欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > les蝴蝶全部台词

les蝴蝶全部台词

时间:2015-12-25 23:39

有没有人看过讲les的《蝴蝶》

看过挺好的一部电影要正视感情,而不是逃避勇敢面对自己的感情就好

谁有les 蝴蝶的电影

求发

《the best is yet to come》永远有一个吻未尝 有些烛光未燃亮 若爱太苦要落糖 结他断线亦无恙 to hug someone to kiss someone the best is yet to come 若要错失永不能守 得到也不代表长久 假使快乐有尽头 痛苦也未会不朽 寂寞半点假如不能承受 这生命注定过得不易 笑或泪 亦有时候 to hug someone to kiss someone the best is yet to come 若你说不再听情歌 不想再经历这漩涡 假使抱住你拳头 到底也没法牵手 就是为了追求一秒平静 将感情隔离半点感动都扼杀 没法承受 永远有不妥协伤口 有些憾事不放手 若你太刻意淡忘 越会补不到缺口 why don't you hug someone just kiss someone the best is yet to come

有人把《蝴蝶》les发给你了,我也很想要。

能发给我吗

913866441,之前看了,但是没下,现在很怀念。

《蝴蝶》主题曲  Pourquoi les poules pondent des oeufs?  为什么鸡会下蛋?  Pour que les oeufs fassent des poules.  因为蛋都变成小鸡  Pourquoi les amoureux s\\\\'\\\\'embrassent?  为什么情侣要亲吻?  C\\\\'\\\\'est pour que les pigeons roucoulent.  因为鸽子们咕咕叫  Pourquoi les jolies fleurs se fanent?  为什么漂亮的花会凋谢?  Parce que ca fait partie du charme.  因为那是游戏的一部分  Pourquoi le diable et le bon Dieu?  为什么会有魔鬼又会有上帝?  C\\\\'\\\\'est pour faire parler les curieux.  是为了让好奇的人有话可说  Pourquoi le feu brule le bois?  为什么木头会在火里燃烧?  C\\\\'\\\\'est pour bien rechauffer nos coeurs or.  是为了我们像毛毯一样的暖  Pourquoi la mer se retire?  为什么大海会有低潮?  C\\\\'\\\\'est pour qu\\\\'\\\\'on lui dise Encore.  是为了让人们说:再来点  Pourquoi le soleil disparait?  为什么太阳会消失?  Pour l\\\\'\\\\'autre partie du decor.  为了地球另一边的装饰  Pourquoi le diable et le bon Dieu?  为什么会有魔鬼又会有上帝?  C\\\\'\\\\'est pour faire parler les curieux.  是为了让好奇的人有话可说  Pourquoi le loup mange l\\\\'\\\\'agneau?  为什么狼要吃小羊?  Parce qu\\\\'\\\\'il faut bien se nourrir.  因为他们也要吃东西  Pourquoi le lievre et la tortue?  为什么是乌龟和兔子跑?  Parce que rien ne sert de courir.  因为光跑没什么用  Pourquoi les anges ont-ils des ailes?  为什么天使会有翅膀?  Pour nous faire croire au Pere Noel.  为了让我们相信有圣诞老人  Pourquoi le diable et le bon Dieu?  为什么会有魔鬼又会有上帝?  C\\\\'\\\\'est pour faire parler les curieux.  是为了让好奇的人有话可说  ca t\\\\'\\\\'a plu, le petit voyage?  你喜欢我们的旅行吗?  Ah oui, beaucoup.  非常喜欢  On a vu de belles choses, hein ?  我们看到了很多漂亮的东西,不是吗?  J\\\\'\\\\'aurais bien voulu voir les sauterelles.  可惜我没能看到蟋蟀  Sauterelles? Pourquoi des sauterelles ?  蟋蟀

为什么是蟋蟀

  Et des libellules aussi.  还有蜻蜓  A la prochaine fois, d\\\\'\\\\'accord? D\\\\'\\\\'accord.  也许下一次吧 ,好吗? 好  Je peux te demander quelque chose?  我能问你点事情吗?  Quoi encore?  又有什么事?  On continue mais cette fois-ci c\\\\'\\\\'est toi qui chantes.  我们继续,不过由你来唱?  Pas question.  绝对不可以  Tu te pleures.  来吧  Non non, mais non.  不不不  Alors, c\\\\'\\\\'est le dernier couplet.  这是最后一段了  Tu ne crois pas que tu pousses un peu le pourchas?  你是不是有点得寸进尺了呢?  嗯呵~~  Pourquoi notre coeur fait tic-tac?  为什么我们的心会滴答?  Parce que la pluie fait flic flac.  因为雨会发出淅沥声  Pourquoi le temps passe si vite?  为什么时间会跑得这么快?  Parce que le vent lui rend visite.  是风把它都吹跑了  Pourquoi tu me prends par la main?  为什么你要我握着你的手?  Parce qu\\\\'\\\\'avec toi je suis bien.  因为和你在一起,我感觉很温暖  Pourquoi le diable et le bon Dieu?  为什么会有魔鬼又会有上帝?  C\\\\'\\\\'est pour faire parler les curieux.  是为了让好奇的人有话可说  歌曲采用老人与孩子一问一答的形式,暗喻着剧中老少的互动关系微妙转变,聆听这张专辑,也彷佛重回屏幕前,再次感受蝴蝶的轻飞曼舞,跟人性间的情感。

  参考资料:百度百科

les电影《蝴蝶》里面的那首插曲叫什么名字

只记得主题曲是 the best is yet to come 了。

谁有les蝴蝶的电影。

发我

甩个邮箱地址呗亲~

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片