欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 白雪公主剧本台词英文

白雪公主剧本台词英文

时间:2013-09-09 23:29

求全英文版的白雪公主剧本

Snow White and the Seven Dwarfs----音乐起, 旁白:A long time ago, there was a queen. She had a pretty daughter named Snow White. Soon after the child was born, the queen died. The queen married another queen. The stepmother didn’t like her very much.She made Snow White do the housework all day and all night. ----白雪出场( 扫地,做清洁.)白雪:My name is Snow White , I am a beautiful princess, I miss my mother so much, Where is my mother? Where is my mother?----音乐起,皇后出场皇后:I’m the new queen. I’m very beautiful. you see. If anyone is more beautiful than me, I’ll kill her. I have a magic mirror. If I want to know something, It will tell me. Now, mirror, mirror, come here!魔镜:Yes, I’m coming. What do you want to know?皇后:Mirror, mirror, on the wall.Who is the most beautiful?魔镜:You are beautiful, I think.But there is a young lady. She is as white as snow, as red as rose.She is much more beautiful than you.皇后:She is much more beautiful than me?Who is she? Tell me quickly.魔镜:Yes. She is Snow White.皇后:Snow White? No, I’m the most beautiful in the world. Oh, hunter,come here, come here!猎人:Yes. I’m here now.皇后:Hunter! Take Snow White far away to pick some flowers.Find a place and kill her.猎人:But she is the princess. …皇后:No, Kill her. Bring her heart to me. I don’t want to see her again.猎人:Yes! 皇后:Here is a box. You must put her heart in it and bring it to me.猎人:Yes!----音乐起白雪:( 高兴地摘花 ) One flower,two flowers,three flowers…. How many flowers! How beautiful!猎人:( 慢慢地拔出刀,但犹豫着说 ) Oh! My God! She is so lovely and pretty! I can’t! I can’t kill her! 白雪:( 看到后大声哭叫)What are you doing? What’s the matter? Why do you kill me? 猎人: I’m very sorry. Someone wants me to kill you.白雪:But who?猎人:The queen.白雪: But why?猎人:You are more beautiful than her. So she wants to kill you.白雪:My dear hunter. Don’t kill me. I will runfar away and never come back again.猎人:Ok. Run away, the poor child.白雪:Thank you, my dear hunter.旁白:At this time, a young bear was running by. The hunter shot it and took the heart to the queen. Snow White began to run into the wild forest until it was almost evening. She saw a little house.白雪:Oh, my God! The queen can’t find me now, I think. How I am tired! How I want to have a rest! Ah, here is a house, there are seven small beds. They must be the beds of seven children. Oh, how I want to sleep!旁白:When it was dark, the owners of the house came back. They were seven dwarfs. They were looking for gold in the mountain.①老学究:Look, the lamp in our house is on! ②开心果:Who is it?③喷嚏精:Maybe it’s the ghost!④瞌睡虫:Let’s go into our house quietly.⑤害羞鬼:Oh, someone has cleaned our house.⑥老顽固:Maybe it’s the witch.⑦手拿烛光照到白雪的脸. ①~⑦他们都惊叫起来老学究:What a lovely child!开心果:How beautiful!喷嚏精:Who is she?瞌睡虫:Don’t wake her up.害羞鬼:Why is she coming here?老顽固:Kill her.白雪: ( 醒来 ) What a nice sleep! Oh, who are you? Oh, I know. You are senven dwarfs.七:(齐说) Yes,But why are you in our house?白雪:The queen wants to kill me. So I ran to your house. Don’t drive me away. Let me stay with you.老学究:If you look after our house.开心果:If you do some cooking for us.喷嚏精:If you make the beds for us.瞌睡虫:If you do some washing, you can stay with us. 害羞鬼:But you must be careful.老顽固:Don’t go out. Don’t let anyone come in. Your stepmother will find you and kill you.白雪:I know. I know. Thank you.旁白:From then on, Snow White kept the house. On the other hand, when the bad queen ate the heart, she took out the mirror and asked.皇后:Mirror, mirror on the wall, who is the most beautiful?魔镜: You are beautiful. But Snow White is still alive and well. She lives with the seven dwarfs. No one is more beautiful than she.皇后:What? Snow White is not dead?……Haha,I got a good idear.旁白:The queen made a poisonous apple and dressed herself like an old woman. She came to the house .皇后:Good things to sell. Pretty apples to sell. Cheap. Very cheap.白雪:Hi, good day, my good grandmother.皇后:Apples. Very delicious apples! Could you have a taste. This one, please!白雪:OK! Thank you! ( 咬了一小口,死了 )皇后:Hahaha….Now I’m the most beautiful in the world.旁白:When the seven dwarfs came from work. They were greatly surprised to see Snow White dead七:What’s the matter?老学究:Snow White is dead.七:Oh, my God! Who did it? It must be the bad queen. (哭着拣一些花放在白雪身上)旁白:Although Snow White had been dead a long, long time. She looked as if she was living. She looked as white as snow, as red as rose. One day, it happened a prince came to the seven dwarfs’ house. When he saw Snow White, he fell in love with her.王子:Please, let me have Snow White. I love her. I want her to be my wife.七矮人:Ok! Carry Snow White with you to your palace. Be kind to her,please.王子:Yes, I will.I will love her forever!( 吻白雪手)旁白:As soon as the prince kissed Snow White, Snow White came to her life白雪:Oh, my god! Where am I? What happened?王子:You are with me, my dear. I love you. I love you more than everything in the world. Please be my queen, will you?白雪:Yes, I will, my dear! 七矮人:Oh! Congratulations! Congratulations!----音乐起,旁白:The prince took Snow White to the palace. Their wedding was held with great show 白雪:Good Bye!七矮人:Bye-bye! May you Happy Forever!白雪、王子:Thank you.Good Bye.See you later.(谢幕)------END------

急需《白雪公主》英语话剧剧本,有旁白和翻译

雪公主和七个小矮人中英对照剧本音乐起,旁白 A long time ago, In a beautiful kingdom, 很久以前,在一个美王国 there lived a young king and queen, 有一位年轻的国王后 the people loved them so much; 人们都喜爱他们 the queen died while giving birth to a girl, 女王去世时,生下一个女孩 her name was Snow White, 她的名字是公主 She was a beautiful princess. 她是一个美丽的公主 Year passed, 一年过去了 the king got married again, 国王再次结婚 The people didn’t love the new queen, 人们不喜欢新的女王 because she was cruel. 因为她非常的残酷 One day, In the king’s palace: 一天,国王的宫殿: ----白雪出场 白雪公主: My name is S.w 我叫白雪公主 I am a beautiful princess 我是一个美丽的公主 I miss my mother so much 我非常想念我的妈妈 Where is my mother? Where is my mother? 我的妈妈在哪 我的妈妈去哪了 ----音乐起,皇后、魔镜出场 皇 后:I am a queen 我是女王 I’m very beautiful 我很漂亮 Where is Mirror? 魔镜你在哪

Mirror, Mirror on the wall,魔镜魔镜,墙上的魔镜 who’s the most beautiful? 谁是这个世界上最美的女人 魔 镜: S.w is much more beautiful than you! 白雪公主是这个世界上最美的女人 女 王:Hunter, go kill S.w. “猎人,去把白雪公主杀掉

” ----猎人出场 猎 人:Yes, my queen 是,我的女王。

----音乐起,小动物出场,追赶猎人,公主惊慌出逃 白雪公主:Help me ,help me, please, please 请救救我 请救救我 小 动 物:what’s the matter with you? 你怎么了 白雪公主:The hunter…hunter… 猎人...猎人... 小 动 物:bite you bite you … 咬你咬你... ----小动物追赶猎人下场 白雪公主:I am tried and hungry, oh, there is a little house 我又累又饿,哦,这有一个小屋子 I will eat a little and lie down. 我要吃点东西然后休息休息 ----音乐起,7个小矮人出场, 小 矮 人:1\\\/Look, somebody ate my food----:“看,有人吃了我们的东西 2\\\/somebody drank my water---- 喝了我们的水 3\\\/someone is sleeping now---- 而且正在睡觉 4\\\/What a beautiful girl!---- 多么美丽的姑娘” ----小矮人睡觉----音乐起公主先醒了----小矮人醒了----对话 5\\\/How do you do? 你好 白雪公主:How do you do? My name is S.w …你好,我叫白雪公主 Nice to meet you! 见到你很高兴 小 矮 人:(齐说)Nice to meet you ,too---- 我们见到你也很高兴 6\\\/ welcome to our house!---- 欢迎来到我们的屋子 7\\\/Would you like to live here? 你想住在这里吗 白雪公主:My pleasure, thank you very much! 我很愿意,非常感谢你们 小 矮 人:Let’s go out for our work, bye-bye, S.W 我们该出去工作了,再见白雪公主 ----皇后、魔镜出场 皇 后: Mirror, mirror on the wall, 魔镜,墙上的魔镜 who’s the most beautiful? 谁是这个世界上最美的女人 魔 镜: S.w is much more beautiful than you! 白雪公主比你更漂亮 皇 后: What? S.w is not dead? 什么

白雪公主还没死

Hahaha, I got a good idea! 哈哈,我有个好主意

----音乐起,皇后扮演老太太出场,对话 女 王:Apple ,apple, beautiful apple, 苹果,苹果,美丽的苹果 白雪公主:Hello, Good morning grandma! 早上好,外婆

女 王:pretty girl ,would you like a bite? 漂亮的姑娘,你想要咬一口吗

(苹果) 白雪公主:Oh, yes ,thank you grandma! 哦,好的,谢谢你外婆

----白雪公主咬一口后倒地 女 王:The girl is dead! Hahaha… 哈哈,她死了,白雪公主死了。

----小矮人出场、围着公主哭 S.w wake up, wake up… “白雪公主快醒来,快醒来” ----音乐起,动物引着王子出场 白马王子:A beautiful girl! She shall be my queen! 美丽的姑娘

她将成为我的女王

----王子吻公主,公主醒了 白雪公主:Thank you for your help! 谢谢你们的帮助 白马王子:My pleasure 我很高兴 ----音乐起,小动物、小矮人、公主、王子跳起欢快的舞

翻译白雪公主英语剧本

演员表:按出场顺序(王后、国王、新王后、魔镜、猎人、白雪公主、七个小矮人、卫士、王子、随从)旁白:冬天,雪花像羽毛一样从天上落下来,一个美丽的王后坐在窗边缝衣服。

王后:外面的雪真大啊……我希望有一个女儿,皮肤白里泛红,头发像这做窗框的乌木一样黑……国王:但愿我们的女儿能像你一样美丽……王后:如果我生了这样一个女儿,给她取个什么名字好呢

国王:这样美丽的雪天……就叫白雪公主吧……王后:白雪公主……旁白:不久,王后果真生了一个漂亮的小女孩,取名就叫白雪公主。

可是,几年后,王后就病死了,国王娶了新王后。

新王后:唉……王后的生活真无聊,还不如我以前当女巫的时候有趣……以前无聊还可以骑着扫帚出去玩,可是现在每天却要对着那个无聊的国王和讨厌的白雪公主,真是烦死人了

新王后:镜子,镜子,我问你,谁是世界上最美丽的女人

魔镜:这个……那个……嗯……呃……新王后:你结结巴巴的干什么

以前不是每次都很干脆的回答说我才是世界上最美丽的女人吗

莫非是今天感冒了,嗓子发炎,说不出话了

本来这里就够无聊了,现在你也这个怪样子……哼

快说,再不说把你给砸了

魔镜:我说我说我说……千万不要把我砸了啊……新王后:嗯,不砸你,快说

魔镜:那个……以前最美丽的人是王后您没错啦……可是现在世界上最美丽的那个人是白雪公主她比你美丽一千倍不要砸我不要砸我我只是实话实说啊……新王后:你说什么

白雪公主

不可能

我在这无聊的王宫里就只有美貌可以炫耀,可是现在居然这点安慰也没有了

白雪公主么

来人啊,传召宫廷御用猎人马上到这里来

猎人:王后您好。

我是宫廷御用猎人乔尔乔·达·卡斯特弗兰科·威尼特·祖菇伦达·科诺克斯·萨里瓦……新王后:停,停……你的名字我没兴趣知道,总之,猎人,你要替我去办一件事。

猎人:是的王后,请您吩咐。

新王后:去把白雪公主杀了,我不想看到她的脸,然后带她的心和肝回来给我作证据

猎人:白雪公主

您是说要杀了白雪公主……新王后:怎么

难道你想违抗王后的命令吗

猎人:不不不,我这就去。

新王后:这下全世界又是我最美了,哈哈哈……森林里。

猎人手拿猎枪对着白雪公主。

猎人:公主,对不起了,是王后要我这样做的,我也没有办法……白雪公主:(哭)啊,猎人乔尔乔·达·卡斯特弗兰科·威尼特·祖菇伦达·科诺克斯·萨里瓦,请你不要杀我吧,如果王后不想见到我,那我就跑得远远的,再也不回来了……猎人:公主居然记全了我的名字,真是太不容易了,除了给我取名的爸爸,连我妈妈都没记全过我的名字啊……嗯,不杀公主了,随便哪里找个动物杀了,挖它的心和肝出来交给王后吧。

谁让这个王后听都不肯听完我的名字,哼

公主,既然这样,那你就快逃吧,不要回来了……白雪公主:啊,谢谢您。

猎人:大家看到了吗

记忆力是很重要的,有时候可以救你一命呢

同学们,一定要好好背课文哦

小矮人家里。

七个矮人带着椅子上场,放下椅子排成一排然后坐下。

矮人A:我们是住在森林里的矮人七人组。

矮人B:虽然我们并不怎么矮,矮人C:可是你们不觉得矮人七人组这名字很酷么

矮人DEFG:嗯,很酷的很酷的……矮人B:我们每天白天出去劳动,晚上回来整理房间。

矮人C:大家互帮互助,生活得很快乐。

矮人A:新的一天又开始了,我们出去劳动吧

矮人BCDEFG:好

白雪公主:好累啊,真想有个地方休息一下……前面有一个小房子

白雪公主:请问有人吗

真可爱的房间

所有的东西都那么精致,简直和王宫里差不多

这样美丽的房子一定是善良的人住的,我就在这里休息一下吧。

旁白:天黑了,矮人们结束了一天的劳动,回家了。

矮人A:今天好辛苦,不过很有收获……矮人B:不好了,有怪兽

矮人C:什么,怪兽

啊,快跑啊……矮人A:哪个怪兽竟然敢闯矮人七人组的家

我们去打怪兽

矮人BCDEFG:好。

矮人B:这里,这里,啊……矮人A:我打……矮人C:不要打……这不是怪兽是公主……矮人B:你怎么知道她是公主

矮人C:因为她的睡相很优雅……矮人ABDEFG:原来如此……就在这时,公主醒了。

白雪公主:这是哪里

哦,对了,这是森林的小房子。

啊,你们是谁

矮人A:这里是我们的家,我们是矮人七人组

那你呢

你是谁

为什么到这里来

白雪公主:我是白雪公主,我被我的继母从家里赶了出来,请你们收留我吧

矮人A:好啊,你就住在这里吧,还可以帮我们平时做做家务……白雪公主:家务

我……我……我不会做……矮人B:不是吧

擦桌子,扫地,做饭,洗衣服,洗碗,难道一样都不会吗

白雪公主:人家在宫里可是公主啊,公主什么都不用做的……矮人C:啊,怎么会有这样的公主啊,童话里面的公主不是什么都会做的吗

白雪公主:呜呜呜……矮人A:算了,还是收留你吧,既然不会做家务,那就跟我们学学做家务吧

白雪公主:谢谢你们

今天差点因为不会劳动而再次被赶出来,同学们,你们会做家务么,不会做的一定要学习做家务啊

旁白:这时,在王宫里。

新王后:镜子,镜子,我问你,谁是世界上最美丽的女人

魔镜:当然是白雪公主了

呃,说漏嘴了……新王后:(发怒)什么

白雪公主不是已经死了吗

这个猎人

来人啊

传上次我召见的那个猎人

卫兵:请问王后,上次您召见的是哪个猎人啊

新王后:坏了,我忘了那个猎人的名字了,那个该死的名字那么长

旁白:看来这长长的名字还真有用。

新王后:哼,看来这次要我亲自出马了

旁白:在森林的小屋里,矮人们都出去劳动了,留下白雪公主正在家里学习做家务。

白雪公主:做家务真的很辛苦啊,从早上到现在都已经3个多小时了,我连一张桌子还没有擦完……新王后:有人在吗

白雪公主:咦

一定是搞推销的,矮人们说不能放推销商品的人进来。

别敲了,屋子里没人……新王后:嘿嘿,这个笨公主。

我不是推销的,是来推荐几种特别特别好的东西的哦,错过了会后悔的……白雪公主:啊

不是推销啊,那就让她进来吧。

请进,门没锁……新王后:门居然没锁,那我敲了半天算什么……你好啊,美丽的小姑娘,我这里的东西都是为美丽的你所特别准备的哦

白雪公主:都有些什么啊

新王后:看看这条丝带,这可不是一般的丝带哦,这是条戴上了以后会使人变得超级漂亮的丝带哦,会使你闪闪动人,魅力不打折,漂亮一百分……白雪公主:我不戴丝带也很漂亮了嘛……这个我不需要耶……新王后:居然不要,我本来想用带子勒死她的……不要丝带没关系,看看这个,这把梳子可不是一般的梳子哦,它会使你的头发变得秀发去无踪,头屑更出众

啊啊,不好意思,说错了,应该是头屑去无踪,秀发更出众……白雪公主:可是人家没有头屑耶……我也不需要耶……新王后:啊,我辛辛苦苦弄来的有毒的梳子她也不要,哼,只好用最后一招了

不要梳子没关系,来看看这个苹果吧,这个苹果,这个苹果它……它……多么红甜.....白雪公主:啊,苹果

我擦了三个小时的桌子累死了,就想吃个苹果

新王后:哈哈哈哈,白雪公主终于吃了我的毒苹果死了,现在世界上最美丽的又是我了

矮人A:今天好辛苦,不过很有收获……矮人B:白雪公主

白雪公主

醒醒啊,要吃晚饭了

怎么没动静

矮人C:啊

她死了

矮人ABDEFG:死了

白雪公主死了

呜呜呜……所有矮人一起哭。

王子带着随从上场。

王子:这是哪里

我们好像迷路了

随从:殿下,我去前面看看有没有可以暂时休息的地方。

王子:(独白)我是这个国家的王子,今天出来游玩,结果迷路了,而且天色已晚,不知道该怎么办才好。

随从跑上场。

随从:王子殿下

前面有间小屋

王子:啊,太好了

我们去那里借住一晚吧

王子、随从走近小屋。

随从敲门。

随从敲门没人应答,于是推开门。

随从:这里有人吗

为什么你们都在这里哭

矮人A:因为美丽的白雪公主死了……王子:白雪公主

难道是邻国的白雪公主吗

怎么在这里

矮人B:她被她的继母赶出来了……王子:是这样,那么,让我把她带回宫安葬吧,我小的时候认识她,她什么家务也不会做,肯定给你们添了不少麻烦……白雪公主:咳咳……咳咳……所有在场的人:啊

白雪公主:怎么这里有这么多人啊

都围着我干什么

矮人A:白雪公主,你没死啊

白雪公主:当然没有了,我只是睡了一下而已。

其实是吃苹果吃得太急,被苹果卡住了……不能告诉他们,好丢脸哦……王子:太好了,白雪公主,你醒了,你愿意嫁给我,到宫殿里去生活吗

白雪公主:愿意,我愿意

矮人们:(欢呼)耶

旁白:就这样,王子和公主过着幸福的生活……而那个坏心眼的继母王后呢……她由于以为自己杀死了白雪公主而高兴得过了头,笑得脸也变形了,现在,恐怕全世界最丑的人就是她了……这就叫恶有恶报吧。

102

白雪公主搞笑英语话剧剧本

白雪公主》英语话剧剧本 SW-白雪公主 Q-皇后 M-魔镜 H-猎人P-白马王子 D-小矮人 音乐起,旁白 A long time ago, In a beautiful kingdom, there lived a young king and queen, the people loved them so much; the queen died while giving birth to a girl, her name was Snow White, She was a beautiful princess. Year passed, the king got married again, The people didn’t love the new queen, because she was cruel. One day, In the king’s palace: ----白雪出场 S.w: My name is Snow white , I am a beautiful princess, I miss my mother so much, Where is my mother ? Where is my mother ? 音乐起,皇后、魔镜出场 Q: I am a queen , I’m very beautiful , Where is Mirror ? Mirror , Mirror on the wall , who’s the most beautiful ? M: Snow white is much more beautiful than you ! Q: Hunter, go kill Snow white . 猎 人 出 场 H: Yes, my queen 音乐起,猎人追赶白雪,公主惊慌出逃 S.w: Help me ,help me, please, please ! 白雪顺利脱逃后 S.w: I am tried and hungry, oh, there is a little house , I will eat a little and lie down. 音乐起,7个小矮人出场, D: 1\\\\Look, somebody ate my food---- 2\\\\Somebody drank my water---- 3\\\\Someone is sleeping now---- 4\\\\What a beautiful girl!---- 小矮人睡觉----音乐起公主先醒了----小矮人醒了----对话 5\\\\How do you do? S.w: How do you do? My name is Snow white … Nice to meet you! D:(齐说)Nice to meet you ,too---- 6\\\\ welcome to our house!---- 7\\\\Would you like to live here? S.W: My pleasure, thank you very much! D: Let’s go out for our work, bye-bye, Snow white. 皇后、魔镜出场 Q: Mirror, mirror on the wall , who’s the most beautiful? M: Snow white is much more beautiful than you! Q: What ? Snow white is not dead ? Hahaha, I got a good idea! 音乐起,皇后扮演老太太出场,对话 Q: Apple ,apple, beautiful apple, S.w: Hello, Good morning grandma! Q: pretty girl ,would you like a bite? S.w: Oh, yes ,thank you grandma! 白雪公主咬一口后倒地 Q: The girl is dead! Hahaha… 小矮人出场、围着公主哭 Snow white wake up, wake up… 音乐起,小矮人引着王子出场 P: A beautiful girl! She shall be my queen! 王子唤醒公主,公主醒了 P:Wake up ! Wake up , my queen ! S.w: Thank you for your help ! P: My pleasure ! 音乐起,小矮人、公主、王子跳起欢快的舞

谁帮忙翻译一下,白雪公主的剧本,我要英文的

SW---白雪公主 Q---皇后 M---魔镜 H---猎人 P---白马王子 D---小矮人 A---小动物 音乐起,旁白 A long time ago, In a beautiful kingdom, there lived a young king and queen, the people loved them so much; the queen died while giving birth to a girl, her name was Snow White, She was a beautiful princess. Year passed, the king got married again, The people didn’t love the new queen, because she was cruel. One day, In the king’s palace: ----白雪出场 S.w: My name is S.w , I am a beautiful princess, I miss my mother so much, Where is my mother? Where is my mother? 音乐起,皇后、魔镜出场 Q: I am a queen, I’m very beautiful,Where is Mirror? Mirror, Mirror on the wall, who’s the most beautiful? M: S.w is much more beautiful than you! Q: Hunter, go kill S.w. 猎人出场 H: Yes, my queen 音乐起,小动物出场,追赶猎人,公主惊慌出逃 S.w: Help me ,help me, please, please A: what’s the matter with you? S.w: The hunter…hunter… A: bite you bite you … 小动物追赶猎人下场 S.w: I am tried and hungry, oh, there is a little house , I will eat a little and lie down. 音乐起,7个小矮人出场, D: 1\\\/Look, somebody ate my food---- 2\\\/somebody drank my water---- 3\\\/someone is sleeping now---- 4\\\/What a beautiful girl!---- 小矮人睡觉----音乐起公主先醒了----小矮人醒了----对话 5\\\/How do you do? S.w: How do you do? My name is S.w … Nice to meet you! D: (齐说)Nice to meet you ,too---- 6\\\/ welcome to our house!---- 7\\\/Would you like to live here? S.w: My pleasure, thank you very much! D: Let’s go out for our work, bye-bye, S.W 皇后、魔镜出场 Q: Mirror, mirror on the wall, who’s the most beautiful? M: S.w is much more beautiful than you! Q: What? S.w is not dead? Hahaha, I got a good idea! 音乐起,皇后扮演老太太出场,对话 Q: Apple ,apple, beautiful apple, S.w: Hello, Good morning grandma! Q: pretty girl ,would you like a bite? S.w: Oh, yes ,thank you grandma! 白雪公主咬一口后倒地 Q: The girl is dead! Hahaha… 小矮人出场、围着公主哭 S.w wake up, wake up… 音乐起,动物引着王子出场 P: A beautiful girl! She shall be my queen! 王子吻公主,公主醒了 S.w: Thank you for your help! P: My pleasure ---------------------------- Snow White Characters: storyteller, Snow White, a queen, a mirror, a hunter, a seven dwarfs, a prince Queen: mirror, mirror, who is more beautiful, me or Snow White? Mirror: Not you. Snow White. Queen:No!No!No!Kill Snow White! Hunter: Dwarf 1,2: Who sat here? Dwarf 3,4: Who ate this? Dwarf 5,6: Who drank this? Dwarf 7: Who is sleeping here? Dwarfs: Look,she is sleeping!She is beautiful. Let her sleep. Snow White:Good morning! I’m glad to meet you. Dwarfs: We are glad to meet you,too. Why are you here? What’s your name? Dwarfs: What an evil Queen! We’ll help you. Stay with us. Snow White: All right! Dwarfs:It’s time for us to go to work. Snow White, be careful of the magic mirror. Queen:Mirror,Mirror,who is the most beautiful? Mirror: Not you! Snow White. Queen:What? I’ll kill her! Queen:Apples!Apples!Buy some apples.They are delicious. Queen:ha,ha! Now I am the most beautiful. Dwarfs:What happened?Wake up! Wake up, Snow White! Queen:Mirror,Mirror,who is the most beautiful now? Mirror:You! You are the most beautiful! Queen:Ha,ha! Poor Snow White. Dwarfs:Goodbye, Snow White. Prince:She is very beautiful. I want to marry her. Dwarfs:But you can’t.She is dead. Queen:Mirror,Mirror,who is the most beautiful? Mirror: Not you! Snow White. Queen:No,no! Prince, Snow White:Goodbye,everyone. Thank you!Thank you! 演员表:按出场顺序(王后、国王、新王后、魔镜、猎人、白雪公主、七个小矮人、卫士、王子、随从) 旁白:冬天,雪花像羽毛一样从天上落下来,一个美丽的王后坐在窗边缝衣服。

王后:外面的雪真大啊……我希望有一个女儿,皮肤白里泛红,头发像这做窗框的乌木一样黑…… 国王:但愿我们的女儿能像你一样美丽…… 王后:如果我生了这样一个女儿,给她取个什么名字好呢

国王:这样美丽的雪天……就叫白雪公主吧…… 王后:白雪公主…… 旁白:不久,王后果真生了一个漂亮的小女孩,取名就叫白雪公主。

可是,几年后,王后就病死了,国王娶了新王后。

新王后:唉……王后的生活真无聊,还不如我以前当女巫的时候有趣……以前无聊还可以骑着扫帚出去玩,可是现在每天却要对着那个无聊的国王和讨厌的白雪公主,真是烦死人了

新王后:镜子,镜子,我问你,谁是世界上最美丽的女人

魔镜:这个……那个……嗯……呃…… 新王后:你结结巴巴的干什么

以前不是每次都很干脆的回答说我才是世界上最美丽的女人吗

莫非是今天感冒了,嗓子发炎,说不出话了

本来这里就够无聊了,现在你也这个怪样子……哼

快说,再不说把你给砸了

魔镜:我说我说我说……千万不要把我砸了啊…… 新王后:嗯,不砸你,快说

魔镜:那个……以前最美丽的人是王后您没错啦……可是现在世界上最美丽的那个人是白雪公主她比你美丽一千倍不要砸我不要砸我我只是实话实说啊…… 新王后:你说什么

白雪公主

不可能

我在这无聊的王宫里就只有美貌可以炫耀,可是现在居然这点安慰也没有了

白雪公主么

来人啊,传召宫廷御用猎人马上到这里来

猎人:王后您好。

我是宫廷御用猎人乔尔乔·达·卡斯特弗兰科·威尼特·祖菇伦达·科诺克斯·萨里瓦…… 新王后:停,停……你的名字我没兴趣知道,总之,猎人,你要替我去办一件事。

猎人:是的王后,请您吩咐。

新王后:去把白雪公主杀了,我不想看到她的脸,然后带她的心和肝回来给我作证据

猎人:白雪公主

您是说要杀了白雪公主…… 新王后:怎么

难道你想违抗王后的命令吗

猎人:不不不,我这就去。

新王后:这下全世界又是我最美了,哈哈哈…… 森林里。

猎人手拿猎枪对着白雪公主。

猎人:公主,对不起了,是王后要我这样做的,我也没有办法…… 白雪公主:(哭)啊,猎人乔尔乔·达·卡斯特弗兰科·威尼特·祖菇伦达·科诺克斯·萨里瓦,请你不要杀我吧,如果王后不想见到我,那我就跑得远远的,再也不回来了…… 猎人:公主居然记全了我的名字,真是太不容易了,除了给我取名的爸爸,连我妈妈都没记全过我的名字啊……嗯,不杀公主了,随便哪里找个动物杀了,挖它的心和肝出来交给王后吧。

谁让这个王后听都不肯听完我的名字,哼

公主,既然这样,那你就快逃吧,不要回来了…… 白雪公主:啊,谢谢您。

猎人:大家看到了吗

记忆力是很重要的,有时候可以救你一命呢

同学们,一定要好好背课文哦

小矮人家里。

七个矮人带着椅子上场,放下椅子排成一排然后坐下。

矮人A:我们是住在森林里的矮人七人组。

矮人B:虽然我们并不怎么矮, 矮人C:可是你们不觉得矮人七人组这名字很酷么

矮人DEFG:嗯,很酷的很酷的…… 矮人B:我们每天白天出去劳动,晚上回来整理房间。

矮人C:大家互帮互助,生活得很快乐。

矮人A:新的一天又开始了,我们出去劳动吧

矮人BCDEFG:好

白雪公主:好累啊,真想有个地方休息一下……前面有一个小房子

白雪公主:请问有人吗

真可爱的房间

所有的东西都那么精致,简直和王宫里差不多

这样美丽的房子一定是善良的人住的,我就在这里休息一下吧。

旁白:天黑了,矮人们结束了一天的劳动,回家了。

矮人A:今天好辛苦,不过很有收获…… 矮人B:不好了,有怪兽

矮人C:什么,怪兽

啊,快跑啊…… 矮人A:哪个怪兽竟然敢闯矮人七人组的家

我们去打怪兽

矮人BCDEFG:好。

矮人B:这里,这里,啊…… 矮人A:我打…… 矮人C:不要打……这不是怪兽是公主…… 矮人B:你怎么知道她是公主

矮人C:因为她的睡相很优雅…… 矮人ABDEFG:原来如此…… 就在这时,公主醒了。

白雪公主:这是哪里

哦,对了,这是森林的小房子。

啊,你们是谁

矮人A:这里是我们的家,我们是矮人七人组

那你呢

你是谁

为什么到这里来

白雪公主:我是白雪公主,我被我的继母从家里赶了出来,请你们收留我吧

矮人A:好啊,你就住在这里吧,还可以帮我们平时做做家务…… 白雪公主:家务

我……我……我不会做…… 矮人B:不是吧

擦桌子,扫地,做饭,洗衣服,洗碗,难道一样都不会吗

白雪公主:人家在宫里可是公主啊,公主什么都不用做的…… 矮人C:啊,怎么会有这样的公主啊,童话里面的公主不是什么都会做的吗

白雪公主:呜呜呜…… 矮人A:算了,还是收留你吧,既然不会做家务,那就跟我们学学做家务吧

白雪公主:谢谢你们

今天差点因为不会劳动而再次被赶出来,同学们,你们会做家务么,不会做的一定要学习做家务啊

旁白:这时,在王宫里。

新王后:镜子,镜子,我问你,谁是世界上最美丽的女人

魔镜:当然是白雪公主了

呃,说漏嘴了…… 新王后:(发怒)什么

白雪公主不是已经死了吗

这个猎人

来人啊

传上次我召见的那个猎人

卫兵:请问王后,上次您召见的是哪个猎人啊

新王后:坏了,我忘了那个猎人的名字了,那个该死的名字那么长

旁白:看来这长长的名字还真有用。

新王后:哼,看来这次要我亲自出马了

旁白:在森林的小屋里,矮人们都出去劳动了,留下白雪公主正在家里学习做家务。

白雪公主:做家务真的很辛苦啊,从早上到现在都已经3个多小时了,我连一张桌子还没有擦完…… 新王后:有人在吗

白雪公主:咦

一定是搞推销的,矮人们说不能放推销商品的人进来。

别敲了,屋子里没人…… 新王后:嘿嘿,这个笨公主。

我不是推销的,是来推荐几种特别特别好的东西的哦,错过了会后悔的…… 白雪公主:啊

不是推销啊,那就让她进来吧。

请进,门没锁…… 新王后:门居然没锁,那我敲了半天算什么……你好啊,美丽的小姑娘,我这里的东西都是为美丽的你所特别准备的哦

白雪公主:都有些什么啊

新王后:看看这条丝带,这可不是一般的丝带哦,这是条戴上了以后会使人变得超级漂亮的丝带哦,会使你闪闪动人,魅力不打折,漂亮一百分…… 白雪公主:我不戴丝带也很漂亮了嘛……这个我不需要耶…… 新王后:居然不要,我本来想用带子勒死她的……不要丝带没关系,看看这个,这把梳子可不是一般的梳子哦,它会使你的头发变得秀发去无踪,头屑更出众

啊啊,不好意思,说错了,应该是头屑去无踪,秀发更出众…… 白雪公主:可是人家没有头屑耶……我也不需要耶…… 新王后:啊,我辛辛苦苦弄来的有毒的梳子她也不要,哼,只好用最后一招了

不要梳子没关系,来看看这个苹果吧,这个苹果,这个苹果它……它……多么红甜..... 白雪公主:啊,苹果

我擦了三个小时的桌子累死了,就想吃个苹果

新王后:哈哈哈哈,白雪公主终于吃了我的毒苹果死了,现在世界上最美丽的又是我了

矮人A:今天好辛苦,不过很有收获…… 矮人B:白雪公主

白雪公主

醒醒啊,要吃晚饭了

怎么没动静

矮人C:啊

她死了

矮人ABDEFG:死了

白雪公主死了

呜呜呜…… 所有矮人一起哭。

王子带着随从上场。

王子:这是哪里

我们好像迷路了

随从:殿下,我去前面看看有没有可以暂时休息的地方。

王子:(独白)我是这个国家的王子,今天出来游玩,结果迷路了,而且天色已晚,不知道该怎么办才好。

随从跑上场。

随从:王子殿下

前面有间小屋

王子:啊,太好了

我们去那里借住一晚吧

王子、随从走近小屋。

随从敲门。

随从敲门没人应答,于是推开门。

随从:这里有人吗

为什么你们都在这里哭

矮人A:因为美丽的白雪公主死了…… 王子:白雪公主

难道是邻国的白雪公主吗

怎么在这里

矮人B:她被她的继母赶出来了…… 王子:是这样,那么,让我把她带回宫安葬吧,我小的时候认识她,她什么家务也不会做,肯定给你们添了不少麻烦…… 白雪公主:咳咳……咳咳…… 所有在场的人:啊

白雪公主:怎么这里有这么多人啊

都围着我干什么

矮人A:白雪公主,你没死啊

白雪公主:当然没有了,我只是睡了一下而已。

其实是吃苹果吃得太急,被苹果卡住了……不能告诉他们,好丢脸哦…… 王子:太好了,白雪公主,你醒了,你愿意嫁给我,到宫殿里去生活吗

白雪公主:愿意,我愿意

矮人们:(欢呼)耶

旁白:就这样,王子和公主过着幸福的生活……而那个坏心眼的继母王后呢……她由于以为自己杀死了白雪公主而高兴得过了头,笑得脸也变形了,现在,恐怕全世界最丑的人就是她了……这就叫恶有恶报吧。

------------------------- Snow White Characters: storyteller, Snow White, a queen, a mirror, a hunter, a seven dwarfs, a prince Queen: mirror, mirror, who is more beautiful, me or Snow White? Mirror: Not you. Snow White. Queen:No!No!No!Kill Snow White! Hunter: Dwarf 1,2: Who sat here? Dwarf 3,4: Who ate this? Dwarf 5,6: Who drank this? Dwarf 7: Who is sleeping here? Dwarfs: Look,she is sleeping!She is beautiful. Let her sleep. Snow White:Good morning! I’m glad to meet you. Dwarfs: We are glad to meet you,too. Why are you here? What’s your name? Dwarfs: What an evil Queen! We’ll help you. Stay with us. Snow White: All right! Dwarfs:It’s time for us to go to work. Snow White, be careful of the magic mirror. Queen:Mirror,Mirror,who is the most beautiful? Mirror: Not you! Snow White. Queen:What? I’ll kill her! Queen:Apples!Apples!Buy some apples.They are delicious. Queen:ha,ha! Now I am the most beautiful. Dwarfs:What happened?Wake up! Wake up, Snow White! Queen:Mirror,Mirror,who is the most beautiful now? Mirror:You! You are the most beautiful! Queen:Ha,ha! Poor Snow White. Dwarfs:Goodbye, Snow White. Prince:She is very beautiful. I want to marry her. Dwarfs:But you can’t.She is dead. Queen:Mirror,Mirror,who is the most beautiful? Mirror: Not you! Snow White. Queen:No,no! Prince, Snow White:Goodbye,everyone. Thank you!Thank you! 演员表:按出场顺序(王后、国王、新王后、魔镜、猎人、白雪公主、七个小矮人、卫士、王子、随从) 旁白:冬天,雪花像羽毛一样从天上落下来,一个美丽的王后坐在窗边缝衣服。

王后:外面的雪真大啊……我希望有一个女儿,皮肤白里泛红,头发像这做窗框的乌木一样黑…… 国王:但愿我们的女儿能像你一样美丽…… 王后:如果我生了这样一个女儿,给她取个什么名字好呢

国王:这样美丽的雪天……就叫白雪公主吧…… 王后:白雪公主…… 旁白:不久,王后果真生了一个漂亮的小女孩,取名就叫白雪公主。

可是,几年后,王后就病死了,国王娶了新王后。

新王后:唉……王后的生活真无聊,还不如我以前当女巫的时候有趣……以前无聊还可以骑着扫帚出去玩,可是现在每天却要对着那个无聊的国王和讨厌的白雪公主,真是烦死人了

新王后:镜子,镜子,我问你,谁是世界上最美丽的女人

魔镜:这个……那个……嗯……呃…… 新王后:你结结巴巴的干什么

以前不是每次都很干脆的回答说我才是世界上最美丽的女人吗

莫非是今天感冒了,嗓子发炎,说不出话了

本来这里就够无聊了,现在你也这个怪样子……哼

快说,再不说把你给砸了

魔镜:我说我说我说……千万不要把我砸了啊…… 新王后:嗯,不砸你,快说

魔镜:那个……以前最美丽的人是王后您没错啦……可是现在世界上最美丽的那个人是白雪公主她比你美丽一千倍不要砸我不要砸我我只是实话实说啊…… 新王后:你说什么

白雪公主

不可能

我在这无聊的王宫里就只有美貌可以炫耀,可是现在居然这点安慰也没有了

白雪公主么

来人啊,传召宫廷御用猎人马上到这里来

猎人:王后您好。

我是宫廷御用猎人乔尔乔·达·卡斯特弗兰科·威尼特·祖菇伦达·科诺克斯·萨里瓦…… 新王后:停,停……你的名字我没兴趣知道,总之,猎人,你要替我去办一件事。

猎人:是的王后,请您吩咐。

新王后:去把白雪公主杀了,我不想看到她的脸,然后带她的心和肝回来给我作证据

猎人:白雪公主

您是说要杀了白雪公主…… 新王后:怎么

难道你想违抗王后的命令吗

猎人:不不不,我这就去。

新王后:这下全世界又是我最美了,哈哈哈…… 森林里。

猎人手拿猎枪对着白雪公主。

猎人:公主,对不起了,是王后要我这样做的,我也没有办法…… 白雪公主:(哭)啊,猎人乔尔乔·达·卡斯特弗兰科·威尼特·祖菇伦达·科诺克斯·萨里瓦,请你不要杀我吧,如果王后不想见到我,那我就跑得远远的,再也不回来了…… 猎人:公主居然记全了我的名字,真是太不容易了,除了给我取名的爸爸,连我妈妈都没记全过我的名字啊……嗯,不杀公主了,随便哪里找个动物杀了,挖它的心和肝出来交给王后吧。

谁让这个王后听都不肯听完我的名字,哼

公主,既然这样,那你就快逃吧,不要回来了…… 白雪公主:啊,谢谢您。

猎人:大家看到了吗

记忆力是很重要的,有时候可以救你一命呢

同学们,一定要好好背课文哦

小矮人家里。

七个矮人带着椅子上场,放下椅子排成一排然后坐下。

矮人A:我们是住在森林里的矮人七人组。

矮人B:虽然我们并不怎么矮, 矮人C:可是你们不觉得矮人七人组这名字很酷么

矮人DEFG:嗯,很酷的很酷的…… 矮人B:我们每天白天出去劳动,晚上回来整理房间。

矮人C:大家互帮互助,生活得很快乐。

矮人A:新的一天又开始了,我们出去劳动吧

矮人BCDEFG:好

白雪公主:好累啊,真想有个地方休息一下……前面有一个小房子

白雪公主:请问有人吗

真可爱的房间

所有的东西都那么精致,简直和王宫里差不多

这样美丽的房子一定是善良的人住的,我就在这里休息一下吧。

旁白:天黑了,矮人们结束了一天的劳动,回家了。

矮人A:今天好辛苦,不过很有收获…… 矮人B:不好了,有怪兽

矮人C:什么,怪兽

啊,快跑啊…… 矮人A:哪个怪兽竟然敢闯矮人七人组的家

我们去打怪兽

矮人BCDEFG:好。

矮人B:这里,这里,啊…… 矮人A:我打…… 矮人C:不要打……这不是怪兽是公主…… 矮人B:你怎么知道她是公主

矮人C:因为她的睡相很优雅…… 矮人ABDEFG:原来如此…… 就在这时,公主醒了。

白雪公主:这是哪里

哦,对了,这是森林的小房子。

啊,你们是谁

矮人A:这里是我们的家,我们是矮人七人组

那你呢

你是谁

为什么到这里来

白雪公主:我是白雪公主,我被我的继母从家里赶了出来,请你们收留我吧

矮人A:好啊,你就住在这里吧,还可以帮我们平时做做家务…… 白雪公主:家务

我……我……我不会做…… 矮人B:不是吧

擦桌子,扫地,做饭,洗衣服,洗碗,难道一样都不会吗

白雪公主:人家在宫里可是公主啊,公主什么都不用做的…… 矮人C:啊,怎么会有这样的公主啊,童话里面的公主不是什么都会做的吗

白雪公主:呜呜呜…… 矮人A:算了,还是收留你吧,既然不会做家务,那就跟我们学学做家务吧

白雪公主:谢谢你们

今天差点因为不会劳动而再次被赶出来,同学们,你们会做家务么,不会做的一定要学习做家务啊

旁白:这时,在王宫里。

新王后:镜子,镜子,我问你,谁是世界上最美丽的女人

魔镜:当然是白雪公主了

呃,说漏嘴了…… 新王后:(发怒)什么

白雪公主不是已经死了吗

这个猎人

来人啊

传上次我召见的那个猎人

卫兵:请问王后,上次您召见的是哪个猎人啊

新王后:坏了,我忘了那个猎人的名字了,那个该死的名字那么长

旁白:看来这长长的名字还真有用。

新王后:哼,看来这次要我亲自出马了

旁白:在森林的小屋里,矮人们都出去劳动了,留下白雪公主正在家里学习做家务。

白雪公主:做家务真的很辛苦啊,从早上到现在都已经3个多小时了,我连一张桌子还没有擦完…… 新王后:有人在吗

白雪公主:咦

一定是搞推销的,矮人们说不能放推销商品的人进来。

别敲了,屋子里没人…… 新王后:嘿嘿,这个笨公主。

我不是推销的,是来推荐几种特别特别好的东西的哦,错过了会后悔的…… 白雪公主:啊

不是推销啊,那就让她进来吧。

请进,门没锁…… 新王后:门居然没锁,那我敲了半天算什么……你好啊,美丽的小姑娘,我这里的东西都是为美丽的你所特别准备的哦

白雪公主:都有些什么啊

新王后:看看这条丝带,这可不是一般的丝带哦,这是条戴上了以后会使人变得超级漂亮的丝带哦,会使你闪闪动人,魅力不打折,漂亮一百分…… 白雪公主:我不戴丝带也很漂亮了嘛……这个我不需要耶…… 新王后:居然不要,我本来想用带子勒死她的……不要丝带没关系,看看这个,这把梳子可不是一般的梳子哦,它会使你的头发变得秀发去无踪,头屑更出众

啊啊,不好意思,说错了,应该是头屑去无踪,秀发更出众…… 白雪公主:可是人家没有头屑耶……我也不需要耶…… 新王后:啊,我辛辛苦苦弄来的有毒的梳子她也不要,哼,只好用最后一招了

不要梳子没关系,来看看这个苹果吧,这个苹果,这个苹果它……它……多么红甜..... 白雪公主:啊,苹果

我擦了三个小时的桌子累死了,就想吃个苹果

新王后:哈哈哈哈,白雪公主终于吃了我的毒苹果死了,现在世界上最美丽的又是我了

矮人A:今天好辛苦,不过很有收获…… 矮人B:白雪公主

白雪公主

醒醒啊,要吃晚饭了

怎么没动静

矮人C:啊

她死了

矮人ABDEFG:死了

白雪公主死了

呜呜呜…… 所有矮人一起哭。

王子带着随从上场。

王子:这是哪里

我们好像迷路了

随从:殿下,我去前面看看有没有可以暂时休息的地方。

王子:(独白)我是这个国家的王子,今天出来游玩,结果迷路了,而且天色已晚,不知道该怎么办才好。

随从跑上场。

随从:王子殿下

前面有间小屋

王子:啊,太好了

我们去那里借住一晚吧

王子、随从走近小屋。

随从敲门。

随从敲门没人应答,于是推开门。

随从:这里有人吗

为什么你们都在这里哭

矮人A:因为美丽的白雪公主死了…… 王子:白雪公主

难道是邻国的白雪公主吗

怎么在这里

矮人B:她被她的继母赶出来了…… 王子:是这样,那么,让我把她带回宫安葬吧,我小的时候认识她,她什么家务也不会做,肯定给你们添了不少麻烦…… 白雪公主:咳咳……咳咳…… 所有在场的人:啊

白雪公主:怎么这里有这么多人啊

都围着我干什么

矮人A:白雪公主,你没死啊

白雪公主:当然没有了,我只是睡了一下而已。

其实是吃苹果吃得太急,被苹果卡住了……不能告诉他们,好丢脸哦…… 王子:太好了,白雪公主,你醒了,你愿意嫁给我,到宫殿里去生活吗

白雪公主:愿意,我愿意

矮人们:(欢呼)耶

旁白:就这样,王子和公主过着幸福的生活……而那个坏心眼的继母王后呢……她由于以为自己杀死了白雪公主而高兴得过了头,笑得脸也变形了,现在,恐怕全世界最丑的人就是她了……这就叫恶有恶报吧。

是英语加中文的哦!

白雪公主英语话剧本(带中文翻译)

LITTLE SNOW WHITE ------------------------------------------------- Grimm's Fairy Tales. Translated by L.L. Weedon. Illus. by Ada Dennis and E. Stuart Hardy and Others. London: Ernest Nister, [1898], pp. 9-20. ------------------------------------------------- Long, long ago, in the winter-time, when the snowflakes were falling like little white feathers from the sky, a beautiful Queen sat beside her window, which was framed in black ebony, and stitched. As she worked, she looked sometimes at the falling snow, and so it happened that she pricked her finger with her needle, so that three drops of blood fell upon the snow. How pretty the red blood looked upon the dazzling white! The Queen said to herself as she saw it, Ah me! If only I had a dear little child as white as the snow, as rosy as the blood, and with hair as black as the ebony window-frame. Soon afterwards a little daughter came to her, who was white as snow, rosy as the blood, and whose hair was as black as ebony--so she was called Little Snow-White. But alas! When the little one came, the good Queen dies. A year passed away, and the King took another wife. She was very beautiful, but so proud and haughty that she could not bear to be surpassed in beauty by anyone. She possessed a wonderful mirror which could answer her when she stood before it and said- Mirror, mirror upon the wall, Who is the fairest of all? The mirror answered- Thou, O Queen, art the fairest of all, and the Queen was contented, because she knew the mirror could speak nothing but the truth. But as time passed on, Little Snow-White grew more and more beautiful, until when she was seven years old, she was as lovely as the bright day, and still more lovely than the Queen herself, so that when the lady one day asked her mirror- Mirror, mirror upon the wall, Who is the fairest fair of all? it answered- O Lady Queen, though fair ye be, Snow-White is fairer far to see. The Queen was horrified, and from that moment envy and pride grew in her heart like rank weeds, until one day she called a huntsman and said Take the child away into the woods and kill her, for I can no longer bear the sight of her. And when you return bring with you her heart, that I may know you have obeyed my will. The huntsman dared not disobey, so he led Snow-White out into the woods and placed an arrow in his bow to pierce her innocent heart, but the little maid begged him to spare her life, and the child's beauty touched his heart with pity, so that he bade her run away. Then as a young wild boar came rushing by, he killed it, took out its heart, and carried it home to the Queen. Poor little Snow-White was now all alone in the wild wood, and so frightened was she that she trembled at every leaf that rustled. So she began to run, and ran on and on until she came to a little house, where she went in to rest. In the little house everything she saw was tiny, but more dainty and clean than words can tell. Upon a white-covered table stood seven little plates and upon each plate lay a little spoon, besides which there were seven knives and forks and seven little goblets. Against the wall, and side by side, stood seven little beds covered with snow-white sheets. Snow-White was so hungry and thirsty that she took a little food from each of the seven plates, and drank a few drops of wine from each goblet, for she did not wish to take everything away from one. Then, because she was so tired, she crept into one bed after the other, seeking for rest, but one was too long, another too short, and so on, until she came to the seventh, which suited her exactly; so she said her prayers and soon fell fast asleep. When night fell the masters of the little house came home. They were seven dwarfs, who worked with a pick-axe and spade, searching for cooper and gold in the heart of the mountains. They lit their seven candles and then saw that someone had been to visit them. The first said, Who has been sitting on my chair? The second said, Who has been eating from my plate? The third, Who has taken a piece of my bread? The fourth, Who has taken some of my vegetables? The fifth, Who has been using my fork? The sixth, Who has been cutting with my knife? The seventh, Who has been drinking out of my goblet? The first looked round and saw that his bed was rumpled, so he said, Who has been getting into my bed? Then the others looked round and each one cried, Someone has been on my bed too? But the seventh saw little Snow-White lying asleep in his bed, and called the others to come and look at her; and they cried aloud with surprise, and fetched their seven little candles, so that they might see her the better, and they were so pleased with her beauty that they let her sleep on all night. When the sun rose Snow-White awoke, and, oh! How frightened she was when she saw the seven little dwarfs. But they were very friendly, and asked what her name was. My name is Snow-White, she answered. And how did you come to get into our house? questioned the dwarfs. Then she told them how her cruel step-mother had intended her to be killed, but how the huntsman had spared her life and she had run on until she reached the little house. And the dwarfs said, If you will take care of our house, cook for us, and make the beds, wash, mend, and knit, and keep everything neat and clean, then you may stay with us altogether and you shall want for nothing. With all my heart, answered Snow-White; and so she stayed. She kept the house neat and clean for the dwarfs, who went off early in the morning to search for copper and gold in the mountains, and who expected their meal to be standing ready for them when they returned at night. All day long Snow-White was alone, and the good little dwarfs warned her to be careful to let no one into the house. For, said they, your step-mother will soon discover that you are living here. The Queen, believing, of course, that Snow-White was dead, and that therefore she was again the most beautiful lady in the land, went to her mirror, and said- Mirror, mirror upon the wall, Who is the fairest fair of all? Then the mirror answered- O Lady Queen, though fair ye be, Snow-White is fairer far to see. Over the hills and far away, She dwells with seven dwarfs to-day. How angry she was, for she knew that the mirror spoke the truth, and that the huntsman must have deceived her. She thought and thought how she might kill Snow-White, for she knew she would have neither rest nor peace until she really was the most beautiful lady in the land. At length she decided what to do. She painted her face and dressed herself like an old pedlar-woman, so that no one could recognize her, and in this disguise she climbed the seven mountains that lay between her and the dwarfs' house, and knocked at their door and cried, Good wares to sell-very cheap to-day! Snow-White peeped from the window and said, Good day, good-wife, and what are your wares? All sorts of pretty things, my dear, answered the woman. Silken laces of every colour, and she held up a bright-coloured one, made of plaited silks. Surely I might let this honest old woman come in? thought Snow-White, and unbolted the door and bought the pretty lace. Dear, dear, what a figure you are, child, said the old woman; come, let me lace you properly for once. Snow-White had no suspicious thoughts, so she placed herself in front of the old woman that she might fasten her dress with the new silk lace. But in less than no time the wicked creature had laced her so tightly that she could not breathe, but fell down upon the ground as though she were dead. Now, said the Queen, I am once more the most beautiful lady in the land, and she went away. When the dwarfs came home they were very grieved to find their dear little Snow-White lying upon the ground as though she were dead. They lifted her gently and, seeing that she was too tightly laced, they cut the silken cord, when she drew a long breath and then gradually came back to life. When the dwarfs heard all that had happened they said, The pedlar-woman was certainly the wicked Queen. Now, take care in future that you open the door to none when we are not with you. The wicked Queen had no sooner reached home than she went to her mirror, and said- Mirror, mirror upon the wall, Who is the fairest fair of all? And the mirror answered as before- O Lady Queen, though fair ye be, Snow-White is fairer far to see. Over the hills and far away, She dwells with seven dwarfs to-day. The blood rushed to her face as she heard these words, for she knew that Snow-White must have come to life again. But I will manage to put an end to her yet, she said, and then, by means of her magic, she made a poisonous comb. Again she disguised herself, climbed the seven mountains, and knocked at the door of the seven dwarfs' cottage, crying, Good wares to sell-very cheap today! Snow-White looked out of the window and said, Go away, good woman, for I dare not let you in. Surely you can look at my goods, answered the woman, and held up the poisonous comb, which pleased Snow-White so well that she opened the door and bought it. Come, let me comb your hair in the newest way, said the woman, and the poor unsuspicious child let her have her way, but no sooner did the comb touch her hair than the poison began to work, and she fell fainting to the ground. There, you model of beauty, said the wicked woman, as she went away, you are done for at last! But fortunately it was almost time for the dwarfs to come home, and as soon as they came in and found Snow-White lying upon the ground they guessed that her wicked step-mother had been there again, and set to work to find out what was wrong. They soon saw the poisonous comb, and drew it out, and almost immediately Snow-White began to recover, and told them what had happened. Once more they warned her to be on her guard, and to open the door to no one. When the Queen reached home, she went straight to the mirror and said-- Mirror, mirror on the wall, Who is the fairest fair of all? And the mirror answered- O Lady Queen, though fair ye be, Snow-White is fairer far to see. Over the hills and far away, She dwells with seven dwarfs to-day. When the Queen heard these words she shook with rage. Snow-White shall die, she cried, even if it costs me my own life to manage it. She went into a secret chamber, where no one else ever entered, and there she made a poisonous apple, and then she painted her face and disguised herself as a peasant woman, and climbed the seven mountains and went to the dwarfs' house. She knocked at the door. Snow-White put her head out of the window, and said, I must not let anyone in; the seven dwarfs have forbidden me to do so. It's all the same to me, answered the peasant woman; I shall soon get rid of these fine apples. But before I go I'll make you a present of one. Oh! No, said Snow-White, for I must not take it. Surely you are not afraid of poison? said the woman. See, I will cut one in two: the rosy cheek you shall take, and the white cheek I will eat myself. Now, the apple had been so cleverly made that only the rose-cheeked side contained the poison. Snow-White longed for the delicious-looking fruit, and when she saw that the woman ate half of it, she thought there could be no danger, and stretched out her hand and took the other part. But no sooner had she tasted it than she fell down dead. The wicked Queen laughed aloud with joy as she gazed at her. White as snow, red as blood, black as ebony, she said, this time the dwarfs cannot awaken you. And she went straight home and asked her mirror-- Mirror, mirror upon the wall, Who is the fairest fair of all? And at length it answered-- Thou, O Queen, art fairest of all! So her envious heart had peace-at least, so much peace as an envious heart can have. When the little dwarfs came home at night they found Snow-White lying upon the ground. No breath came from her parted lips, for she was dead. They lifted her tenderly and sought for some poisonous object which might have caused the mischief, unlaced her frock, combed her hair, and washed her with wine and water, but all in vain-dead she was and dead she remained. They laid her upon a bier, and all seven of them sat round about it, and wept as though their hearts would break, for three whole days. When the time came that she should be laid in the ground they could not bear to part from her. Her pretty cheeks were still rosy red, and she looked just as though she were still living. We cannot hide her away in the dark earth, said the dwarfs, and so they made a transparent coffin of shining glass, and laid her in it, and wrote her name upon it in letters of gold; also they wrote that she was a King's daughter. Then they placed the coffin upon the mountain-top, and took it in turns to watch beside it. And all the animals came and wept for Snow-White, first an owl, then a raven, and then a little dove. For a long, long time little Snow-White lay in the coffin, but her form did not wither; she only looked as though she slept, for she was still as white as snow, as red as blood, and as black as ebony. It chanced that a King's son came into the wood, and went to the dwarfs' house, meaning to spend the night there. He saw the coffin upon the mountain-top, with little Snow-White lying within it, and he read the words that were written upon it in letters of gold. And he said to the dwarfs, If you will but let me have the coffin, you may ask of me what you will, and I will give it to you. But the dwarfs answered, We would not sell it for all the gold in the world. Then said the Prince, Let me have it as a gift, I pray you, for I cannot live without seeing little Snow-White, and I will prize your gift as the dearest of my possessions. The good little dwarfs pitied him when they heard these words, and so gave him the coffin. The King's son then bade his servants place it upon their shoulders and carry it away, but as they went they stumbled over the stump of a tree, and the violent shaking shook the piece of poisonous apple which had lodged in Snow-White's throat out again, so that she opened her eyes, raised the lid of the coffin, and sat up, alive once more. Where am I? she cried, and the happy Prince answered, Thou art with me, dearest. Then he told her all that had happened, and how he loved her better than the whole world, and begged her to go with him to his father's palace and be his wife. Snow-White consented, and went with him, and the wedding was celebrated with great splendour and magnificence. Little Snow-White's wicked step-mother was bidden to the feast, and when she had arrayed herself in her most beautiful garments, she stood before her mirror, and said-- Mirror, mirror upon the wall, Who is the fairest fair of all? And the mirror answered-- O Lady Queen, though fair ye be, The young Queen is fairer to see. Oh! How angry the wicked woman was then, and so terrified, too, that she scarcely knew what to do. At first she thought she would not go to the wedding at all, but then she felt that she could not rest until she had seen the young Queen. No sooner did she enter the palace than she recognized little Snow-White, and could not move for terror. Then a pair of red-hot iron shoes was brought into the room with tongs and set before her, and these she was forced to put on and to dance in them until she could dance no longer, but fell down dead, and that was the end of her. THE END

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片