欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 经典英语台词长

经典英语台词长

时间:2019-03-27 09:08

找经典的英语对白

要求单词不是很难,不要太长,一个句子二十个单词左右,十个句子这样

1,Frankly,my dear,I don’t give a damn. 坦白说,亲爱的,我一点也不在乎。

(《乱世佳人》1939) 2,I’m going to make him an offer he can’t refuse. 我会给他点好处,他无法拒绝。

(《教父》1972) 3, You don’t understand

Icoulda had class.I coulda been a contender.I could’ve been somebody,instead of a bum, which is what I am. 你根本不能明白

我本可以获得社会地位,我本可以是个竞争者,我本可以是任何有头有脸的人而不是一个毫无价值的游民

(《码头风云》1954) 4,Toto,I’ve got a feeling we’re not in Kansas anymore. 托托,我想我们再也回不去堪萨斯了。

(《绿野仙踪》1939) 5,Here’s looking at you,kid. 就看你的了,孩子。

(《卡萨布兰卡》1942) 6,Go ahead,make my day. 来吧,让我也高兴高兴。

(《拨云见日》1983) 7,All right,Mr.DeMille,I’m ready for my close-up. 好了,德米勒先生,我已经准备好拍摄我的特写镜头了。

(《日落大道》1950) 8,May the Force be with you. 愿原力与你同在。

(《星球大战》1977) 9,Fasten your seatbelts. It’s going to be a bumpy night. 系紧你的安全带,这将是一个颠簸的夜晚。

(《彗星美人》1950) 10,You talking to me

你是在和我说话吗

(《出租车司机》1976) 11、原文:“Would you be shocked if I changed into something more comfortable?“ 出处:琼?哈罗(Jean Harlow),《地狱天使》Hell‘s Angels,1930 译文:“假如我换一身更舒服的衣服你会觉得震惊吗

“ 12,I love the smell of napalm in the morning. 我喜欢闻弥漫在清晨空气中的汽油弹味道。

(《现代启示录》1979) 13,Love means never having to say you’re sorry. 爱就是永远不必说对不起。

(《爱情故事》1970) 14、原文:“I could dance with you‘til the cows come home. On second thought, I‘d rather dance with the cows until you came home.“ 出处:格罗克?马克思(Groucho Marx),《容易事》Duck Soup,1933 译文:“我可以和你一起跳舞直到母牛回家。

如果再想想,我宁愿和母牛一起跳舞直到你回家。

“ 15、原文:“You talking‘to me?“ 出处:罗伯特?德尼罗,《出租汽车司机》Taxi Driver,1976 译文:“你在跟我说话吗

“ 16、原文:“Gif me a visky, ginger ale on the side, and don‘be stingy, baby.“ 出处:葛丽泰?嘉宝,《安娜?克里斯蒂》Anna Christie,1930 译文:“给我一杯威士忌,里面兑一些姜味汽水。

宝贝儿,别太吝啬了。

“ 17、原文:“life was like a box a chocolates, never know what you‘re gonna get.“ 出处:汤姆?汉克斯,《阿甘正传》Forrest Gump,1994 译文:“生活就像一盒巧克力:你永远不知道你会得到什么。

“ 18,Made it,Ma

Top of the world

好好去做吧,站在世界之巅

(《歼匪喋血战》1949)坦白说,我在百度找的

帮忙找一段经典英文电影里的一段经典台词

“我的爱人是如此英俊,他的皮肤象黄金 My beloved is white and ruddy. His skin is as the most fine gold... “他的双颊如香草台” his cheeks are as a bed of spices. “虽然他已经好几个月没洗过脸 Even though he hasn‘t washed since last December. “他的眼如鸽子般明亮… His eyes are as the eyes of doves... “他的身躯如同雕刻的象牙… his body is as bright ivory... “他的双腿象大理石柱般坚实” his legs are as pillar of marble. “虽然包裹它们的裤子脏得要死 In pants so dirty they stand by themselves “总而言之他是那样可爱” He is altogether lovable. “可惜他永远是个一无所有的小阿飞… But he‘ll always be a two-bit punk... “所以他永远不会是我的爱人 so he‘ll never be my beloved. “真可惜

What a shame!1.美国往事,不够经典么

2.不是对话,是独白3.中英对照4.语速放慢一点,断句停顿久一点,应该能撑2.3分钟5.对话出现在1小时8分30秒左右6.纯正美语 希望能帮到你,

饥饿游戏英语经典台词…急用谢谢十句以上

1、There’s this one girl that I had a crush on forever. But I don’t think she actually recognize me until the Reaping. 有一个女孩我一直迷恋着。

但我觉得她是直到招募时才知道我这个人。

2、You’re just dreaming. 你只是在做梦。

3、Happy Hunger Games. 饥饿游戏快乐

4、And may the odds be ever in your favor. 希望好运永远眷顾你。

5、The freedom has a cost. 自由是有代价的。

6、I won’t be here anymore. You’re all she has. 我不会在这里了。

你就是她的一切了。

7、No matter what you feel, you will be there for her. 不管你的感觉如何,你都要在那里保护她。

8、Hope. It is the only thing stronger than fear. 希望。

它是唯一比恐惧更强烈的事情。

9、A lot of hope is dangerous. 一个很大的希望是危险的。

10、I don’t think winnings gonna help me at all. Because she came here with me. 我不认为胜利会帮助我,因为她跟我一起来到这里。

11、I should’ve gone to you . I should’ve just gone out to the rain。

我应该去看你,我应该走出去到雨里。

12、Promise me, you’ll not gonna risk your life for me. I’m not gonna let you. 答应我,你不要因为我而去冒生命的危险。

我不会让你这么做的。

13、Now from I gonna die,I wanna still being me. 哪怕死了,我还是我自己。

14、Happy hunger games and may the odds be ever in your favor! 饥饿游戏快乐,愿好运永远与你相伴

希望对你有帮助

英文动画片经典台词及翻译

狮子王:1. Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。

2. I laugh in the face of danger. 越危险就越合我心意。

3. I’m only brave when I have to be. Being brave doesn’t mean you go looking for trouble. 我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。

4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world. 如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。

5. It’s like you are back from the dead. 好像你是死而复生似的。

6. You can’t change the past. 过去的事是不可以改变的。

7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 对,过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。

8. This is my kingdom. If I don’t fight for it, who will? 这是我的国土,我不为她而战斗,谁为呢? 9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie. 我为何要相信你?你所说的一切都是谎话。

10. I’ll make it up to you, I promise. 我会补偿你的,我保证。

:Shrek: Quick tell a lie! 史莱克:快点撒一个谎

Pinocchio: What should I say? 皮诺曹:我该说什么

Donkey: Say something crazy... like “I'm wearing ladies' underwear!”. 驴子:说一些疯狂的事情...像我正穿着女人的内裤。

Pinocchio: Um, ok. I'm wearing ladies' underwear. 皮诺曹:嗯,好。

我正穿着女人的内裤。

Pinocchio: [silence] 皮诺曹:(沉默)Shrek: Are you? 史莱克:你正穿着(女人的内裤)吗

Pinocchio: I most certainly am not. 皮诺曹:我非常肯定没有穿着(女人的内裤)。

Pinocchio: [nose extends] . 皮诺曹:(鼻子变长)Donkey: It looks like you most certainly am are. 驴子:这看起来就像你非常肯定穿着在。

Pinocchio: I am not. 皮诺曹:我没有。

Pinocchio: [nose extends] 皮诺曹:(鼻子变长)Gingerbread Man: IT'S A THONG! 姜饼人:它是一个皮带

Gingy:Oww! They’re briefs.姜饼人:噢

它们是短裤

Pinocchio:Are not.皮诺曹:不是

GIngy:Are too!姜饼人:是的

Pinocchio:Are not.皮诺曹:不是.Gingy:Are too!姜饼人:是的

帮我搜集一些英文经典台词或对话

阿甘正传》Stupid is stupid as does.(傻人有傻福.)If there's anything you need, I won't be far away...(要你轻轻的呼唤我,我就在你身边.... )Jenny:Why're you so good to me?(为什么你对我那么好

)Forrest:You're my girl.(你是我的女朋友。

)Jenny:I'll always be your girl.(我永远是你的女朋友。

)Jenny:I wish I could have been there with you.(我希望当时就和你一起。

)Forrest:You were.(你一直都在

)《肖申克的救赎》Get busy living, Or get busy dying. (岌岌而生,岌岌而死。

)It takes a strong man to save himself, and a great man to save another. (坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人。

)美丽心灵You are the reason I am,you are all my reasonalove is not the occupy of the young peopleI need to believe that something extraordinary is possible海上钢琴师1900: Moonlight city. You just couldn’t see an end to it. It wasn’t what I saw that stopped me ,Max. It was what I didn’t see. Take the piano. Keys begin. Keys end. You know there are 88 of them. They’re not infinite. You’re infinite. And on those keys, the music that you can make is infinite. I like that. That I can live by. But you get me up on that gangway, and you roll them out in front of me. Keyboards have millions and billions of keys that never end. That keyboard is infinite. Then on that keyboard there’s no music you can play. That’s God’s piano. Did you see the streets? There’re thousands of them. How do you choose just one? One woman, one house, one way to die……. You don’t even know where it comes to an end. Aren’t you ever just scared of breaking apart with the thought of it? I was born on this ship. And the world passed me by. But 2000 people at a time and there’re old wishes here . But nevermore that fit between prow and stern.. You played out your happiness bit on a piano that was not infinite. I learned to live that way. Land? Land is a ship too big for me, It’s a woman too beautiful, a bridge too long, perfume to strong, music I don’t know how to play. I can never get off this ship. At best, I didn’t step off my life. After all, I don’t exist for anyone. 译文: 偌大的城市,绵延无尽。

并非是我眼见的让我停住了脚步, 而是我所看不见的。

你能明白吗

拿钢琴来说。

键盘有始亦有终。

你确切地知道88个键就在那儿,错不了。

它们并不是无限的,而你,才是无限的。

你能在键盘上表现的音乐是无限的。

我喜欢这样,我能轻松应付。

而你现在让我走过跳板,走到城市里, 等着我的是一个没有尽头的键盘。

我又怎能在这样的键盘上弹奏呢

那是上帝的键盘啊

你看到那数不清的街道吗

如何只选择其中一条去走

一个共渡一生的女人,一幢属于自己的屋子,一种生与死的方式~~~~ 你甚至不知道什么时候才是尽头。

一想到这个,难道不会害怕、会崩溃吗

我在这艘船上出生。

世事千变万化,然这艘船每次只载2000人。

这里有着希望,但仅在船头和船尾之间。

你可以在有限的钢琴上奏出你的欢欣快乐。

我习惯了这样的生活。

陆地

陆地对我来说是一艘太大的船, 太漂亮的女人,太长的旅程,太浓烈的香水,无从着手的音乐。

我永远无法走下这艘船, 这样的话,我宁可舍弃我的生命。

毕竟,我从来没有为任何人存在过,不是么

时光倒流七十年经典对白 “The man of my dreams has almost faded now.The one I have created in my mind. The sort of man each woman dreams of in the deepest and most secret reaches of her heart. I can almost see him now before me. What would I say to him, if he were really here? Forgive me, I have never known this feeling. I've lived without it all my life. Is it any wonder, then, that I failed to recognize you? You ---who brought it to me for the first time.Is there any way I can tell you how my life has changed? Any way at all to let you know what sweetness you have given me? There is so much to say. . . I can not find the words. Except for these --I love you! ” 我遇到了我的梦中情人.他是我一直以来朝思暮想的人.他总是出现在我梦魂最深处.我现在几乎都可以亲眼看到他.如果他真的在这里,我会对他说,什么?请原谅我,我从来没有过这样的感觉,我一生都不曾有过这样的感觉,之后却又认不出他来,是你第一次给我这样的感觉.有没有任何方式能让我告诉你,我的生命有了如何的改变,有没有什么方式能让我告诉你,你带给我的甜蜜,我有好多话要对你说,但又找不到合适的言语,但除了这一句外--我爱你. 僵尸新娘With this hand,I will lift your sorrows. Your cup will never empty,For I will be your wine.With this candle, I shall light your way in darkness. With this ring,I ask you to be mine.

急求英语原版电影经典对白 时长2分钟左右 急求啊

自己挑哇,我也不知道那个适合你1、 经典对白You must do me this honor. You must promise me that you will survive.. (Both Rose and Jack are in the icy-cold sea now.)    ROSE: I love you, Jack.    JACK: No... you do that. say your od-byes. Not yet. Do you understand me?  ROSE: I'm so cold.    JACK: Listen, Rose. You're ing to get out of here. You're ing to go on and you're going to make lots of babies and you're going to watch them grow and you're going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this. Do you understand me?   ROSE: I can't feel my body.    JACK: Winning that ticket was the best thing that ever happened to me. It brought me to you. And I'm thankful for that, Rose, I'm thankful. You must do me this honor. You must promise me that you will survive... that you won't give up...no matter what happens...no matter how hopeless. Promise me now, Rose, and never let go of that promise.    ROSE: I promise.    JACK: Never let go.    ROSE: I will never let go, Jack, I'll never let go. 你要帮我个忙。

答应我活下去……(露丝和杰克都在冰冷的海水中)    露丝:杰克,我爱你。

   杰克:别,别这样。

不要说再见。

还不是时候。

你明白了吗

   露丝:我觉得很冷。

   杰克: 听我说,露丝。

你一定能脱险的。

你要活下去,生许多孩子,看着他们长大。

你会安享晚年,安息在温暖的床上。

而不是今晚在这里,不是像这样死去。

你明白了吗

  露丝:我失去知觉了。

   杰克:赢得船票是我一生中最幸运的事。

让我认识了你。

感谢上苍,露丝,我是那么感激它

你要帮我个忙。

答应我活下去……无论发生什么……无论多么绝望……永不放弃。

答应我,露丝,永不放弃你对我的承诺。

   露丝:我答应你。

   杰克:永不放弃。

   露丝:我不会放弃的,杰克,我永远不会放弃。

2、经典对白Rhett : I'm leaving you, my dear; all you need now is a divorce and your dreams of Ashley can come true. 瑞德 :我要离开你,我亲爱的。

你现在唯一需要的是离婚

然后你的阿希礼之梦就能实现了。

Scarlett: Oh, no! No! You're wrong! Terribly wrong! I want a divorce! Oh, Rhett, when I knew tonight that I? when I knew I loved you, I ran home to tell you. Oh, darling, darling!斯佳丽:不

你错了

大错特错了

我不想离婚

瑞德,当我今天夜里意识到我……我爱的是你,我就跑回家来告诉你。

哦,亲爱的,亲爱的……Rhett : don't go on with this. Leave us some dignity to remember out of our marriage. Spare us this last瑞德 :斯佳丽,请你别这样。

给我们分手之后留一点值得回味的尊严吧。

留下这最后一点吧。

Scarlett: This last? Oh Rhett, do listen tome! I must have loved you for years only? I was such a stupid fool I know it. believe me! You must care! Melly said you did.斯佳丽:最后的一点儿

瑞德,请听我说

我多年来肯定一直是爱你的,只不过……我太傻了,没有意识到。

请相信我

你肯定在意

梅拉尼说你是在意的。

Rhett : I believe you, but what about Ashley Wilkes? 瑞德 :我相信你。

可是阿希礼•威尔克斯怎么办呢

Scarlett: I?I never really loved Ashley.斯佳丽:我……我从未真心爱过阿希礼。

Rhett :You certainly gave a good imitation of it up till this morning. No, scarlet, I tried everything, and if you'd only met me halfway, even when I came back from London?瑞德 :那你装得可够象的,一直装到今天早晨。

没用了,斯佳丽,一切努力我都尝试过了,即使在我从伦敦回来的时候,如果你能做些让步……Scarlett: Oh, I was so glad to see you! I was, Rhett, but?斯佳丽:我见到你非常高兴

这是真的,瑞德

可是……Scarlett: But you were so nasty! (RHE: And then when you were sick and it was all my fault,)斯佳丽:可是当时你却大发脾气

(瑞德:当你由于我的过错病倒的时候,)Rhett : I hoped against hope that you'd call for me, but you 瑞德 :我仍幻想着你会叫我到你身边去,可你没有。

Scarlett: I wanted you. I wanted you desperately! But I think you wanted me.斯佳丽:我需要你。

我非常需要你

可我没想到你也需要我。

Rhett : It seems we're been at cross purposes, doesn't it? But it's no use now. As long as there was Bonnie there was a chance we might be happy. I liked to think that Bonnie was you, a little girl again, before the war and poverty had done things to you. She was so like you, and I could pet her and spoil her, as I wanted to spoil you. When she went, she took everything.瑞德 :看起来我们相互有误解,是吗

不过现在说什么都没用了。

邦妮在的时候,我们还有幸福生活的可能。

我常把邦妮当成你,小姑娘时代的你,重新回到未经历战争与贫穷的。

她非常象你——我宠爱她,娇惯她,就象我想娇惯你一样。

她走了,也把一切都带走了。

Scarlett: Oh, Rhett! Rhett, don't say that! I'm so sorry! I'm so sorry for everything!斯佳丽:噢,瑞德

瑞德,请不要这么说。

我是那么对不起你

我为每一件事后悔

Rhett : My darling, you're such a child. You think that by saying I'm sorry, all the past can be corrected. Here, take my handkerchief. Never, at any crisis of your life, have I known you to have a handkerchief. 瑞德 :亲爱的,你真是个孩子。

你以为只要说声对不起,过去的一切错误便可以纠正了吗。

喏,拿去我的手绢。

紧要关头,我从未见你带过的手绢。

Scarlett: Rhett! Rhett! Where are you going?斯佳丽:瑞德

瑞德

你要去哪里

Rhett : I'm going to Charleston, back where I belong.瑞德 :我要回,那儿是我的家。

Scarlett: Please! Please take me with you!斯佳丽:求你把我也带上吧

Rhett : No. I'm through with everything here. I want peace; I want to see if somewhere there isn't something left in life of charm and grace. Do you know what I'm talking about? (SCA: No)瑞德 :不。

我已厌倦了这里的一切。

我需要安静。

我想看看生活中有没有留下一点美好优雅的东西。

你知道我再说什么吗

(斯佳丽:不知道。

)Scarlett: I only know that I love you.斯佳丽:我只知道我爱你。

Rhett : That's your misfortune 瑞德 :那就是你的不幸了。

Scarlett: Oh, Rhett! Rhett! Rhett! Rhett! But, Rhett, if you go where shall I go? What shall I do?斯佳丽:瑞德

瑞德

瑞德

瑞德

可是,瑞德,你走了我到哪儿去

我怎么办呢

Rhett : Frankly, my dear, I don't give a damn.瑞德 :坦率的说,亲爱的,这一点儿也不关我的事。

Scarlett: I can't let him go! I can't! There must be some way to bring him back.斯佳丽:我

不能

一定有办法让他回来。

Scarlett: All right, I can't think about this now! I'll go crazy if I do! I? I'll think about that tomorrow? But I must think about it! I must think about it! What is there to do? What is there that matters?斯佳丽:好了,我现在不去想这件事

不然我会发疯的

我……明天再说吧。

可我必须想

我必须想一想

到底该怎么办呢

究竟什么才有意义

Gerald : Do you mean to tell me, Katie Scarlett O'Hara, that Tara doesn't mean anything to you? Why, lt's the only thing that matters-it's the only thing that lasts.:你是不是想告诉我,凯蒂•斯佳丽•欧哈拉,塔拉对你毫无疑义

只有土地才是有意义的,是永恒不变的Ashley : Something you love better than me, though you may not know it- Tara!阿希礼:有一样东西你爱它胜过爱我,尽管你自己并不知道——塔拉

Rhett : it's this from which you get your strength-the red earth of Tara!瑞德 :塔拉的红土地是你力量的源泉。

Gerald : Why! Land's the only thing that matters - it's the only thing that lasts.:只有土地才是有意义的……Ashley : Something you love better than me - 阿希礼:有一样东西你爱它胜过爱我……Scarlett: Tara home .I am going home .I will find some way to get him back .After all tomorrow is another day.3、英文经典对白Princess Ann: Have I been here all night, alone?安娜公主:我是整晚在这里吗,一个人

Joe Bradley: If you don't count me, yes.乔•布拉德雷:要是不把我算在里面,就是。

Princess Ann: So I've spent the night here - with you?安娜公主:那么我是和你在一起--过了昨晚

Joe Bradley: Well now, I-I don't know that I'd use those words exactly, but uh, from a certain angle, yes.乔•布拉德雷:是的那么,我,我不知道我该说什么,事实上,但是,换了角度来说,是的。

Princess Ann: How do you do?安娜公主:你好

Joe Bradley: How do you do?乔•布拉德雷:你好

Princess Ann: And you are - ?安娜公主:那么你是

Joe Bradley: Bradley, Joe Bradley.乔•布拉德雷:布拉德雷,乔•布拉德雷。

Princess Ann: Delighted.安娜公主:很高兴。

Joe Bradley: You don't know how delighted I am to meet you.乔•布拉德雷:你不知道我遇见你有多高兴呢。

Princess Ann: You may sit down.安娜公主:你可以坐下了。

Joe Bradley: Thank you very much. What's your name?乔•布拉德雷:非常感谢。

你的名字是什么

Princess Ann: You may call me Anya.安娜公主:你可以叫我安雅4、《阿甘正传》经典片段  You know it’s funny what a young man recollects. ‘Cause I don’t remember being born. I don’t recall what I got for my first Christmas. I don’t know when I went on my first outdoor picnic. But I do remember the first time I heard the sweetest voice in the wide world. 阿甘:年轻人的记忆很怪.我不记得自已怎么出世,不记得第一次圣诞礼物是什么,也不记得我第一次出去野餐是什么时候,但我记得第一次听到世界上最甜美的声音.  Jenny: You can sit here if you want.  珍 妮:如果你愿意,可以坐在这儿.Forrest: I had never seen anything so beautiful in my life. She waslike an angel.  阿 甘:我从没见过这样美丽的人.她就像天使. Little Jenny: Well, are you going to sit down or aren’t you? What’s wrong with your legs? 珍 妮:你到底坐不坐?你的腿怎么了?Gump: Nothing at all, thank you. My legs are just fine and Dandy.阿 甘:没什么,谢谢你.我的腿很好,好极了  Forrest: I just sat next to her on that bus and had a conversation all the way to school. Gump: The doctor says my back’s crooked like a question mark. These are going to make me as straight as an arrow. Forrest: Next to mama, no one ever talked to me or asked me questions. 阿甘:我就坐在她旁边,跟她一路上谈个不停.除了妈妈外,从来没有人跟我说话,或者问我问题.Little Jenny: Are you stupid or something? 珍 妮:你是傻还是什么?  Gump: Mama says “Stupid is as stupid does.” 阿 甘:妈说傻人有傻福.5、《暮光之城》对白 Isabella Swan:You've got to give me some answers. 伊莎贝拉:“你必须给我些解释。

” Edward Cullen:I'd rather hear your theories. 爱德华:“我宁可听你的推测。

” Isabella Swan:I have considered radioactive spiders and kryptonite. 伊莎贝拉:“我考虑过放射性变异蜘蛛和氪石。

” Edward Cullen:That's all superhero stuff, right? What if I'm not the hero? What if I'm... the bad guy? 爱德华:“那不都是些超级英雄之类的吗

那如果我不是那些英雄的话呢

如果我是...坏人呢

” Edward:And you’re worried, not because you’re headed to meet a houseful of vampires, but because you think those vampires won’t approve of you, correct? 爱德华:你有点担心,不是担心要去见一家子吸血鬼,而是担心这些吸血鬼不喜欢你,对吧

Isbella Swan:Now I'm afraid. 伊莎贝拉:“现在我害怕了。

” Edward:Good. 爱德华:“是吗。

” Isabella Swan:I'm not afraid of you. I'm only afraid of losing you. 伊莎贝拉: “我不是害怕你。

我只是害怕失去你。

”6、《勇敢的心》经典对白Uhh! 我们应该以牙还牙! And I say we hit back now! We cannot fight them! It's suicide!我们不能这么做! 这简直就是去自杀! Wallace is right! We fight them! 华莱士说的对!打吧! Every nobleman who had a will to fight was at that meeting.所有主战的贵族都在这次会议上死了. We cannot beat an army. 我们无法对付一支军队. Not with 50 farmers. 我们只够凑足 50 人. We do not have to beat them, just fight them. 我们不一定要打败他们, 只要和他们战斗. Now, who's with me? 现在,谁跟我去? I am, Wallace. 我去,华莱士. All right, all right. 好吧,好吧. Ready. 好. Where do you think you're going? 威廉,你想去哪儿? I'm going with you. 跟着你. Ah, you're going with me, are you? 你想和我在一起,是吗? And what are you going to do? 你想干什么? I'm going to help. 我要去帮你. Hey, and a good help you'd be, too, but I need you to stay here and look after the place for me while I'm away.嘿,你会成为好帮手的,但是我要你留在这儿, 在我不在的时候照看好这地方. I can fight. 我能打仗. I know. I know you can fight. But it's our wits that make us men.. See you tomorrow. 我知道. 我知道你能打仗. 不过 真正的男子汉还要会用脑子。

我会回来看你的.

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片