东京漂移结尾的台词
肖恩:车不赖啊肌肉男:几年前我是韩的朋友肖恩:我不知道他还对美式肌肉男感兴趣呢
肌肉男:他和我“翻云覆雨”的时候就是那样的肖恩:要知道,这可不是小孩玩“过家家”哦
肌肉男:我忙的只剩时间了
肖恩:……肌肉男:准备好了吗,小子
电影东京漂移里的尼桑Silvia S15为什么叫蒙娜丽莎
twinkie为了声明那车很珍贵,什么整体重新锻造,加大涡轮之类的。
他的原话是,嘿,你知道有一幅特别有名的话么,就是那个女人一直在笑的,然后肖恩说,蒙娜丽莎,然后他就说对对对,就是蒙娜丽莎,这辆车就是赛车界的蒙娜丽莎,潜台词就是特别珍贵,至于为什么珍贵,就是像之前说的,韩废了很大心血啊~加大涡轮啊~整体锻造啊~bla~bla~
东京漂移当中,汉一开始借给男主角的车是不是发动机本身就有问题
那句台词是翻译的不对,(翻译者也不懂汽车专用术语)英文台词是that s why it spins。
你可以听一下,正确的翻译该是 这就是车打横的原因。
这就是说引擎与车没有磨合,不太匹配,并不是发动机的问题,是调教问题
求速度与激情3的一句经典对白的英文翻译
Han: have a look those people down there, they Dun gauge Dun moment, because they fear lead! : if you don't like how? Han: life is simple, make choices, do not look back ... ...