欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > sense8 经典台词

sense8 经典台词

时间:2017-12-01 03:46

有人看过一个美剧叫sense8的,中文翻译过来叫什么

超感八人组 超感猎杀又名 第一季 Sense8 Season 1 (2015) 类型: 剧情 \\\/ 科幻制片国家\\\/地区: 美国

sense8中有哪几集比较色

正在进行中,只是发表一下感慨~~~Sense8——在世界的角落,有人懂你看这剧,完全是因为某网页推荐——这是美国2015年最新推出的最脑洞打开、最值得一看的美剧。

虽然我很不想承认,我是一个完全没有自我意识的、盲从于权威评价的孩纸。

但是,我看了,还是一口气通宵看完,早上醒来就觉得要写点什么~~~啊哦~~~在这里,还要感谢Netflix一次性放送第一季12集,没有让我苦苦追剧。

先从第一集最开始的阴暗昏暗的场景,一个女人各种痛苦,和两位男士对话,但这两位男士看不见彼此,呃~我更想说这是一种类似神棍的场景,在心里默默吐槽,这是什么鬼

能不能给我一个解释

随后,沃卓斯基姐弟用了接近一半的时间让主角们懵懂的了解了自己的情况。

BUT,在第二集的时候我相信大部分观众就已经了解了。

虽然有些部分剧评人,认为剧情节奏过于拖沓、令人发指。

我却觉得正是这种缓慢的、娓娓道来的节奏,让观众更加深入的了解了8位主角所经历的各自的故事和所面对的困境。

毕竟,同时讲述8个人的故事,彼此之间还得有些联系,比如同一情绪下的八个人的不同角度的描述。

呃~啊哦~~以上其实不是我想说的重点,只是不知道怎么开头瞎写一通。

那么现在重点来了。

其实,这部剧讲述的东西太多,每个人都有自己的角度和感触颇深的点。

对我来说,在如今崇尚自由世界,人们想法独立而又独特,所以最容易感受到并不是别的,而是孤独,完全的理解其实并不是一件简单的事情。

而sense8里因为通感(虽然此剧被翻译为超感猎杀、超感八人组,而我更倾向于通感)。

也可以更通俗的解释为心理学中共情。

共情(EMPATHY),指的是一种能深入他人主观世界,了解其感受的能力(当然这是百度的,不然你以为呢)。

这部剧对这个进行了不同角度和不同人之间的叙述。

或许是满足了编剧和大众的渴望被理解和了解的心理吧。

编剧想让你知道,在这个世界的某一角落,有个人经历着和你一样的困境一样的情绪,而他真的能懂你。

比如,Sun和Riley一样受困于别人所犯的错误,而不知所措。

求Sense8

爱奇艺在线视频有

如何评价《Sense8》(超感猎杀)2小时大结局集

意料之中来说,正如片尾字幕,这是一个为了粉丝的happy ending。

感谢导演苦心,干脆利落地给了一个众望所归的大结局。

失望是,导演不给任何伏笔和念想,干脆利落地把所有包袱抖光,最重要的是全员生还结局很失望啊……(不完美不完美)意犹未尽是,总觉得如果龌龊司机姐妹能控制好节奏,多烧几季细水长流的来完全可以呀,这么快就结束了真的感觉还没看够 ……

sense的表达

sense 英音:[sens] 美音:[sɛns] 名词 n. 1.感官;官能[C]2.感觉;意识;观念[S][(+of)][+(that)]She has no sense of time. 她没有时间观念。

Your brother has a good sense of humor. 你兄弟很有幽默感。

He is free from any sense of responsibility. 他丝毫没有责任感。

3.智慧;见识[U]4.辨别力,判断力[S][U][(+of)]He had the good sense to withdraw from the election contest. 他很明智,退出了竞选。

5.意义;意思[C]The word here is used in its figurative sense. 此词在这儿取的是它的比喻意义。

6.(公众的)意见,意向[U]7.知觉;理智[P]Anyone in his right senses wouldn't do that. 神智清醒的人都不会去干那种事。

8.道理;益处,效用[U][(+of\\\/in)]What's the sense of arguing with him? 同他争论有什么用处呢? 及物动词 vt. 1.感觉到,意识到[+(that)][+wh-]I sensed that I had made a serious mistake. 我意识到自己犯了个严重的错误。

2.(机器等)检测;测出3.了解,领会例句:I hope she soon sees sense and stops fighting a battle she cannot win. 我希望她能很快明白过来,别再打这场打不赢的仗了。

It would make sense to leave early. 早点离开是明智的。

No one in their right senses would let a small child go out alone. 凡是有理智的人,谁都不会让那麽小的孩子独自出门。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片