
请问你还有海街日记的中日双语字幕吗
有的噢宝贝
谁可以帮忙写国庆节日文日记,100字左右
10月1日是中国的国庆节,那是以新中国成立后开设的,以开国大典的标准设为新的一个国家成立。
因为我国的10月1日是开国大典,所以,10月1日既是我国的国庆节也是我中华民族的生日。
国庆节的那天晚上,我们相聚奶奶家庆祝,妹妹的脸上泛出甜甜的微笑。
因为,我好久没有见到妹妹了,所以,那天跟妹妹非常亲密。
而奶奶从下午就开始准备,那布满皱纹的脸显得奶奶格外苍老。
我们吃完晚饭后,便散步回家。
一路上,到处都是金光闪烁的彩灯,华灯高照,一派节日的景象。
马路上的车辆来来往往,川流不息。
走到广场时,那里人来人往热闹非凡,到处洋溢着人们的欢笑声。
真的好开心啊。
日语日记端午节
今年の端午节は69日。
旧暦の5月5日です。
端午节えばドラゴンボー粽。
そのをお话ししましょう。
端午节の由来は、楚の诗人・屈原(くつげん)に由来しています。
屈原は中国歴史上でも第一の诗人とも言われ、当时楚と他国が団结して秦に抵抗しようではないかとも唱えていた人物でした。
しかし楚の王は彼の忠言を闻かず、ついには楚から追放してしまったのです。
その后も运に见放されたような爱国心旺盛な屈原は、忧国のあまりついには泪罗(べきら)江(河)に身を投じてしまいました。
このことを闻いた楚の人々は、河に駆け集まり舟を出して屈原の身を探しました。
その时、敬爱する屈原の体が鱼や虾蟹に食べられないように粽(ちまき)を河に投げ入れもしました(一说には、屈原の魂を镇めるために粽を河に投げた、というのもあります)。
屈原が河に身を投じたこの日が、旧暦の5月5日だったのです。
それが変化して、现在のドラゴンボートレースと粽の习惯になりました。
この他の习惯もあります。
轩先きに菖蒲や艾を吊るしたり、雄黄酒(雄黄=鶏冠石の粉末と蒲の根を刻んで焼酎に入れたもの)を饮んだり、子供が香包(におい袋)を首にかけたり。
魔よけの意味もありますが、これから始まる猛暑を乗り切るための意味もあります。
会日语的请进,帮我翻译篇女生日文日记
国际劳动节有日本客人来所以今天一定要上班,可是手头没什么工作。
太无聊了~明天约好了和朋友一起去玩,下午那个人来,然后一起去。
所以下午想请个小假,但是被老板拒绝了,真是的,只有一个小时嘛~~有朋自远方来不亦乐乎~但是难啊~因为是男的所以有些不便。
原本想要小张下午也来的,因为那个人所以没办法,很遗憾的,有机会再说吧。
祈祷度过一个快乐的节日~
会日语的请进,帮我翻译篇女生日文日记
私の休みはとても面白いです。
この间毎日バスケットボールをやって、あとは家に帰っておじいさんの面倒をみます。
おじいさん、最近体调があんまり良くないですから。
おじいさんといる时にはそばPCゲームをやってました。
この休み中に、犬一匹饲ってました、头がとてもいいんでおもしろかった。
最后、私は日本语をたっぷり复习して、引き続き顽张りたいなと思っています。
というわけで、充実な休みを过ごしました。
翻译关于圣诞节的日语作文有中文的,三百字左右,日语初级的语法不要太复杂的谢谢
自己先想一部中文的作文,然后翻译成日文就行了,三百字不会很难的
求助日语作文《我的十一国庆长假》
这么巧啊~刚才帮一个人写了个英语的,现在就找到日语的了。
中文原文地址:私の休日(きゅうじつ)今年(ことし)の建国记念(けんこくきねん)の日(ひ)の间(あいだ)に、私はとても楽(たの)しいでした。
十月一日(じゅうがつついたち)、私はテレビ(てれび)で天安门広场のセレブレーション(せれぶれえしょん)を见ました。
胡(敏感词)锦(敏感词)涛様(様是日语中表示最尊敬的后缀)は车(くるま)で兵士を见ました。
兵士达はたいへん强くて、ブレイブでした。
胡(敏感词)锦(敏感词)涛様はたいへん楽しいでした、こんな大势(おおぜい)で、良(い)いな兵士达が国(くに)を防卫されますから。
我々(われわれ)はテレビでこれを见ても、楽しいでした。
私は祖国(そこく)のために夸りでした。
我々(われわれ)はたいへん强くて、いつも弱虫(よわむし)じゃありませんですから。
我的假日今年的国庆节休假期间,我度过了一段美好的时光。
十月一日,我在电视上观看了北京天(敏感词)安门广场的庆典仪式。
胡(敏感词)主(敏感词)席坐着车阅兵,士兵们看起来都非常强壮、勇敢。
胡(敏感词)主(敏感词)席非常高兴,因为这么多好士兵能保家卫国。
我们在电视上看,也非常高兴。
我为我的祖国感到骄傲,因为我们非常强壮,我们不再是弱者了。
把所有的“(敏感词)”去掉即可。



