
求蝙蝠侠前传经典台词
Bruce Wayne: There's nothing out there for me.韦恩:外面的世界已经不再属于我了。
Alfred: And that's the problem. You hung up your cape and your cowl, but you move on. You never went to find a life. To find someone...:这正是问题所在。
你把斗篷面罩束之高阁,却没有真正放下。
你从没去寻找真正的生活,去寻找那个...Bruce Wayne: Alfred. I did find someone.韦恩:,我的确找到过那个人。
Alfred: I know, and you lost them. But that's all part of living, sir. But you're not living, you're just waiting, hoping for things to go bad again. Remember when you left Gotham? Before all this, before Batman. You were gone seven years, seven years I waited. Hoping that you wouldn't come back. Every year I took a holiday, I went to Florence. There's this café, on the banks of the Arno. Every fine evening I'd sit there and order a Fernet Branca. I had this fantasy that I would look across the tables and I'd see you there, with a wife, maybe a couple of kids. You wouldn't say anything to me, nor me to you, but we'd both know...that you'd made it, that you were happy. :我知道,而你又失去了他们[应该指和,一个是接过重担的那个人,一个是共度余生的那个人]。
生活就是如此,少爷。
可是你这不叫生活,你只是在等待,等待事情重新变得糟糕。
还记得你离开哥谭那段时间么
那时还没有这一切,还没有蝙蝠侠。
你走了七年,我等了七年。
但我却希望你再也不要回来。
每年我都去休假。
在阿诺河边有家小咖啡馆,每至良宵,我都坐下点一杯苦酒,幻想着我朝对面的桌子看过去,看见了你在那,带着妻子,或许还有孩子。
你我默默无语,但我们都明白,你过得很好。
Alfred: I never wanted you to come back to Gotham. I always knew there was nothing here for you except pain and tragedy, and I wanted something more for you than that. I still do.阿尔弗雷德:我从未想要你回到哥谭。
我过去一直都清楚,这里除了苦痛悲哀,再也没什么可以给你,我曾希望你拥有得更多。
我依然这样想。
蝙蝠侠前传2黑暗骑士 中最后黑人管家为何要离开
那可不是黑家啊,那是他公司的股也是技术开发部门的头头演员叫·弗里曼(morgan freeman),在电影中,蝙蝠侠为了方便找到小丑并对之进行打击,往全市的手提电话中装入了声纳设备,这样就可以监听、监视全市所有人的言行及其所在的环境,这无疑是对他人隐私的一种侵犯。
所以弗里曼就告诉蝙蝠侠说:任何人或者组织都不该拥有这样的权利,如果你非要我做的话,请以此作为我的辞职信。
当然,蝙蝠侠让他在一切结束之后输入他自己的名字,那实际上是个系统自毁密码,弗里曼输入密码之后看到系统自毁的警告之后笑了,说明他是不会辞职的。
回答补充:白人管家一直陪在他左右的,这是前传,在原作应该是第二集还是哪一集里面(出演蝙蝠侠的那一集),管家死了。
回答再补充:管家老了,不是被杀的。
蝙蝠侠前传3管家叫啥?
关于这部电影的优秀已经被说的太这里只写一些关于它结局的感想,我在看整部电累积的情绪恰好在结局处韦恩和警长戈登对话时达到最终的释放,真是一部布局极为精巧的作品。
Wayne: But the Joker cannot win. Gotham needs its true hero. 韦恩:小丑不可以赢,高谭需要它真正的英雄 Gordon: No. 戈登:不... Wayne: You either die a you live long enough to see yourself become the villain. I can do those things... because I'm not a hero, not like Dent. I killed those people. That's what I can be. 韦恩:是作为英雄而死...还是苟且而生到头来发现自己已非善人。
这些事(指哈维丹特的仇杀)可以是我做的,因为我不是英雄,不是丹特那般的英雄。
是我杀了那些人,这种人我可以做。
Gordon: No, no, you can't. You're not. 戈登:不,不,你不可以这样,你不是这样的。
Wayne: I'm whatever Gotham needs me to be. Call it in. 韦恩:高谭需要我是什么样的,我就是那样的人。
让他们(警察们)进来。
Gordon (talking about Dent): A hero. Not the hero we deserved, but the hero we needed. Nothing less than a ng. 戈登(在丹特的纪念集会上谈到他): 一个英雄,一个我们不配拥有的英雄,却是我们需要的英雄,一个“闪光”的骑士 Gordon (to Wayne): They'll hunt you. 戈登(对韦恩):他们会追捕你。
Wayne: You'll hunt me. You'll condemn me. Set the dogs on me. Because that's what needs to happen. Because sometimes... the truth isn 't good enough. Sometimes people deserve more. Sometimes people deserve to have their faith rewarded. 韦恩:你们要追捕我,你们要谴责我,放狗来追我。
因为必须这样做,因为有些时候...真相不是那么好,有些时候人们理应比真相得到更多,有些时候人们的信念理应得到回报。
不明真相的警察冲进现场抓捕蝙蝠侠,蝙蝠侠逃匿。
James(Son of Gordon): Batman. Batman! Why's he running, Dad? 詹姆士(戈登之子):蝙蝠侠
爸爸,为什么他要跑
Gordon: Because we have to chase him. 戈登:因为我们不得不追捕他。
Polices: Okay, we're going in! Go, go! Move! 警察们:我们进去,快,快! James: He didn't do anything wrong. 詹姆士:他没有做错什么。
Gordon: Because he's the hero Gotham deserves, but not the one it needs right now. So we'll hunt se he can take se he's not our 's a silent guardian...a watchful protector. A DARK KNIGHT. 戈登:因为他是高谭配得上的英雄,却不是我们此时所需要的。
所以我们追捕他...因为他可以承担这些,因为他不是我们的英雄,他是一个沉默的守卫,一个警觉的保护人,一个黑暗的骑士。



