麦克雷大招说的是什么意思
英文原版是It's High noon,源自于美国西部牛仔为了公平选择在正午太阳不会直射眼睛进行对决,中文翻译成了午时已到同时考虑了中国午时问斩,因为按照迷信说法人被杀了就阴魂不散,而正午阳气极盛可以冲散阴气
有人知道麦克雷的大的原版台词是啥吗
It's high noon.因为正午的时候没有影子,用来进行枪法对决最合适,麦爹是牛仔,所以会说这个
守望先锋里麦克雷的大招语音“你猜”是哪种语言
那不是你猜,是it's high noon。
国服翻译过来就是午时已到。
不过话说回来,兄弟你的空耳还是很厉害啊。
确实挺像。
求法鸡,麦克雷,76人美服开大的英语台词
Justice, rains from above.It's high noonI have got you in my signs.其实在战网页面以设置你的语言,调成英语就是这。
希望到你,喜欢请采纳~
守望先锋安娜麻醉敌人大招台词是什么(法鸡死神麦克雷源猩猩等等,至少回答死神)
根据我自己的游戏体验,安娜基本上没有和打断大招的互动台词,只是偶尔会出现“睡吧”之类的普通技能台词。
但是如果打断法鸡的天降正义的话,有时候来一句“看来正义需要打个瞌睡”
“法鸡”,“麦克雷”,“76人美服开大”的英语台词是什么
案: Justice, rains from above. It's high noon I have got you in my signs. 其实在战网页面你可以设置你游戏的语言,调成英语就是这些了。
希望能帮...
守望先锋麦克雷大招喊了什么 语音是什么
敌方麦克雷:午时已到(It's high noon)我方麦克雷:都站好了麦克雷的大招是致敬了一部美国老西部片《high noon》