欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 英语台词合集

英语台词合集

时间:2018-04-10 11:45

一些英语电影经典台词.谢谢

英雄不朽中文版,还有helden sterben nicht德语版,你说的应该是helden sterben nicht把,我感觉也是这句有感觉

求破产姐妹里面的经典骂人台词 最好中英文都有

、姐戴帽子挡严寒,二货带帽学酷玩。

2、你的纹身是想气死你爹,我爹压根不知他是我爹。

3、你觉得,一声穿云指,我千军万马来效劳,要我说,一声穿云指,我如瀑下阴也枯槁。

4、那块污渍,其实是男人精髓。

5、骗光整座城的人是你老爸 ——他只跟我们说往年生意挺好。

6、我只能拿几样东西走,可我全拿了没用的东西。

7、好吧,看在八块腹肌的份上,给你八分钟。

8、你还有个院子,觉得是抓紧吸毒两相宜的好中央。

参考资料里有英文

求小品你好李焕英英文版台词

喜剧总动员小品《你好,李焕英》剧本台词完整版点击观看小品:《你好,李焕英》  贾玲:张叔,压腿呢?压这么老高啊。

  张叔:我这条腿就不行。

  贾玲:为什么呀?  张叔:这条是真腿。

  贾玲:这条是假腿啊,怎么弄的?  张叔:哎呀,想当年在厂子里边收拾小流氓,见义勇为,不提了,不提了,贾玲啊,大爷这条腿压了两个多小时了,没一个人过来,你帮大爷拿下来吧。

  张叔:好,再见啊贾玲。

  贾玲:张叔再见。

  贾玲妈:贾玲。

  贾玲:妈。

  贾玲妈:你给我站住。

  贾玲:哎呀妈。

  贾玲妈:贾玲,这孩子我跟你说可急人了,你干吗呀你?你说我带你上你姥姥家来,你陪陪她怎么了?你跑什么呀?  贾玲:妈,我姥我陪不了。

  贾玲妈:你没良心你,你说你姥多喜欢你呀,见了你就在你屁股后边,玲啊玲啊,你怎么就待不了?  贾玲:她要缝我裤子。

  贾玲妈:你这孩子呀,你能让妈高兴一天不?  贾玲:我哪天没让你高兴了?  贾玲妈:你哪天让我高兴了。

  贾玲:我哪天没让你高兴了。

  贾玲妈:你说你哪天让我高兴,你说这孩子多气人呢。

  贾玲:快来追我。

  (撞车声)  商贩:豆腐,刚出锅的豆腐。

(摔倒)豆腐脑,刚出锅豆腐脑。

  女工:今天下班倒挺早,正好今天晚上有女排,听说特好看。

  张叔青年:有女排是吧?有郎平没?铁榔头我还……  贾玲:张叔,张叔你怎么变这么年轻?  张叔青年:你谁啊?就管我叫叔啊!看着岁数比我都大。

  贾玲:那个,你是不是张江?  张叔青年:是啊。

  贾玲:家住东方路。

  张叔青年:是。

  贾玲:右腿有伤,因为见义勇为折的。

  张叔青年:那不是,我这条腿是调戏妇女被见义勇为的人打折的。

  贾玲:张叔,这是哪年啊?  张叔青年:八六年啊。

  贾玲:这是化肥一厂吗?  张叔青年:是啊。

  贾玲:我妈呢?  张叔青年:我哪知道你妈在哪儿啊?上来就找妈妈,你是小蝌蚪啊。

  贾玲:不是,那个李焕英在哪儿?  张叔青年:就在这儿啊。

你是,你谁啊?  贾玲:我是他家亲戚。

  张叔青年:这不来了吗,在那儿呢吗。

  蒋诗萌:你说我最近我这右眼皮就总跳,就总感觉又什么事要发生。

  张叔青年:站住。

  蒋诗萌:干啥呀  张叔青年:你看谁来了  蒋诗萌:哎呦,我天  贾玲:没想到你年轻的时候长这样。

  蒋诗萌:你是?  贾玲:你不认识我,但我认识你,你叫李焕英  张小斐:谁叫我?  蒋诗萌:我叫王铁刚,你这整岔了。

上来就抱我,这给我吓一跳。

我就说这右眼皮总跳,不一定啥事发生。

  贾玲:你是李焕英  张小斐:是我呀!你是。

  贾玲:我,我,我。

  张叔青年:这不你亲戚吗,省城那边的。

  张小斐:我亲戚?  贾玲:你认识刘玉芬吗?  张小斐:那是我老姑。

  贾玲:那是我姑姥。

  张小斐:那你是?  贾玲:我是你三舅的那个什么。

我叫你英子,你叫我玲  张小斐:行。

  张叔青年:你来的正好。

你跟李焕英说说,正为搞对象的是发愁呢,你说说她。

  张小斐:小张,你看你在这大庭广众之下,你说这是干嘛。

你让人怎么看我。

  贾玲:你怎么总管别人怎么看你,你开心不就完了吗?说说,你喜欢那人什么样,我帮你追。

  张叔青年:这不挺好嘛,你两聊吧,我走了啊。

谈不成有我呢,腿能恢复。

  贾玲:别信他,他腿一直恢复不了。

  张小斐:啊?  贾玲:那个你还没说,你喜欢那人什么样呢?  张小斐:我跟你说,我喜欢那人吧叫欧阳柱,他是我们厂子,所有女工都羡慕的对象,而且他的声音特别特别的好听。

每天中午12点他就有广播。

哎哎哎,你听。

  旁白(陈赫):忙碌的工作需要一个温馨的港湾,化肥厂广播站,准时为您播音,好男人就是我,我就是欧阳。

  贾玲:那我们去哪儿能找到他呀!  三人组:小妹妹们,是不是在找哥哥呀.  贾玲:是谁?  三人组:化肥三少。

我们是化肥三少。

我是黑化肥,我是灰化肥,我是发灰。

我们就是黑化肥发灰会挥发。

  黑化肥:完蛋玩意。

  贾玲:他们是谁啊?  张小斐:他们是我们化肥厂最坏的人了。

  贾玲:我们没有钱  灰化肥:谁说我要劫你们钱了?我今天来是想劫个色,哈哈哈。

  张小斐:你们不要这样,人家还没有谈过恋爱呢。

你们不要这样对我。

  灰化肥:上一边去。

你瞅你瘦的跟个刀螂似的,觉得自己美是不是?那个小胖丫头。

呵呵,能不能跟我处个对象啊。

  贾玲:实话告诉你,要是在我那个年代,我就同意了。

  灰化肥:什么意思?  贾玲;因为在我那个年代,几乎没人追我。

  黑化肥:那就对了,在我们这个年代,也没人追我们大哥。

  灰化肥:滚一边去。

  黑化肥:大哥,那个你要是不那啥的话,瘦的那个留给我呗。

  灰化肥:给你呗,你别膈着了啊。

  陈赫:住手,你们这是搞事情啊。

放开那个姑娘,(下面起哄,让我来)。

让他像蝴蝶在丛林中自由的飞翔。

  三人组按住陈赫。

  陈赫:别别别。

  张小斐:千万别打欧阳柱。

  灰化肥:不打欧阳柱我打你呀!(贾玲握住灰化肥手),疼疼疼。

你干什么,兄弟们给我上!  陈赫:女中豪杰!  三人组:自己人都打,太没人性了,咱们撤。

  张小斐:欧阳柱你没事吧。

  贾玲:他不行了,我给他做人工呼吸。

  陈赫:我好了。

我的天纳,你打人怎么这么痛,我感觉,我感觉像被大象撞了一下,你知不知道。

你这是使出了洪荒之力啊。

  贾玲:我已经毫无保留了,我很满意。

  陈赫:我跟你说啊,刚才那几个人,我并不是怕他们,主要是我兄弟不在,我兄弟在,他死他们。

  贾玲:你兄弟去哪儿了?  陈赫:奔跑去了。

  贾玲:没事没事,你兄弟不在,我给你介绍个姐们,你看。

英子英子,你干什么呢?  张小斐:不是,玲,他真的太优秀了。

我紧张。

  贾玲:英子,我跟你说,她并没有那么优秀,看我如何撕掉她虚伪的外衣。

让他原形毕露  张小斐:别,他真的是个人才。

  陈赫:别,别这么说,人才不敢当。

  张小斐:看,多谦虚。

  陈赫,我是天才!哈哈哈。

  贾玲:看我的,欧阳柱,你嘚瑟什么呀,你不就是工厂里区区一个播音员嘛。

整个镇子可打着呢,你有什么好得意的?  陈赫:谁在说话?区区的播音员?我告诉你啊,在镇里考播音考试的时候,镇长只对我一个人说了两句话,第一句,小伙子,你肯定会成为一名优秀的主持人。

  贾玲:第二句呢?  张小斐:爸,永远支持你,哈哈哈哈。

  贾玲:干什么呢,欧阳柱,咱们都抛开各自父亲的光环。

比一比,敢不敢啊?  陈赫:可以啊。

你父亲干什么的?  贾玲:打更的。

  陈赫,张小斐:哈哈哈。

啊哈哈哈  张小斐:你爸打更的。

那你挺难呐,呵呵  贾玲:好笑吗?  张小斐:好笑!  贾玲:笑吧,你迟早会因为这事哭。

  陈赫:首先呢,我是个男人,我不能欺负你,然后我是一个主持人,咱们就比一下绕口令吧,请听题,白石塔,白石搭,白石搭白塔,白塔白石搭,搭好白石塔,白塔白又大。

来,你跟我来来。

  贾玲:白石塔,白石搭,白石搭白塔,塔塌了。

  陈赫:你这是搞事情,白塔怎么就塌了呢?  贾玲:哪有可能是被我坐踏的呀,哈哈哈哈,欧阳柱,不管怎么说你输了,你就得答应我的要求,我也没有别的啊,就是让你坐在这陪英子聊会天。

  陈赫:新,我输了,坐下可以,聊天不可以  贾玲:为什么啊?  陈赫:我很忙的,我要看书啊。

  张小斐:  贾玲:别看了  陈赫:不可以  贾玲:别看了  陈赫:不可的  贾玲:我跟你说让你别看了。

  陈赫:你干什么,那本书很难买的。

整个厂区只有两本你知不知道?还有一本在我这里,哈哈哈。

  贾玲:(丢书),我让你看。

  陈赫:我做下来不是因为我怕你,是因为我腿酸了。

  张小斐:不好意思啊,刚才我妹妹把你书给扔了。

  陈赫:扔了,没关系,但是你知道吗,那个《西游记》特别难买。

  张小斐:哎,你也看《西游记》啊  陈赫:怎么,你也看吗?  张小斐:对啊,我看了好几遍那。

  陈赫:你喜欢哪一个章节啊?  张小斐:你喜欢哪个章节?  陈赫、张小斐同时:《三打白骨精》  卖豆腐:豆腐脑,刚出锅的豆腐脑  贾玲:去那边卖去,这边聊事呢,没事没事,你们接着聊。

  陈赫:那个,没想到那么巧,  张小斐:是啊,好巧  陈赫:对啊,没想到你也喜欢看书啊  张小斐:是的我以后的梦想就是开一间书店。

  陈赫:刚好,我有一间书店。

  卖豆腐:豆腐渣,刚出锅的豆腐渣。

  贾玲:我让你卖。

  卖豆腐:豆浆,刚磨好的豆浆。

  贾玲:还卖什么?  卖豆腐:卖筐。

刚腾出来的筐  贾玲:没事,没事了,她没的可卖了,你们两接着聊。

  陈赫:哎,焕英  张小斐:恩  陈赫:明天我去广播的时候,你跟我一块去,然后我们两可以聊一聊这个《西游记》的内容。

  张小斐:哎,就我们两啊?这不好吧,这多尴尬呀。

  陈赫:尴尬吗?没事,实在不行我可以叫个朋友。

  贾玲:哎呀,带什么朋友啊,我朋友人挺好的,哦对了,和你爸一个职业,打更的。

贾文田  张小斐、贾玲、陈赫(重复):贾文田?  贾玲:哇,我终于知道你存在的意义了。

哈哈哈,备胎。

  陈赫:那,那那就这么说定了,这个明天我们再见行不行。

  张小斐:好  陈赫:再见  张小斐:再见  陈赫:白石塔,白石搭,白石搭白塔,塔塌了。

搞事情,哈哈哈。

  张小斐:玲  贾玲:开心吗  张小斐:太开心了,谢谢你,谢谢你,玲  贾玲:你开心就好  张小斐:今天晚上去我家吃饭去好不好  贾玲:好啊  张小斐:走走。

怎么了  贾玲:你有没有听到什么声音啊  张小斐:声音?没有啊  贾玲:啊  张小斐:走走走走  贾玲:英子,我不去了,我的回去了  张小斐:怎么了,你要回家啊  贾玲:恩  张小斐:你着什么急啊,吃完饭再走呗。

  贾玲:不了  张小斐:我知道了,肯定是你妈担心你一个人在外面过夜是不是  贾玲:恩  张小斐:那也行,那以后有机会我上省城找你去  贾玲:等我回省城的时候,你已经不在了。

  张小斐:什么意思啊  贾玲:没什么意思。

那咱两写信  张小斐:行,那回头我给你写信,我回家了啊,再见。

哦,对了,你的地址?玲,玲玲?走这么快。

  张小斐:大家好我是今天的代班主持,白石塔,白石搭,白石搭白塔,塔塌了。

  贾玲:妈  贾玲妈:你叫我什么  贾玲:我是你女儿啊  贾玲妈:我就说嘛,你怎么长的跟我那么像。

我早就发现了  贾玲:哪儿像了,妈那么瘦,我那么胖。

对了,妈,你怎么把我生的那么胖啊。

  贾玲妈:哎,你爸回来了。

  贾玲爸:媳妇,我回来了  张小斐:回来了啊  贾玲:我随我爸了。

  贾玲爸:来,吃雪糕。

  贾玲:妈,我给你买了个冰箱,双开门的  贾玲妈:妈,知道  贾玲爸:来  张小斐:恩,什么呀,哎,你买它干嘛呀,贵不贵  贾玲爸:不贵,李婶还买件皮大衣呢.等我将来挣钱了,也给你买一个  张小斐:我不要。

  贾玲:妈,那件绿色的皮衣我也给你买了  贾玲妈:妈知道  贾玲:妈,你怎么那么爱笑啊  贾玲妈:因为妈生了你呀  贾玲:妈,我现在是一名喜剧演员。

好多好多人喜欢我  贾玲妈:妈知道  张小斐:我这大胖闺女,我都抱不动了。

  路人:老贾,大队放电影,去晚了,没有座。

  贾玲爸:那我带孩子先去了啊。

  张小斐:你先去占座啊  贾玲爸:好嘞  贾玲:妈,我好想你。

  贾玲妈:妈知道。

dota剑圣的台词是什么

英文是啥

LZ说的很长的那句是这两个吧:My a blade can cut through armor, and still cut a tomato!* 我的刀可以切穿盔甲,切到里面的番茄(心脏) - Twin blade action, for clean, close shave everytime! 看我的双刀流……每次都可以把脸刮的很干净~另外附其他的音效:- 剑圣=建造音效= - I obey the six vengance! =选定音效= - I am yours! 我属于你

- Ohh! 噢

- Yesa, Lord!* 是,主人

- What task is there?有什么任务

=行动\\\/执行动作音效= - I hearo and obey!* 我听从命令

(剑圣说的是日式英语……把r音发成鲁等) - Hai! 日语,嗨咿

- Excellent choice! 完美的选择

- Yes, huh! 是,哈

=骂玩家音效= - Snatch the pebble from my hand, grasshopper! - My a blade can cut through armor, and still cut a tomato!* 我的刀可以切穿盔甲,切到里面的番茄(心脏) - Twin blade action, for clean, close shave everytime! 看我的双刀流……每次都可以把脸刮的很干净~(剔须刀呀

) - Wasabi! 日语,芥末 (……剑圣整个一日本武士) =Attack Sounds= - [.vs 英雄] For the burning Blade! 为了燃烧之刃 - Taste a* my blade! 尝尝我的利刃 - Ailease! *喊声* - Hooah! *吼声*

求哲♂学中所有空耳的英文原句

You get mad(易建联Oh,hold on(哦,好you got me mad(又搞你妹呐)change boss of this gym(去年勃起至今)Attention move

(帕秋GO)that's power that's power(炮了,来吃炮了)Oh,my shoulder(哦,卖萧的)How do you like that hum?(乖乖站好)now even score(奥义很爽)Ah,It's on the house(啊幻想乡) Roman-Greco(要怎么搞才够)

求一段英文电影中的告白

美国电影学院评选100句经典英文电影台词(节选)  1,Frankly,my dear,I don’t give a damn.  坦白说,亲爱的,我一点也不在乎。

(1939)  2,I’m going to make him an offer he can’t refuse.  我会给他点好处,他无法拒绝。

(1972)  3, You don’t understand

Icoulda had class.I coulda been a contender.I could’ve been somebody,instead of a bum, which is what I am.  你根本不能明白

我本可以获得社会地位,我本可以是个竞争者,我本可以是任何有头有脸的人而不是一个毫无价值的游民

(1954)  4,Toto,I’ve got a feeling we’re not in Kansas anymore.  托托,我想我们再也回不去堪萨斯了。

(1939)  5,Here’s looking at you,kid.  就看你的了,孩子。

(1942)  6,Go ahead,make my day.  来吧,让我也高兴高兴。

(1983)  7,All right,Mr.DeMille,I’m ready for my close-up.  好了,德米勒先生,我已经准备好拍摄我的特写镜头了。

(1950)  8,May the Force be with you.  愿原力与你同在。

(1977)  9,Fasten your seatbelts. It’s going to be a bumpy night.  系紧你的安全带,这将是一个颠簸的夜晚。

(1950)  10,You talking to me

  你是在和我说话吗

(1976)  11、原文:Would you be shocked if I changed into something more comfortable?  出处:琼?哈罗(Jean Harlow),《地狱天使》Hell's Angels,1930  译文:假如我换一身更舒服的衣服你会觉得震惊吗

  12,I love the smell of napalm in the morning.  我喜欢闻弥漫在清晨空气中的汽油弹味道。

(《现代启示录》1979)  13,Love means never having to say you’re sorry.  爱就是永远不必说对不起。

(《爱情故事》1970)  14、原文:I could dance with you'til the cows come home. On second thought, I'd rather dance with the cows until you came home.  出处:格罗克?马克思(Groucho Marx),《容易事》Duck Soup,1933  译文:我可以和你一起跳舞直到母牛回家。

如果再想想,我宁愿和母牛一起跳舞直到你回家。

  15、原文:You talking'to me?  出处:罗伯特?德尼罗,《出租汽车司机》Taxi Driver,1976  译文:你在跟我说话吗

  16、原文:Gif me a visky, ginger ale on the side, and don'be stingy, baby.  出处:葛丽泰?嘉宝,《安娜?克里斯蒂》Anna Christie,1930  译文:给我一杯威士忌,里面兑一些姜味汽水。

宝贝儿,别太吝啬了。

  17、原文:life was like a box a chocolates, never know what you're gonna get.  出处:汤姆?汉克斯,《阿甘正传》Forrest Gump,1994  译文:生活就像一盒巧克力:你永远不知道你会得到什么。

  18,Made it,Ma

Top of the world

  好好去做吧,站在世界之巅

(《歼匪喋血战》1949)  19,I’m as mad as hell,and I’m not going to take this anymore

  我疯狂得如同地狱中的恶魔,我不会再这样继续下去了

(《电视台风云》1976)  20,Louis,I think this is the beginning of a beautiful friendship.  路易斯,我认为这是一段美好友谊的开始。

(《卡萨布兰卡》1942)  21、原文:It's not the men in your life that counts, it's the life in your men.  出处:米·威斯特(Mae West),《我不是天使》I'm No Angel,1933  译文:并不是你生活中的男人有价值,而是你与男人在一起的生活。

  22,Bond.James Bond.  邦德,詹姆士邦德。

(《诺博士》1962)  23,There’s no place like home.  没有一个地方可以和家相提并论。

(《绿野仙踪》1939)  24,I am big

It’s the pictures that got small.  我是巨大的

是这些照片让我变得渺小了。

(《日落大道》1950)  25,Show me the money

  让我看到钱

(《甜心先生》1996)  28,Play it,Sam. Play’As Time Goes By’.  弹这首,山姆,就弹时光流逝。

(《卡萨布兰卡》1942)  29,You can’t handle the truth

  你不能操纵事实

(《义海雄风》1992)  30,I want to be alone.我想一个人呆着。

(《大饭店》1932)  31,After all,tomorrow is another day

  毕竟,明天又是新的一天

(《乱世佳人》1939)  33,I’ll have what she’s having.我会拥有她所拥有的。

(《当哈里遇上萨莉》1989)  37,I’ll be back.  我会回来的。

(《终结者》1984)  38,Today,I consider myself the luckiest man on the face of the earth.  现在,我想我是这个世界上最幸运的人。

(《扬基的骄傲》1942)  40,Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you’re gonna get.  妈妈说生活就像一盒巧克力,你永远都不知道你会得到什么。

(《阿甘正传》1994)  43,We’ll always have Paris.  我们永远都怀念巴黎(那段美好的时光)。

(《卡萨布兰卡》1942)  46,Oh,Jerry,don’t let’s ask for the moon.We have the stars.  噢,杰瑞,不要再乞求能得到月亮了,我们已经拥有星星了。

(《扬帆》1942)  48,Well,nobody’s perfect.  人无完人。

(《热情似火》1959)  51,You’ve got to ask yourself one question:〃Do I feel lucky

〃Well,do ya,punk

  你应该问你自己一个问题:我是幸运的吗

快点去做,年轻人,无知的年轻人。

(《警探哈里》1971)  52,You had me at〃hello.〃  当你说你好的那一刻起就拥有我了。

(《甜心先生》1996)  54,There’s no crying in baseball

  在棒球运动中没有哭泣

(《红粉联盟》1992)  56,A boy’s best friend is his mother.  一个男孩最好的朋友是他的母亲。

(《惊魂记》1960)  57,Greed,for lack of a better word,is good.  没有比贪婪更好的词语了。

(《华尔街》1987)  58,Keep your friends close,but your enemies closer.  亲近你的朋友,但更要亲近你的敌人。

(《教父II》1974)  59,As God is my witness,I’ll never be hungry again.  上帝为我作证,我不会再让自己挨饿了。

(《乱世佳人》1939)  63,Mrs.Robinson,you’re trying to seduceme.Aren’t you

  罗宾逊太太,你是在引诱我,对吗

(《毕业生》1967)  67,Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.  世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多的酒馆,她却走进了我的(酒馆)。

(《卡萨布兰卡》1942)  71,Wait a minute,wait a minute.You ain’t heard nothin’yet

  等一会儿,等一会儿。

你肯定听到了什么

(《爵士歌手》1927)  75,I have always depended on the kindness of strangers.  我总是非常依赖陌生人的仁慈。

(《欲望号街车》1951)  83,Listen to them. Children of the night. What music they make.  快点来听

黑夜中孩子的声音是他们缔造的美妙音乐。

(《吸血鬼》1931)  94,I feel the need-the need for speed

  我感到一种需要,一种加速的需要

(《壮志凌云》1986)  95,Carpe diem. Seize the day,boys. Make your lives extraordinary.  人生就应该是快乐的,要抓住每一天,孩子们。

让你们的生活变得非凡起来。

(《死亡诗社》1989)  100,I’m king of the world

我是世界之王

(《泰坦尼克号》1997)  阿甘正传 Forrest Gump  1.Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. (生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料)  2.Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福)  3. Miracles happen every day. (奇迹每天都在发生)  4. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不离)  5. Have you given any thought to your future?(你有没有为将来打算过呢)  6. You just stay away from me please.(求你离开我)  7. If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开)  8. It made me look like a duck in water.(它让我如鱼得水)  9. Death is just a part of life, something we’re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事)  10. I was messed up for a long time.(这些年我一塌糊涂)  11. I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental

like on a breeze.(我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡)  狮子王 The Lion King  1. Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。

  2. I laugh in the face of danger. 越危险就越合我心意。

  3. I’m only brave when I have to be. Being brave doesn’t mean you go looking for trouble. 我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。

  4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world. 如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。

  5. It’s like you are back from the dead. 好像你是死而复生似的。

  6. You can’t change the past. 过去的事是不可以改变的。

  7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 对,过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。

  8. This is my kingdom. If I don’t fight for it, who will? 这是我的国土,我不为她而战斗,谁为呢

  9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie. 我为何要相信你

你所说的一切都是谎话。

  10. I’ll make it up to you, I promise. 我会补偿你的,我保证。

  飘 (乱世佳人) Gone with The Wind  1.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it’s the only thing that lasts.(土地是世界上唯一值得你去为之工作, 为之战斗, 为之牺牲的东西,因为它是唯一永恒的东西)  2.I wish I could be more like you.(我要像你一样就好了)  3.Whatever comes, I’ll love you, just as I do now. Until I die.(无论发生什么事,我都会像现在一样爱你,直到永远)  4.I think it’s hard winning a war with words.(我认为纸上谈兵没什么作用)  5.Sir, you’re no gentleman. And you miss are no lady.(先生,你可真不是个君子,小姐,你也不是什么淑女)  6.I never give anything without expecting something in return. I always get paid.(我做任何事不过是为了有所回报,我总要得到报酬)  7.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you.(哪怕是世界末日我都会爱着你)  8.I love you more than I’ve ever loved any woman. And I’ve waited longer for you than I’ve waited for any woman. 此句只可意会不可言传  9.If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I’ll never be hungry again! (即使让我撒谎,去偷,去骗,去杀人,上帝作证,我再也不要挨饿了)  10.Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me.(现在我发现自己活在一个比死还要痛苦的世界,一个无我容身之处的世界)  11.You’re throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy.(你把自己的幸福拱手相让,去追求一些根本不会让你幸福的东西)  12.Home. I’ll go home. And I’ll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day.(家,我要回家.我要想办法让他回来.不管怎样,明天又是全新的一天)  泰坦尼克号 TITANIC  1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming. 外表看,我是个教养良好的小姐,骨子里,我很反叛.  2.We’re the luckiest sons-of-*es in the world. 我们是真*走运极了.(地道的美国骂人)  3.There is nothing I couldn’t give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you’re heart to me. 如果你不违背我,你要什么我就能给你什么,你要什么都可以.把你 的心交给我吧.  4.What the purpose of university is to find a suitable husband. 读大学的目的是找一个好丈夫.(好像有些片面,但比较真实)  5.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you’re in the club. 只要你装得很有钱的样子他们就会跟你套近乎。

  6.All life is a game of luck. 生活本来就全靠运气。

  7.I love waking up in the morning and not knowing what’s going to happen, or who I’m going to meet, where I’m going to wind up. 我喜欢早上起来时一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有什么样的结局。

  8.I figure life is a gift and I don’t intend on wasting it. You never know what hand you’re going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you. 我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。

  9.To make each day count. 要让每一天都有所值。

  10.We’re women. Our choices are never easy. 我们是女人,我们的选择从来就不易。

  11.You jump, I jump. (another touching sentence) 你跳,我就跳.  12.Will you give us a chance to live? 能不能给我们留一条生路?  13.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away. 上帝擦去他们所有的眼泪.死亡不再有,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣.  14.You’re going to get out of here. You’re going to go on and you’re going to make lots of babies and you’re going to watch them grow and you’re going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this. 你一定会脱险的,你要活下去,生很多孩子,看着他们长大.你会安享晚年,安息在温暖的床上,而不是今晚在这里,不是像这样的死去。

  加菲猫经典语录  Money is not everything. There’s Mastercard & Visa.  钞票不是万能的,有时还需要信用卡。

  One should love animals. They are so tasty.  每个人都应该热爱动物,因为它们很好吃。

  Save water. Shower with your girlfriend.  要节约用水,尽量和女友一起洗澡。

  Love the neighbor. But don’t get caught.  要用心爱你的邻居,不过不要让她的老公逮住。

  Behind every successful man,there is a woman.And behind every unsuccessful man,there are two.  每个成功男人的背后,都有一个女人。

每个不成功男人的背后, 都有两个。

  Every man should marry. After all, happiness is not the only thing in life.  每个单身汉都应该结婚。

毕竟,人生不能只是寻欢作乐啊。

  The wise never marry, And when they marry they become otherwise.  聪明的人不结婚,结婚的人不再聪明。

  Success is a relative term. It brings so many relatives.  成功是一个相关名词,他会给你带来很多不相关的亲戚(联系)。

  Never put off the work till tomorrow what you can put off today.  不要等明天交不上差再找借口, 今天就要找好。

  Love is photogenic. It needs darkness to develop.  爱情就象照片,需要大量的暗房时间来培养。

(暗中成像)  Children in backseats cause accidents. Accidents in backseats cause children.  后排座位上的小孩会生出意外, 后排座位上的意外会生出小孩。

  “Your future depends on your dreams.” So go to sleep.  “现在的梦想决定着你的将来”,所以还是再睡一会吧。

  There should be a better way to start a day than waking up every morning.  应该有更好的方式开始新一天,而不是千篇一律的在每个上午都醒来。

  “Hard work never killed anybody.“ But why take the risk?  “努力工作从来不会害死谁”,不过我何必去冒这个风险呢

  “Work fascinates me.“ I can look at it for hours!  “工作令我著迷”,我可以迷上好半天。

  God made relatives; Thank God we can choose our friends.  神决定了谁是你的亲戚,幸运的是在选择朋友方面他给了你留了余地。

  When two’s company, three’s the result!  两人搭个伴,宝宝是结晶

  A dress is like a barbed fence. It protects the premises without restricting the view.  服饰就象铁丝网,它阻止你冒然行动但并不妨碍你尽情的观看。

  The more you learn, the more you know, The more you know, the more you forget.  The more you forget, the less you know. So why bother to learn.  学的越多,知道的越多, 知道的越多,忘记的越多, 忘记的越多,知道的越少, 为什么学来着 。

求《红警》各个单位的声效的英语及翻译

系统语音Building 建造Training 训练Reparing 修理On hold 搁置Cancel 取消Unit ready 单位就绪Unit lost 单位损失Unit promoted 单位升级Unit repaired 单位修理好Insufficient funds 资金不足Low power 电量低Construction complete 建造完成New constraction options 新建造选项Can not deploy here 不能在这部署Primary building selected 主要建筑已选择Our base is under attack 我们的基地正被攻击Our ally is under attack 我们的盟友正被攻击Ore miner is under attack 矿车正被攻击Structure garrisoned 建筑物驻军Structure abandoned 遗弃建筑物Oil refinery captured,Acquiring additional resources 占领石油精练厂,获得额外资源Machine shop captured,All vehicles will now auto repair 占领机器商店,所有车辆自动修理Hospital captured,All infantry units will now auto heal 占领医院,步兵自动健康Secret lab captured,New technology available 占领秘密实验室,可获得新技术Building infiltrated,New technology acquire 渗入建筑(战车工厂\\\/兵营),获得新科技Building infiltrated,Enemy base power down 渗入建筑(电厂),敌人基地停电Building infiltrated,Cash stolen 渗入建筑(矿厂),偷到金钱Building infiltrated,radar sabotaged 渗入建筑(雷达),雷达被破坏Player defeated 玩家被击败You are victorious 你是胜利者You have lost 你失败了Battle control terminated 战斗控制终止Establishing battle field control, stand by 建立战场控制,待命Mission accomplished 任务完成Mission failed 任务失败reinforcements ready 增援部队(伞兵)就绪Iron curtain ready! 铁幕就绪Iron curtain activated! 铁幕已启动Chrono sphere ready! 超时空传送就绪Chrono sphere activated! 超时空传送已启动Warning,Nuclear silo detected! 警告,侦测到核弹发射井Warning,Nuclear missile launched! 警告,核弹已发射Warning,Weather control device detected! 警告,侦测到天气控制器Warning,Lightning storm created! 警告,闪电风暴已产生Select target 选择目标\\\/*\\\/恐怖分子回应 What are your conditions?你开的条件是

We must revolt.我们必须反抗。

Need a smuggler?需要秘密运输船吗

移动 Vamos Muchachos! 冲

[猜的] I go freely.我自由地去。

[猜的] 攻击 Adios amigos!再见,朋友

Here’’s a hot papaya!这有个火热的番木瓜

(蘑菇云

) For the republic!为了共和国

Traitors must be eliminated!叛徒必须被清除

受伤 Take me back to Havana!把我带回到哈瓦那(古巴首都)

I’’ve been discovered!我被发现了

*\\\/*\\\/美国大兵回应 Sir yes sir!长官,是长官

Ready!准备好了

Squared away sir!正远方,长官

[猜的] Orders?命令是

How `bout some action?来一些行动,怎么样

Can do!能干

Who’’s next?下一个是谁(目标)

移动 Move’’n out!移动并出去[猜的] Got it!拿下它

On my way!正在路上

Double time!快跑时间

On the move!在移动中

攻击 Attacking!正在攻击

You got it!你干掉它

Enemy sighted!敌人已看见

Let’’s do it!让我们行动

Diggin’’ in!渗人里面

[猜的] Safety first, sir!安全第一,长官

受伤 We’’re pinned down!我们被压制了

We’’re being attacked!我们正在被攻击

\\\/*\\\/动员兵回应 Waiting orders.等待命令中。

Comrad?同志

Conscript reporting.动员兵报告。

移动 Moving out.开始行动 Order received.命令收到。

For the Union.为了(苏维埃)联盟。

攻击 For home country.为祖国。

You are sure?你肯定

For mother Russia!为母亲俄罗斯

受伤 Mommy!妈妈呀

We’’re being attacked!我们正被攻击

\\\/*\\\/盟军工程师回应 Engineering.工程中。

I have the tools.我有工具。

I’’ve got the knowledge.我有知识。

Need a repair?需要修理吗

移动 Yes sir!是,长官

Moving.移动中。

I won’’t be late.我不会迟到的。

某些RA2扩展包中 We’’ll have the power up in 30 seconds, sir.我们将在30秒内供电,长官。

攻击 Analyzing schematics.分析图表中。

Studying blue prints.正在学习蓝图。

Got the plans right here.恰好在这里得到了计划。

受伤 Get me outa here!让我离开这

I’’m unarmed!我是徒手的!(还说别人不人道

) *\\\/*\\\/苏军工程师回应 Tools ready.工具已备齐。

I have the information.我知道信息。

Something need fixing?有些东西需要修理

I know how it works.我知道它怎么工作。

移动 Yes Commander! 是的,指挥官

I will go.我就去。

攻击 Checking designs.检查方案。

Examining diagrams.检验图表。

*\\\/*\\\/磁暴步兵回应 Tesla suit ready!磁暴服装穿好

Extra crispy.非常易碎。

[猜的] Charging up.充能中。

Electrodes ready!电极就绪

Checking connection.检查连接。

移动 Going to source.去发源地。

[猜的]Yes comrade.是的,同志。

Surging forward.向前挺进。

[猜的] Electrician in the field.战场上的“电工”。

Rubber shoes in motion.穿着橡胶鞋子运动(走着别扭

)。

[猜的]攻击 2,000 volts coming up.2000伏高压来了。

(我怕怕……) He’s fried.他被“油炸”了。

Completing circuit.完善电路中。

[放电

猜的] Let the juice flow.让液体流动起来。

Commencing Shock therapy.开始电震疗法。

Congratulations!祝贺

You’ve been discharged.你被放电了。

受伤 Ground yourselves!土地是你们自己的

Reinforcements!增援

I’m hit!我被打了

\\\/*\\\/火箭飞行兵回应 Rockets in the sky.在天空飞升。

All Fired up!全部点火

Check out the view.检查视野。

I can go anywhere!我能去任何地方

Gotta clear view, sir.必须视野广阔,长官。

Ready to soar.准备好了滑翔。

Fuel tanks are filled.燃料罐是充满的。

移动 Pushin’ away.冲呀[猜的] Igniting boosters.推进器点火。

Riding High.高空乘骑。

Up and over.升高并越过。

Got a steady flow.得到了稳定的漂移。

[猜的] I’ll take the high road.我将控制空路。

[猜的] Lifting off.停止上升。

攻击 He’s got no place to hide.他没地方隐蔽。

I can see ’em.我能看见他们。

I got ’em Clear out the place.我把他们清除出这区域。

They won’t see us comin.他们不会看见我们来了。

受伤 I’m losing compression!我的压缩机正在受损

There’s too much flak!那儿的防空火力太猛

My rocket’s hit!我的推进器被打中了

\\\/*\\\/防空兵回应 Flak trooper reporting.防空兵报到。

ready.就绪。

Orders comrad?命令

同志。

At least I have a job.至少我有一个工作了。

移动 I am going.我正在去。

Moving out.移过去。

This gun is heavy.这支枪很沉呀攻击 Flak_attack.对空攻击。

This will be messy.这将混乱。

[猜的] Clouds of death.死亡之云。

Flak you.射下你。

受伤 Can’t see through the flak.看不到高射炮火后(的东西)。

(视线被“死亡之云”挡了) There shooting me.那儿在射击我。

Help me Romanov.救我,诺曼罗夫(RA2中的苏联总理)。

I’m just one man.我只是个人而已。

*\\\/*\\\/间谍回应 Commander?指挥官

Mission sir?任务,长官

Gimme a plan.给我一个计划。

Agent ready.准备好了装扮。

[猜的]移动 For King and Country.为总统和国家。

Indeed.当然。

Under cover.隐藏着。

攻击 Operation underway.实施行动。

Disguise ready.伪装好了。

Ready to infiltrate.准备好了渗透。

Obtaining intelligence.获取谍报中。

受伤 They found me out!他们发现了我

I’ve been spotted!我被揭穿了

\\\/*\\\/疯狂伊文攻击 Happy Birthday!生日快乐

Here, hold this.这儿,拿好。

I lost a bomb.我少了一个炸弹。

(送一个,少一个) Do you have it?你有它吗

(没有就送你一个) Don’t play with matches.别玩火柴。

移动 I’m goin’.我正在过去。

What’s over here?这里有什么

回应 K-BOOM!(开爆

)What’s that?那是什么

Ivan’s not home!伊文无家

It’s too quiet here.这里是太安静了吧。

\\\/*\\\/海豹部队回应 SEAL ready.“海豹”准备好了。

I’m your man.我是你的人。

A lil’ C4 knockin’ at your door.一个小C4炸弹在敲你的门。

[猜的] Who’s your daddy?你父亲是谁

移动 Cover me.掩护我。

How about a swim?游泳怎么样

Alright, the water’s warm!好的,水挺温暖

攻击 Enemy in my sites!敌人在我的地盘上

I got `em.我干掉了他们。

This is too easy.这是太容易啦。

Special Delivery!(炸弹)专递

Goin’ down!下沉吧

Let’s get it on!让我们进行吧

[猜的] *\\\/*\\\/辐射工兵回应 Desolator ready.辐射炮准备就绪。

Ready for melt-down.准备好了去溶化。

Reactor ready.反应堆就绪。

Mercury rising.水银上升。

移动 Find a hot spot.找一个热闹的区域。

Scorched Earth.全部烧焦。

Spread the Doom.展开末日。

There goes the neighborhood.他在这附近。

[猜的] It’ll be a Silent Spring.它将沉默的爆发。

[猜的]攻击 Tagged for extinction.消灭目标。

Make it glow.让它发光。

(变绿) Let’s heat `em up.让我们使他们热起来。

Here comes the sun.这里出太阳了。

The end is near.死期将近。

Let’s make an oasis of death.让我们造个“死亡绿洲”。

\\\/*\\\/阻击手回应 Sniper ready.狙击手就绪。

Give me a target.给我一个目标。

Gimme a job.给我一个工作。

Eliminate ’em.清除他们。

移动 Proceeding to vantage point.跑到有利地势去。

Just gimme a clear view.只要给我一个广阔的视野。

I love to camp.我喜欢“蹲点”。

[猜的] Just get me close enough

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片