
美服劫的所有台词 英语版和亚索的
英雄台词: The unseen blade is the deadliest. 无形之刃,最为致命。
Movement Without a sound. 悄无声息No technique is forbidden. 忍术里没有禁忌可言 Brave the shadows, find the truth. 直面暗影,找寻真理 Do not fear the shrouded path. 不要畏惧迷离之道 Balance is a fool's master. 均衡,是愚者的导师
劫的英文语音里有一句:什么什么power
你确定
我不玩劫啊。
复制一下,、The unseen blade is the deadliest. 无形之刃,最为致命。
Movement Without a sound. 悄无声息No technique is forbidden. 忍术里没有禁忌可言 Bre the shadows, find the truth. 直面暗影,找寻真理Do not fear 长稜拜谷之咐瓣栓抱兢the shrouded path. 不要畏惧迷离之道Balance is a fool's master. 均衡,是的导师Secrets kept are weapons wasted. 保守秘密,就如同浪费武器The shadows he enlightened me. 暗影,启发了我Balance is weakness. 均衡,脆弱无比 The truth lies in darkness. 真理,存乎暗影之中Tradition is the corpse of wisdom. 传统,是智慧的糟粕What I he done... cannot be undone. 吾所成之事,不可逆也Attacking Only the worthy will survive. 只有高手才能活下来I am the blade in the darkness. 我是Cut the last breath from t保密. 切断他们的最后一口气 The shadow is within. 暗影存乎其中Punish restraint. Do not deny me. 不要否定我 They follow the wrong master. 他们 追随了错误的导师 None escape their shadow. 没有人可以逃离他们的影子Ignorance is fatal. 无知者\\\\Air\\\\assets\\\\sounds\\\\en_US\\\\champions 文件夹里应该有全部英雄英文台词。
劫的台词找他的英文名(Zed)就行了- -。
【拒绝做伸手党,自己动手吧。
求劫的英文台词Mp3文件
你可以上英文版的维,基百科上找 所有英雄的英文台词都有
要么拥抱暗影,要么死于黑暗。
影流之主劫的这句台词英文原话是什么
武器:看招 It's on! 出招吧 Bring it on! 还有谁 Who's next? 严阵以待 Ready for battle! 开打开打 Let's do this! 现在该我了 Now it's my turn! 不 这不可能 No! It can't be! 把他们也算上 Let me add'em 哼 一个能打的都没有 Who wants a piece of the champ? 没想到吧 我又回来啦 Surprise! I'm back! 你们知道最强的武器是什么 没错就是补丁 Imagine if I had a real weapon! 劫:选择时;无形之刃,最为致命。
暗影,启发了我暗影存乎其中保守秘密,就如同浪费武器不要否定我不要畏惧迷离之道传统,是智慧的糟粕大开杀戒均衡,脆弱无比均衡,是愚者的导师没有人可以逃离他们的影子悄无声息切断他们的最后一口气忍术里没有禁忌可言石头剪刀布~哦 可恶~你作弊
石头剪刀布~吔
赢啦他们 追随了错误的导师我的影子就足够击败你了我是黑暗之刃吾所成之事,不可逆也无知者在劫难逃要么拥抱暗影,要么死于黑暗真理,存乎暗影之中直面暗影,找寻真理只有高手才能活下来其他的隐藏台词就找不到了,以上来自百度百科
玩具总动员1英文台词
All right, everyone! This... is a stickup! Don't anybody move! 大家注意 这是抢 通通都不准动Now, empty that safe!掏空保险箱Ooh-hoo-hoo! Money, money, money!钱钱钱Stop it! Stop it, you mean, old potato! 住手 住手 可恶头Quiet, Bo Peep, or your sheep get run over!闭嘴宝贝 否则你的羊会遭殃Help! Baa! Help us! 救命 救命啊Oh, no, not my sheep! Somebody do something!别伤害我的羊 谁来帮帮忙啊Reach for the sky! 飞向天空Oh, no! Sheriff Woody!不 是胡迪警长I'm here to stop you, One-Eyed Bart.我是来阻止你的 独眼蛋头Doh! How'd you know it was me?你怎么知道是我啊Are you gonna come quietly?快跟我走吧You can't touch me, Sheriff!你休想 警长I brought my attack dog with the built-in force field我带了我那只 凶狠的斗犬来了Well, I brought my dinosaur who eats force-field dogs. 我带了我的恐龙 它专门吃凶狠的斗犬Yipe, yipe, yipe, yipe! -呀You're going to jail, Bart! Say good-bye to the wife and later tots. 你要去坐牢了 蛋头 跟你老婆小孩说再见吧You saved the day again, Woody你又拯救了危机 胡迪You're my favorite deputy. 你是我最喜欢的副警长You've got a friend in me片名:玩具总动员 我是你好朋友You've got a friend in me你什么也别愁Come on, let's wrangle up the cattle.来 我们来抓牛When the road looks rough ahead道路坎坷困难多And you're miles and miles from your nice, warm bed要十万八千里才到家门口Just remember what your old pal said牛仔 把他们围起来 你只要想起我在你左右Boy, you've got a friend in me 我是你好朋友-Yee-haw! - Yeah, you've got a friend in me 哦对 我是你好朋友Hey, cowboy!嗨 牛仔有些人比我能干比我强Some other folks might be a little bit smarter than I am 身体健壮走起路雄赳赳 Big and stronger too 来吧 胡迪-Come on, Woody. Maybe 也许没有人 能像我这样爱护你 But none of them will ever love you the way I do 对你是毫无保留 It's me and you, boy多少的岁月中 And as the years go by -Whoa!我们的友谊更加深厚 -Whoa! - Our friendship will never die 你会看到-Whoo! You're gonna see 我们的命运紧相连 It's our destiny 我是你好朋友 -好耶- You've got a friend in me -All right哦对 我是你好朋友 -得分- Yeah, you've got a friend in me -Score!我是你好朋友 -酷\\\\- You got a friend in me -Wow! Cool!-你喜欢吗 -妈咪 真是太棒了-What do you think? -Oh, this looks great, Mom!-喜欢就好 小寿星 -就跟我在店里看到的一样-Okay, birthday boy -We saw that at the store! I asked you for it!好棒 好棒... 希望能摆得下\\\\-I hope I have enough places. -Wow, look at that! That's so...一二三四 -One, two. Four.好 这样就可以了Yeah, I think that's gonna be enough. -Oh, my gosh, you got...可以留到搬家吗\\\\-Could we leave this up till we move? -Well, sure!-去抱茉莉 你的朋友马上就要来了-Your friends are gonna be here any minute.-好 派对要开始了-Okay. It's party time, Woody.-好耶 “编剧:乔斯维登 安德鲁使丹顿等人”-Yee...haw!,你好 小姐Howdy, little lady,有人在水源区下了毒 Somebody's poisoned the water hole.来 茉莉 你好重哦 -Come on, Molly. Oh, you're getting heavy.再见了 胡迪 导演:约翰拉赛特 -See you later, Woody.,我的天哪 今天要开生日派对 Pull my string! The birthday party's today?,好了 各位 已经安全了 Okay, everybody, coast is clear!我盒子上写得很清楚 适合三岁以上 -Ages 3 and up. It's on my box.怎么叫我当 口水公主的临时保姆呢 Ages 3 and up. I'm not supposed to be baby-sitting Princess Drool.嘿 火腿 -Hey, Hamm.-你看 我是毕加索 -我听不懂 -Look, I'm Picasso! -I don't get it.没有文化的肥猪 看什么看啊 你这个大扁脸 You uncultured swine! What're you lookin' at, ya hockey puck?-队长 看到弹簧狗没有 -报告长官 没有-Hey, Sarge, have you seen Slinky? -Sir! No, sir!好了 谢了 稍息Okay. Hey, thank you. At ease.我在这儿 胡迪 这次我要红的Right here, Woody. I'm red this time.-不行 弹簧狗... -No. S-Slink.-好吧 那红的让给你好了 -Oh, well, all right. You can be red if you want.-等一下 弹簧狗 我有一些坏消息 -坏消息-N-Not now, Slink. I got some bad news. -Bad news?去叫大家集合来开干部会议了 知道了-Just gather everyone up for a staff meeting, and be happy. -Got it.开心点呀-Be happy! -Ha, ha, ha, ha!各位 干部会议了 长蛇、机器人准备讲台-Staff meeting, everybody! Snake, Robot, podium please.还有画板 拔枪Hey, Etch. Draw!-你又赢了-Oh! Got me again.画板 你拔枪练得不错嘛 西部最快的神枪手Etch, you've been working on that draw. Fastest knobs in the west.大伙儿要开干部会议了 快点 快点Got a staff meeting, you guys. Come on, let's go.我的那个呢Now, where is that... Oh.谁把我涂鸦板拿走的Hey, who moved my doodle pad way over here?-抱抱龙 你干嘛 -吓到没有? 要说实话-How're you doin', Rex? -Were you scared? Tell me honestly.这一次 我差一点就被你吓死I was close to being scared that time.我一直想可怕一点 但是我老是没有灵感I'm going for fearsome here, but I just don't feel it.我只是一个惹人厌的家伙I think I'm just coming off as annoying.



