappear. You could disappear.在中国 这个层级的生意人都得付该付的钱,他们则杀他们该杀的人,总有人会消失 Stamper先生.我可能会消失 你也可能会消失23 You know what I like about money? I can stack it on a table, like this one. I can measure it with a yardstick. I can see it, smell it, buy things with it. Houses, cars, clothes. Things that are real.You're gonna have to show up with more than beads.你知道我喜欢钱的哪一点么?我可以一捆丢在桌上, 就像这一沓, 我可以用尺子来量, 我能看见它, 嗅到它, 用它来买东西, 房子, 车子, 衣服 ,都是实实在在的东西, 你可不能只是给我说虚的.24 Why does everything have to be a struggle? Can't some people just say yes for once? - Sir.为什么每件事都这么费劲呢?难道就不能那么一次有个人说个行?先生25 Dogs are so predictable, aren't they? 狗的行为总是很容易预测 不是么26 You're nothing. You're a parasite. So are you Danton. Just in a nicer suit.你什么都不是 你就是个寄生虫 你也是 Danton 只不过行头高级点27 I can't take back the bad I done. All I can do is to make my own way, like I been doin'. You understand. Ain't pride, Frank.If you change your mind, you let me know.You was a good customer, that's it.You ain't gotta pretend to be my friend. You take care of yourself, Freddy. - You too, Frank.我不能收回我做过的恶 我只能走好自己的路 像我一直以来那样 你明白的 这不是高傲 Frank 你是个好顾客 仅此而已 你没权利假装是我的朋友 照顾好自己 Freddy28 Do you think I'm a hypocrite?Well, you should. I wouldn't disagree with you.你觉得我是伪君子吗 你应该这么想 我也会同意的29 The road to power is paved with hypocrisy... ...and casualties. Never regret. This way.通往权力的道路,由伪善和亡兵铺成的 绝不后悔30 Oh, your wife? What does that even mean to you? Do not mistake any history you have shared for the slightest understanding of what our marriage is, or how insignificant you are in comparison.噢 你妻子? 这两个字对你究竟有什么意义?不要以为你们有过一段历史 就能理解我们两人婚姻的一分一毫 或是相比之下你有多微不足道31 I'm your lobbyist, not your henchman I don't employ lobbyists. I employ people who can be useful to me我是你的说客 不是走狗 我不雇说客 我只雇对我有用的人32 I've always loathed the necessity of sleep. Like death, it puts the most powerful men on their backs.我一直厌恶人类有睡觉的必要 它们就像死亡 即便是最有权势的人也要乖乖躺倒33 It was the best of times, it was the worst of times it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity,it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair,we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way.那是最美好的时代 那是最糟糕的时代 那是智慧的年头 那是愚昧的年头 那是信仰的时期 那是怀疑的时期 那是光明的季节那是黑暗的季节那是希望的春天 那是失望的冬天 我们拥有一切 我们一无所有 我们全部在直奔天堂 我们全部在直奔相反的方向…34 From the lion's den to a pack of wolves. When you're fresh meat, kill and throw them something fresher.才出狼窝 又入虎穴 当你自己是鲜肉饵时 就得大开杀戒 扔给虎狼更鲜的肉35 You gave this to me as a gesture of friendship. When I look at this now, I don't see friendship,I see calculation. You set me up, Frank.你把这个沙袋当做友谊的象征送给了我 我现在再看它 看到的不是友谊 而是算计 你设计了我 Frank36 I've managed to isolate the president from everyone... ...including myself.我成功地让总统疏离了所有人... 包括我在内37 Because I lack scruples and some would even say compassion. But that's just the image that I present to the world because it elicits fear and respect.因为我无所顾忌 甚至可以说没有同情心 但那只是我展示给世人的一面 因为那能使人害怕 让人尊敬我38 Power versus money, He said. Don't reduce myself to a tax bracket. He was right. And I doubt he begged. He was half right. Power is better than money for as long as it lasts But it never lasts.他说 “这是权力与金钱的选择 别自降身份变成缴税的人 他说得对 但我不认为他求了你 他对了一半 如果权力能持久 钱哪里比得上39 You've gotten colder since you've taken over this job. It makes things easier.你当了党鞭之后变得更冷血了 冷血好办事

有哪些美剧的台词是高水平的,值得反复学习的

来扒一扒我最爱的纸牌屋里的金句

1、There are two kinds of pain.The sort of pain that makes you strong...or useless pain...The sort of pain that's only suffering.I have no patience for useless things.Moments like this require someone who will act...or do the unpleasant thing,or the necessary thing.There...No more pain. 痛苦分两种,一种让你变得更强,另一种毫无价值,只徒添折磨。

我对没有价值的东西没有耐心,这种时刻,需要有人采取行动...或做一些不好的事...也是必要的事。

好了,痛苦结束了。

2、Give and take.Welcome to Washington. 付出与索取,这就是华盛顿(其实换个意思这就是现实)3、I love that woman.I love her more than sharks love blood. 我爱那个女人,胜过鲨鱼爱鲜血4、A person's character isn't determined by how he or she enjoys vitory but rather how he or she endures defeat.Nothing can help us endure dark times better than our faith. 一个人的特质不取决于他如何享受胜利,而在于这个人如何忍受失败。

没有什么比信念更能支撑我们度过艰难时光了5、Forward! That is the battle cry.Leave ideologies for the Armchair General,does me no good. 勇往直前这是我的作战口号,纸上谈兵那一套于我无益。

6.Power's a lot like real estate.It's all about location,location, location.The closer you are to the source,the higher your property value.权力正如地产,位置是重中之重,你离中心越近,你的财产就越值钱。

7、Such a waste of talent.He chose money over this town, a mistake nearly everyone makes.Money is the McMansion in Sarasota that starts falling apart afterten years.Power is the old stone building that stands for centuries.真是浪费啊,为了钱而放弃权利,这个城市里 几乎人人都犯了这个错。

金钱是萨拉索塔的巨无霸豪宅,保质期就只有十年,权力是古老的石砌建筑,能屹立数百年。

8、What a martyr craves more than anything a sword to fall on,so you sharpen the blade,hold it at just the right angle,and then 3, 2, 1--烈士最渴求的就是壮烈牺牲,所以 你磨好兵刃,调整好角度,默数三 二 一。

9、Oh, and if you do decide to take the coward's way out,cut along the tracks, not across them.That's a rookie mistake.如果你真决定以懦弱的方式解脱,沿血管割,不要横着割,这是低级错误。

10、The most important count I do has nothing to do withwork.It's thenumber of days since April 4, 1999.As of this morning,that's 5,185.The bigger that number gets, the more it frightens对我最重要的数字跟工作无关,而是从1999年4月4日至今的天数,截止今早 一共有5185天。

数字越大我越感到害怕,因为我知道一杯酒就能让数字清零。

很多人认为恐惧是弱点,有时是的,有时由于工作的关系我要让他人生惧,我知道那样不对,但如果按第四步说的那样 实话实说,我必须残忍 因为我不能失败,戒酒也是如此。

要对自己残忍,我得利用恐惧,它让我变得坚强,就像在座各位 我无法改变本性,但我能掌控那个零,让那个零去死吧。

11、I must not lose my resolve.I will march forward,even if I have to do so...alone.我不能失去决心,我会继续向前,即便我必须独自前行12、There is no solace above or below.Only us... Small, solitary,battling one another.I pray to myself, for myself.天堂地狱都没法给你慰藉,只有我们自己, 渺小 孤独,奋斗 与彼此抗争,我向自己祈祷 为自己祈祷13、Speculation is a poor form of investment and an equally poor form of politics. 理性和非理性是互补的。

两者分开的话,力量就会小很多。

14、You know what Francis said to me when he proposed?I remember his exact words.Hesaid, 'Claire, if all you want is happiness,Say no.I'm not gonna give you a couple of kids and count the days until retirement.I promise you freedom from that.I promise you'll never be bored.'你知道弗兰西斯向我求婚时说什么吗

他说的每个字我都记得。

他说 克莱尔 如果你只想要幸福,那就拒绝吧,我不会跟你生一堆孩子,然后数着日子退休,我保证你免受这些痛苦,也永远不会无聊。

15、Every kitten grows up to be a cat. They seem so harmless at first. Small, quiet, lapping up their saucer of milk. But once their claws get long enough, they draw blood. Sometimes from the hand that feeds them. For those of us climbing to the top of the food chain, there can be no mercy. There is but one rule: hunt or be hunted.每只小猫都会长大,一开始看起来都很无害,幼小,安静,舔着浅盘里的牛奶。

但爪子一量长长了,猫就会挠人,有时甚至会挠养猫人的手。

对于我们这些爬向食物链顶端的人来说,决不能心慈手软。

只有一条规则——不做猎人,便为猎物。

16、I took a chance. Showed up at your house and placed myself at your feet. Crossed ethical lines, trofessionally, physically. And I hold myself accountable for that. Those were my choices, and I can live with them. I'd like to move forward, but I need to know exactly what I was a part of. That… that I wasn't a part of someone's …murder.我冒了个险,跑去你家,任你摆布。

于公于私都跨过了道德底线。

我愿意为这些事情负责,这都是我的选择,我愿意承担后果。

我也希望向前看,但我需要知道我到底卷入了什么事。

我要确定我没有卷入……一起谋杀。

17、What happened was tragic. But you won't get sympathy from me. I don't have time for it.罗素的事是个悲剧。

可我不会同情你,我没有时间。

18、The last thing we want to do is rock the boat.我们最不需要的就是自找麻烦。

19、 I had two choices: Lose face or exhibit strength. I chose the latter.我当时有两个选择:丢脸或展示实力。

我选择了后者。

20、No. You want somebody to hold your hand and say it's okay to go on this fucking goose chase.不,你只想找个人安慰你,告诉你,做这些无用功没什么不对。

21、Hold yourself to the same standards as you hold your staff.律人要先律己。

22、Grief demands an answer, but sometimes there isn't one.悲痛要求答案 但有时根本就没有。

23、Any pugilist worth his salt knows when someone's on the ropes, that's when you throw a combination to the gut and a left hook to the jaw.任何稍有点头脑的拳击手都知道,如果有人已经完全无力回击时.那就是你该朝他肚子打一套组合拳,再朝下巴打一记左勾拳的时候了。

24、The gift of a good liar is making people think you lack a talent for lying.一个好骗子的天赋就在于,让人们认为你不善撒谎。

25、Dogs are so predictable, aren't they? 狗的行为总是很容易预测 不是么。

26、 The road to power is paved with hypocrisy... ...and casualties. Never regret. This way.通往权力的道路,由伪善和亡兵铺成的 绝不后悔。

27、 I've always loathed the necessity of sleep. Like death, it puts the most powerful men on their backs.我一直厌恶人类有睡觉的必要 它们就像死亡 即便是最有权势的人也要乖乖躺倒。

28、 From the lion'sden to a pack of wolves. When you're fresh meat, kill and throw them something fresher.才出狼窝,又入虎穴。

身处人为刀俎我为鱼肉的境地,就扔给他们一些更新鲜的肉吧。

这是前两季中的金句,第三季还没有来得及整理。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片