欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > 间谍之桥德语台词

间谍之桥德语台词

时间:2020-06-25 11:29

谁能给我整一份最全的古今中外的好书的目录

摩诃婆罗多插话选 [印度] 赵国华译  五卷书 [印度] 季羡林译  沙恭达罗 [印度] 迦梨陀娑著 季羡林译  诗选 [印度] 泰戈尔著 石真 谢冰心译  蔷薇园 [波斯] 萨迪著 水建馥译  小说戏剧选 [俄] 果戈理著 满涛译  死魂灵 [俄] 果戈里著 满涛 许庆道译 奥勃洛摩夫* [俄] 冈察落夫著 齐蜀夫译  诗 选* [俄] 莱蒙托夫著 余振译  当代英雄* [俄] 莱蒙托夫著 草婴译  猎人笔记 [俄] 屠格涅夫著 丰子恺译  前夜 父与子 [俄] 屠格涅夫著 丽尼 巴金译  谁在*能过好日子 [俄] 涅克拉索夫著 飞白译  罪与罚* [俄] 陀思妥耶夫斯基著 岳麟译  亚.奥斯特洛夫斯基戏剧选(俄)奥斯特洛夫斯基 臧仲伦译 谢德林童话集* [俄] 谢德林著 张孟恢译 寓言选 [俄] 克雷洛夫著 辛未艾译 怎么办 [俄] 车尔尼雪夫斯基著 蒋路译  安娜.卡列尼娜 [俄]列夫.托尔斯泰著 周扬 谢素台译  复活* [俄] 列夫.托尔斯泰著 草婴译  中短篇小说选*[俄] 列夫.托尔斯泰著 草婴译  契诃夫小说选 [俄] 契诃夫著 汝龙译 蕾莉与马杰农 [阿塞拜疆] 内扎米 卢水译  法尔哈德和希琳 [乌兹别克] 纳沃依  诗 选* [乌克兰]谢甫琴科著 戈宝权 张铁弦梦海 任溶溶译  高尔基短篇小说选 瞿秋白 巴金 耿济之 伊信译  傀儡* [波兰] 普鲁斯著 庄瑞源译  十字军骑士* [波兰] 显克微支著 陈冠商译  古希腊抒情诗选 [希腊] 水建馥译  埃涅阿斯纪 [罗马] 维吉尔著 杨周翰译  雨果诗选 [法]雨果著 程曾厚  九三年 [法]雨果著 郑永慧译  巴黎圣母院 [法]雨果著 陈敬容译  木工小史* [法]乔治.桑著 齐香译  包法利夫人 [法]福楼拜著 李健吾译  都德小说选* [法]都德著 郝运译  萌芽 [法]左拉 黎柯译  金钱 [法]左拉著 金满城译  小说选* [法]法郎士著 萧甘 郝运译  莫泊桑中短篇小说选 郝运 赵少侯  一生 漂亮朋友 [法]莫泊桑著 盛澄华 张冠尧译  约翰.克利斯朵夫 [法]罗曼.罗兰著 傅雷译  熙德之歌* [西] 赵金平译  堂吉诃德 [西]塞万提斯著 杨绛译  戏剧选* [西]维加著 朱葆光译  戏剧选* [西]卡尔德隆著 周访渔译  戏剧二种 [德]莱辛著 商章孙等译  威廉.迈斯特的学习时代 [德]歌德著 关惠文译  威廉.迈斯特的漫游时代 [德]歌德著 冯至 姚万昆译  诗选 [德]席勒著 钱春绮译  雄猫摩尔的生活观* [德]霍夫曼著 韩世钟译  小说戏剧选* [德]克莱斯特著 商章孙 杨武能译  艾菲.布里斯特* [德]台奥多尔 冯塔纳著 韩世钟译  亨利四世* [德]亨利希.曼著 董问樵译  戏剧二种* [德]霍普特曼著 韩世钟 章鹏高译  臣仆* [德]亨利希.曼著 傅惟慈译  布登勃洛克一家 [德]托马斯.曼著  短篇小说选* [德]托马斯.曼著 钱春绮 刘德中译  德国诗选* [德] 钱春绮译  阿马罗神父的罪恶* [葡]克罗兹著 翟象俊 叶扬译  绿衣亨利 [瑞士]凯勒著 田德望译  童话选 [丹麦]安徒生著 叶君健译  戏剧四种 [丹麦]安徒生著 潘家洵译  坎特伯雷故事* [英]杰弗雷.乔叟著 方重译  喜剧五种 [英]莎士比亚著  悲剧四种(英)莎士比亚 卞之琳译  失乐园* [英]弥尔顿著 朱维之译  鲁宾逊漂流记 [英]笛福著 徐霞村译  格列佛游记 [英]斯威夫特 张健译  弃儿汤姆.琼斯史 [英]菲尔丁著 萧乾译(一说张谷若译)  多情客游记 [英]罗.斯泰恩著 石永礼译  彭斯诗选 [英]彭斯 王佐良译  中洛辛郡的心脏 [英]司各特著 章益译  傲慢与偏见* [英]奥斯丁著 王科一译  唐.璜 [英]拜伦著 查良铮译  抒情诗选 [英]雪莱著 查良铮译  玛丽.巴顿* [英]盖斯凯尔夫人著 荀枚 佘贵堂译  名利场 [英]萨克雷著 杨必译  董贝父子* [英]狄更斯著 祝庆英译  大卫.考坡菲尔* [英]狄更斯著 张谷若译  荒凉山庄* [英]狄更斯著 黄邦杰 陈少衡 张自谋译  简.爱* [英]夏.勃朗特著 祝庆英译  呼啸山庄* [英]爱. 勃朗特著 方平译  米德尔马契 [英]乔治.爱略特著 项星耀译  德伯家的苔丝 [英]哈代著 张谷若译  戏剧三种 [英]萧伯纳著  福尔赛世家* [英]高尔斯华绥著 周煦良译  英国诗选* 王佐良主编  最后的莫希干人* [美]费.库柏著 宋兆霖译  红字* [美]纳.霍桑著 侍桁译  朗费罗诗选 [美] 杨德豫译  汤姆大伯的小屋* [美]斯陀夫人著 黄继忠译  斯.茨威格小说选 [奥]  西线无战事 [德 雷马克]  愤怒的葡萄 [美 斯坦贝克]  起义 [罗 李.列勃里亚努]  恰巴耶夫 [苏联 富尔曼诺夫]  钢铁是怎样炼成的[苏联 奥斯托洛夫斯基]  普通人狄蒂 [丹 尼克索]  古斯泰.贝林的故事 [瑞典 拉格洛孚]  喀尔巴阡山狂想曲 [匈 伊雷什.贝拉]  自由或死亡 [希腊 卡赞扎基]  广漠的世界 [秘鲁] 西罗.阿莱格里亚  梅特林克戏剧选 [比]  变 [法 米歇尔.布托尔]  阿尔特米奥.克罗斯之死 [墨 卡洛斯.富思特斯]  艾特玛托夫小说选 [苏]  哈拉马河 [西 费洛西奥]  看不见的人 [美 拉.艾里森]  城堡 [英 阿.约.克罗宁]  莱尼和他们 [西德 海因里希.伯尔]  雪国 [日 川端康成]  农民(春、夏、秋、冬)[波 莱蒙特]  旋涡 [哥伦比亚 里维拉]  无产者安娜 [捷克 奥勃拉赫特]  刀锋 [英 毛姆]  缩影 [日 德田秋声]  侏儒 [瑞典 巴.拉格维斯]  丧钟为谁而鸣 [美 海明威]  菲茨杰拉德小说选 [美]  伪币制造者 [法 纪德]  在轮下 [德 赫尔曼.黑塞]  好兵帅克历险记 [捷克 哈谢克]  莫拉维亚短篇小说选 [意]  小城畸人 [美 舍伍德.安德森]  土生子 [美 理查.赖特]  喧哗与骚动 [美 威廉.福克纳]  曼斯菲尔德短篇小说选 [英]  告别 [德 约翰内斯.贝歇尔]  血与沙 [西班牙 伊巴涅斯]  啊 拓荒者

我的安东妮亚 [罗 薇拉.凯瑟]  人的大地 (法)圣艾克絮佩里  人的境遇 (法)安德烈.马尔罗  豪门春秋 (美)伊迪丝.华顿  鲵鱼之乱 (捷克)卡雷尔.恰佩克▲  第七个十字架 (德)安娜.西格斯  大师和玛格利特 (俄)米哈伊尔.布尔加科夫  罗生门 (日本)芥川龙之介  告别马焦拉 (俄)拉斯普京  沉船 (印度)罗宾德拉纳特.泰戈尔▲  岸 (俄)尤里.邦达列夫▲  蛇结 (法)弗朗索瓦.莫里亚克  两宫之间 (埃及)纳吉布.马哈福兹  马人 (美)约翰.厄普代克  老妇还乡 (瑞士)弗里德里希.迪伦马特  托诺-邦盖 (英)威尔斯  间谍 (英)约瑟夫.康拉德  在少女们身旁 (法)马塞尔.普鲁斯特  诺尔玛或无尽的流亡 (法)罗布莱斯  独粒钻石 (乌拉圭)基罗加  烟雨霏霏的黎明 (俄苏)康斯坦丁.帕乌斯托夫斯基  圣女桑塔 (墨西哥)甘博亚  愚人船 (美)安.波特  堂塞贡多.松布拉 (阿根廷)吉拉尔德斯  青春——康拉德小说选 (英)约瑟夫.康拉德  幸运儿彼尔(上、下) (丹麦)彭托皮丹  大地的成长 (挪威)克纳特.汉姆生  考德威尔中短篇小说选 (美)欧斯金.考德威尔(2000年再版更名为《烟草路》)  北纬四十二度 (美)多斯.帕索斯  一九一九年 (美)多斯.帕索斯  赚大钱 (美)多斯.帕索斯  人树 (澳大利亚)帕特里克.怀特  阿尔塔莫诺夫家的事业 (俄)高尔基  大街 (美)辛克莱.路易斯▲  裸者与死者(上、下卷)(美)诺曼.梅勒(再版本合并为一册)  风中芦苇 (意大利)黛莱达  红颜薄命 (芬兰)弗.埃.西兰帕  幼狮 [美]欧文.肖  蝇王 [英]威廉.戈尔丁  赤手斗群狼 [德]布鲁诺.阿皮茨  加布里埃拉 [巴西]若热.亚马多  百年孤独 [哥伦比亚]加西亚.马尔克斯  海浪 [英]弗吉尼亚.吴尔夫  血的婚礼 [西班牙]加西亚.洛尔卡  名望与光荣 [波兰]雅.伊瓦什凯维奇  基希报告文学选 [捷克] 基希  儿子与情人 [英]劳伦斯  巴比特 (美)辛克莱.路易斯  莫里亚克小说选 (法)弗朗索瓦.莫里亚克  蜜蜂脑袋奥勒 [德]埃尔温.施特里特马特  魔山 [德]托马斯.曼  铁皮鼓 [德]格拉斯  雨王汉德森 [美]索尔.贝娄  探险家沃斯 [澳大利亚]帕特里克.怀特  彼得大帝 [苏]阿.托尔斯泰  向往宫 [埃及]迈哈福兹  萨尔卡。

瓦儿卡 [冰岛]哈尔多尔.拉克斯奈斯  空中飞行员 [法]圣埃克絮佩里  城堡 [奥地利]卡夫卡  蒲宁短篇小说集 [俄]蒲宁  荒诞派戏剧集 [法]贝克特 尤奈斯库等  鼠疫 [法]加缪  加西亚.马尔克斯中短篇小说集 [哥伦比亚]马尔克斯  橡皮 [法]罗布.格里耶  伙计 [美]马拉默德  普宁 [美]纳博科夫  波特中短篇小说集 [美]波特  卢布林的魔术师 [美]辛格  斜阳 [日]大宰治  鱼王 [苏]阿斯塔菲耶夫  老人 [苏]科里丰诺夫  面包与运动 [西德]伦茨  一个分成两半的子爵 [意]卡尔维诺  劳伦斯短篇小说集 [英]劳伦斯  癌症房(上、下) [苏]索尔仁尼琴  第二十二条军规 [美]约瑟夫.赫勒  活下去,并且要记住 [苏]拉斯普京  海的未婚妻 [苏]阿纳托利.金  现代派美术作品集  迪伦马特小说集 [瑞士] 迪伦马特  浆果处处 [苏]叶.亚.叶甫图申科  黛茜密勒 [英]亨利.詹姆斯  孤独与沉思 [法] 普鲁多姆  罗马风云 [德] 蒙森  挑战的手套 [挪威] 比昂逊  金岛 [法] 米斯塔尔  伟大的牵线人 [西班牙] 埃切加赖  第三个女人 [波兰] 显克微支  青春诗 [意] 卡尔杜齐  老虎

老虎

[英] 吉卜林  精神生活漫笔 [德] 鲁道尔夫.欧肯  骑鹅历险记 [瑞典] 拉格洛夫  特雷庇姑娘 [德] 保尔.海泽  花的智慧 [比利时] 梅特林克  群鼠 [德] 霍甫特曼  饥饿的石头 [印度] 泰戈尔  约翰.克里斯多夫 [法] 罗曼.罗兰  朝圣年代 [瑞典] 海顿斯坦  磨房血案 [丹麦] 吉勒鲁普  天国 [丹麦] 彭托皮丹  奥林比雅的春天 [瑞士] 施皮特勒  大地硕果.畜牧神 [挪威] 汉姆生  苔依丝 [法] 法朗士  不吉利的姑娘 [西班牙] 贝纳文特  丽达与天鹅 [爱尔兰] 叶芝  福地 [波兰] 莱蒙特  圣女贞德 [爱尔兰] 乔治.肖伯纳  邪恶之路 [意]黛莱达  创造进化论 [法] 亨利.柏格森  新娘.主人.十字架 [挪威] 西格里德.温塞特  魔山 [德] 托马斯.曼  巴比特 [美] 辛克莱.路易斯  荒原和爱情 [瑞典] 卡尔费尔德  有产者 [英] 约翰.高尔斯华绥  米佳的爱 [俄] 蒲宁  寻找自我 [意] 皮兰德娄  天边外 [美] 奥尼尔  蒂博一家 [法]马丁.杜.加尔  大地 [美] 赛珍珠  少女西丽亚 [芬兰] 弗兰斯 .西兰帕  漫长的旅行 [丹麦] 威廉.杨森  柔情 [智利] 米斯特拉尔  荒原狼 [德] 赫尔曼.黑塞  田园交响曲 [法] 安德烈.纪德  四个四重奏 [英] 托玛斯 艾略特  我弥留之际 [美]福克纳  哲学.数学.文学 [英] 帕特兰.罗素  大盗巴拉巴 [瑞典] 拉格克维斯特  爱的荒漠 [法] 莫里亚克  不需要的战争 [英] 温斯顿.丘吉尔  老人与海 [美] 海明威  渔家女 [冰岛] 拉克斯奈斯  悲哀的咏叹调 [西班牙] 希门内斯  局外人.鼠疫 [法] 加缪  日瓦戈医生 [苏联] 帕斯捷尔纳克  水与土 [意] 夸西莫多  蓝色恋歌 [法] 佩斯  桥.小姐 [南斯拉夫] 伊沃.安德里奇  人鼠之间 [美]斯坦贝克  画眉鸟号 [希腊] 瑟弗里斯  苍蝇 [法] 让一保尔.萨特  静静的顿河 [苏联] 肖洛霍夫  行为之书 [以色列] 阿格农  逃亡 [瑞典] 萨克斯  玉米人 [危地马拉] 阿斯图里亚斯  雪国 故都 千纸鹤 [日本] 川端康成  等待戈多 [法] 贝克特  癌症楼 [苏联] 索尔任尼琴  情诗.哀诗.赞诗 [智利] 聂鲁达  女士及众生相 [德] 亨利希.伯尔  风暴眼 [澳大利亚] 亚帕特里克.怀特  乌洛夫的故事 [瑞典] 约翰逊  露珠里的世界 [瑞典] 马丁逊  生活之恶 [意] 蒙塔莱  赫佐格 [美]索尔.贝娄  天堂的影子 [西班牙] 阿莱克桑德雷  魔术师.原野王 [美] 辛格  英雄的挽歌 [希腊] 埃利蒂斯  拆散的笔记本 [美] 切斯拉夫.米沃什  迷惘 [英] 卡内蒂  霍乱时期的爱情 [哥伦比亚] 加西亚.马尔克斯  蝇王.金字塔 [英] 威廉.戈尔丁  紫罗兰 [捷克] 塞弗尔特  弗兰德公路.农事诗 [法] 西蒙  狮子和宝石 [尼日利亚] 沃莱.索因卡  从彼得堡到斯德哥尔摩 [美]布罗茨基  街魂 [埃及] 纳吉布.马哈福兹  为亡灵弹奏 [西班牙] 卡.何.塞拉  太阳石 [墨西哥] 奥.帕斯  七月的人民 [南非]纳丁.戈迪默  铁皮鼓 [德]格拉斯  呼唤雪人 [波兰]希姆博尔斯卡  第一辑  弗洛尔和她的两个丈夫 [巴西]若热.亚马多  狂人玛伊塔 [秘鲁]巴尔加斯.略萨  大使先生 [巴西]埃里科.维利希莫  旁边的花园 [智利]何赛.多诺索  拉丁美洲短篇小说选 陈光孚编  拉丁美洲历代名家诗选 赵振江编  拉丁美洲散文选 林光主编  第二辑  红唇 [阿根廷]马努埃尔.普伊格  爱情和阴影 [智利]伊萨贝尔.阿连德  独裁者的葬礼 [委内瑞拉]乌斯拉尔.彼特里  一个遇难者的故事 [哥伦比亚]加西亚.马尔克斯  近乎天堂 [墨西哥]路易斯.思波达  大埋伏 [巴西]若热.亚马多  第三辑  胡利娅姨妈与作家 [秘鲁]巴尔加斯.略萨  最明净的地区 [墨西哥]卡洛斯.富恩特斯  酒吧长谈 [秘鲁]巴尔加斯.略萨  叛乱 [智利]安东尼奥.西卡尔梅达  默默的招供 [巴西]若苏.埃蒙特罗  中奖彩票 [阿根廷]胡利奥.科塔萨尔  死屋 一号办公室 [委内瑞拉]奥特罗.西瓦尔  帕斯作品选 [墨西哥]奥克塔维奥.帕斯  白痴市场 [哥伦比亚]古斯塔沃.加尔德阿萨瓦尔  英雄与坟墓 [阿根廷]埃内斯托.萨瓦托  第四辑  帝国轶闻 [墨西哥]德尔.帕索  总统先生 [危地马拉]阿斯图里亚斯  胡安.鲁尔福全集 [墨西哥]胡安.鲁尔福  卡彭铁尔作品集 [古巴]阿莱霍.卡彭铁尔  百年孤独 [哥伦比亚]加西亚.马尔克斯  巴比伦彩票 [阿根廷]博尔赫斯  第五辑  天谴 [尼加拉瓜]赛尔希奥.拉米雷斯  英雄梦 [阿根廷]比约.卡萨雷斯  漫歌 [智利]巴勃罗.聂鲁达  跳房子 [阿根廷]胡利奥.科塔萨尔  请听清风倾诉 [乌拉圭]胡安.卡洛斯.奥内蒂  长笛与利剑 [古巴]何赛.马蒂  第六辑  拉美诗选(修订本)  拉美中篇小说选(修订本)  拉美短篇小说选(修订本)  拉美散文选(修订本)  绿房子 [秘鲁]巴尔加斯.略萨  文艺对话集 [希腊]柏拉图著 朱光潜译  诗学 诗艺 〔希腊、罗马〕亚里士多德、贺拉斯著 罗念生 杨周翰译  论崇高 [罗马〕朗加纳斯著  古希腊罗马文论选〔希腊、罗马〕 亚里士多德 西塞罗 昆提里央 琉善著  欧洲重世纪美学论文选 普罗提诺 圣.奥古斯丁 阿伯拉尔 圣.托马斯.阿奎那著  古代印度文艺理论文选 婆罗多牟尼 檀丁 阿难陀弹伐那 曼摩吒 毗首那他著 金克木译  小说神髓〔日〕坪内逍遥著  意大利文艺复兴时代文论选 但丁 彼特拉克 卜伽丘 塔索 清西奥 明图尔诺 卡斯特罗维特罗 瓜里尼著  新科学选〔意〕维柯著  英国经验主义美学论文选 培根 霍布斯 休谟 博克著  英国十六—十八世纪文论选 锡德尼 德莱登 爱德华.杨格 约翰逊著  十九世纪英国诗人论诗 渥兹渥斯 柯尔立治 雪莱 济慈著  英国十九世纪文论选 梅瑞狄斯 莫里斯 配特著  诗的艺术 〔法〕波瓦洛著  论文学 〔法〕伏尔泰著  论文学与艺术 〔法〕卢梭著  美学论文选 [法〕狄德罗著 徐继曾等译  论文学 〔法〕斯达尔夫人著  论文学(《拉辛与莎士比亚》等) 〔法〕司汤达著  论文学(《人间喜剧》序、《贝尔研究》)〔法〕巴尔扎克著  论文学 〔法〕雨果著 柳鸣九译  论文学 〔法〕圣.勃夫著  文学书简 小说论 〔法〕福楼拜 莫泊桑著  论文学 〔法〕波德莱尔著  艺术哲学 〔法〕泰纳著  文学论文选 〔法〕左拉著  文学生活选 〔法〕法朗士著  论文学 〔法〕布尔热著  论文学与戏剧 〔法〕罗曼.罗兰著  判断力批判(上) 〔德〕康德著  拉奥孔 [德〕莱辛著 朱光潜译  汉堡剧评选 〔德〕莱辛著  文学论文选 〔德〕赫尔德尔著  论文学与艺术 〔德〕歌德著  歌德谈话录 〔德〕爱克曼辑录 朱光潜译  文学通讯录 〔德〕歌德 席勒著  《美学书简》及其他 〔德〕席勒著  论文学 〔德〕奥.史雷格尔 弗.史雷格尔著  美学选 〔德〕黑格尔著  论文学与艺术 〔德〕海涅著  美学论文选 〔德〕叔本华著  《悲剧的诞生》及其他 〔德〕尼采著  文学论文选 〔俄〕别林斯基著  论文学与艺术 〔俄〕谢德林著  文学论文选 〔俄〕车尔尼雪夫斯基著  论文学与艺术 〔俄〕列.托尔斯泰著  文学论文选 〔俄〕杜勃罗留波夫著 辛未艾著  现实主义者 〔俄〕皮萨烈夫著  文学论文选 〔俄〕冈察洛夫 屠格涅夫 陀思妥耶夫斯基 苛罗连科著  保尔和薇吉妮 [法]圣比埃  白夜 [俄]陀思妥耶夫斯基  家族复仇 [法]巴尔扎克  强盗 [匈]莫里兹  人鼠之间 [美]斯坦贝克  西方爱情诗选 莫家祥 高子居编  七个被绞死的人 [俄]安德烈耶夫  爱玛 [英]奥斯丁  巴黎的忧郁 [法]波德莱尔  麦克白夫人 [俄]列斯科夫  黑奴吁天录 [美]斯陀夫人  普希金戏剧集 [俄]普希金  叶赛宁诗选 [俄]叶赛宁  麦田里的守望着 [美]塞林格  心 [日]夏目漱石  阿伽门农王 [古希腊]埃斯库罗斯  丁香花开 [苏]左琴科  暗夜行路 [日]志贺直哉  阿道尔夫 [法]贡斯当  十二个 [苏]勃洛克  笼中鹤 [匈]米克沙特  囚鸟 [美]冯纳格特  哥萨克 [俄]列.托尔斯泰  熔炼 [法]尤瑟纳  一个迷途的女人 [美]惠拉.凯瑟  布罗迪小姐的青春 [英] 莫丽尔.斯帕克  绿色黑暗 [苏] 吉洪诺夫  金阁寺 [日] 三岛由纪夫  斯德哥尔摩人 [瑞典] 伊瓦.鲁—约翰逊  获救之舌头 [奥地利] 艾利亚斯.卡内蒂  钟归阿达诺 [美] 约翰.赫西  灵魂的枷锁 [] 鲍.尼.拉伊诺夫  我们的祖先 [意] 卡尔维诺  蜘蛛女之吻 [阿根廷] 马努埃尔.普伊格  人间的食粮 [法]纪德  九、 诗苑译林(湖南人民)  戴望舒译诗集  梁宗岱译诗集  朱湘译诗选  戈宝权译诗选  德国六人诗选译 冯至译  英国诗选 卞之琳译  苏格兰诗选 王佐良译  法国七人诗选 程抱一译  俄国诗选 魏荒弩译  域外诗抄 施蛰存译  译诗百篇 孙用译  古希腊抒情诗选 罗念生 水建馥译  印度古诗选 金克木译  万叶集 杨烈译  日本古典俳句选 林林译  新生 [意]但丁 吕同六译  歌集 [意]彼特拉克 吕同六译  失乐园 [英]弥尔顿  欢乐园 沉思颂 [英]弥尔顿  天真与经验之歌 [英]布莱克  英国湖畔三人诗选  湖上夫人 [英]司各特  拜伦抒情诗七十首▲  东方故事诗 [英]拜伦  雪莱诗选 [英]雪莱  英国维多利亚时代诗选  西罗普郡少年 [英]霍斯曼  法国浪漫主义诗选  雨果诗选 [法]雨果  图象与花朵  谢甫琴科诗选 [俄]谢甫琴科  屠格涅夫散文诗集 [俄]屠格涅夫  涅克拉索夫诗选 [俄]涅克拉索夫  莱蒙托夫诗选  狄金森诗选  新月集 飞鸟集 [印]泰戈尔  吉檀迦利 园丁集 [印]泰戈尔  采果集 爱者之贻 与歧路 [印]泰戈尔  先知 沙与沫 [黎]纪伯伦  苏联抒情诗选  苏联四诗人选集  苏联三女诗人选集  英美现代诗选  美国现代六诗人选集  拉丁美洲现代诗选  聂鲁达诗选  北欧现代诗选  德语国家现代诗选  西班牙现代诗选  法国现代诗选  法国当代诗选  日本当代诗选  特  小丑汉斯 [德]海因利希  查泰莱夫人和她的情人 [英]劳伦斯  血缘 [美]谢尔顿  巴比特 [美] 辛克莱.路易斯  玛兰公主——梅特林克剧作选 [比]梅特林克  黑夜与白天 [英]维吉尼亚.吴尔夫  乞丐.窃贼 [美]欧仁.肖  天使的愤怒 [美]谢尔顿  十二、 作家参考丛书(作家出版社)  梦的解析 [奥]弗洛伊德  爱情心理学 [奥]弗洛伊德  生命中不能承受之轻 [捷]米兰.昆德拉  为了告别的聚会 [捷]米兰.昆德拉  玩笑 [捷]米兰.昆德拉  不朽 [捷]米兰.昆德拉  生活在别处 [捷]米兰.昆德拉  攻击与人性 [奥]康罗.洛伦兹  亡军的将领 [阿尔巴尼亚]依.卡达莱  生存空虚说 [德]叔本华  理智之年 [法]萨特  自卑与超越 [奥]阿德勒  简明文化人类学 [日]祖父江孝男  寻求灵魂的现代人 [瑞]荣格  勾引者手记  一个神经衰弱者的二十天 [法]奥克塔夫.米尔博  十三、 当代外国文学丛书(外国文学出版社)  沙堡 [英]哈里斯.默多克  问题的核心 [英]格雷厄姆.格林  舞姬 [日]川端康成  日瓦戈医生 [苏联] 帕斯捷尔纳克  人都是要死的 [法]波伏瓦  德语课 [德]西格弗里德.伦茨  绿房子 [秘鲁]巴尔加斯.略萨  城市与狗 [秘鲁]巴尔加斯.略萨  深沉的河流 [秘鲁]阿格达斯  历史 [意]莫兰黛  威尼斯的冬天 [法]罗布莱斯  白比姆黑耳朵 [苏]特罗耶波尔斯基  坎坷人生 [英]格林  呓语 [苏]马林.普列达  荒诞派戏剧选  舒申克短篇小说选  贝科夫小说选  苏联当代小说选  辛格短篇小说选  契佛短篇小说选  富人.穷人 [美]欧仁.肖  拉斯普京小说选 [苏]拉斯普京  人生舞台 [苏]尤.邦达列夫

请帮我介绍一下布拉格

布拉格  捷克首都布拉格。

  布拉格(英语Prague,捷克语Praha)是捷克的政治、经济和文化中心,欧洲最美丽的城市之一。

地处欧洲大陆中心,分布在七座山丘上,有蜿蜒流经。

人口119.3万,面积496 平方公里,全市共设22 个区。

平均海拔235 米,为典型的大陆性气候,七月平均气温为19.5 度,一月为-0.9度。

  新石器时代,布拉格即有人类居住。

  1345—1378年,罗马帝国皇帝兼捷克国王四世在布拉格正式建都。

在欧洲宗教改革和1618—1648 年“”中布拉格具有重要地位。

1621年6月21日,以德皇、罗马教皇、西班牙贵族诸侯为代表的“再造天主教运动”镇压了布拉格市民起义,并处决起义领袖后,布拉格不再是罗马帝国的都城。

1631年和1648年布拉格先后被撒克逊人和瑞典人占领,从此进入衰落时期。

十八世纪,中欧局势稳定,经济重新发展,布拉格人口增多,日耳曼、西班牙、意大利贵族及商人云集于此,对布拉格的建筑风格和经济文化生活带来很大影响。

1845年布拉格修建铁路,十九世纪二十年代行驶电车。

1974年建造了第一条地铁,现已拥有A、B、C三条线路,总长20多公里。

行驶客运航船。

布拉格鲁津机场97年扩建后成为年客运量达500万人次的大型国际机场。

布拉格现拥有各类古建筑物1700多处,故有“世界建筑艺术博物馆”之称。

该市最古老的建筑为维舍赫拉德城堡,始建于九世纪下半叶。

中欧第一所大学—大学和融哥特式和巴洛克式建筑艺术为一体的桥分别兴建于1348年和1357年。

  布拉格这个名称来自德语,当地称它为布拉哈,意为“门槛”,其原因是在这里流经一个暗礁,水流湍急,酷似越过一个门槛。

还有这样一个传说:古时开始建设城市时,建筑师来到这里勘察,他遇见一个老人,正在锯木做门槛,做得异常认真、仔细,建筑师深受感动,城市建成之后,便命名为布拉格。

  伏尔塔瓦河像一条绿色的玉带,将城市分为两部分,沿河两岸陡立的山壁,渐渐消失在远方起伏的原野里。

横跨在河上的10几座古老的和现代化的大桥,雄伟壮观,将城市两部分协调巧妙地联为一体。

耸立在市区的伯特日娜山,乔木葱郁,风景秀丽,是一处环境幽雅的休息之地。

市区那些带有尖塔或圆顶的塔式古老建筑物,无论是罗马式、哥德式、巴罗克式,还是文艺复兴式,都完好地保存着,其中以哥德式或巴罗克式数量最多、最为著名,它们大多是教堂。

高高低低的塔尖,毗连成一片塔林,因而布拉格有“百塔之城”之称。

在阳光照耀下,“百塔”显得金碧辉煌,因而又被称为“金色的布拉格”。

    位于伏尔塔瓦河的丘陵上,已有1000多年历史,60多年来历届总统办公室均设在堡内,所以又称「总统府」,城堡包括以下部分。

画廊新近重新整建完毕的布拉格城堡画廊(Obrazarna Prazskeho Hradu)必须另外付费才可进入,其内收藏了许多古典绘画,最早从16世纪开始,而以16到18世纪绘画为主,涵括了意大利、德国、荷兰等各国艺术家作品,共有4,000馀幅。

布拉格城堡画廊的原址是城堡马厩,在改建为城堡画廊的过程中,发掘出布拉格城堡最早的教堂-圣女教堂,部份遗迹存放在城堡画廊中。

(Katedrala sv. Vita)是布拉格城堡最重要的地标,除了丰富的建筑特色外,也是布拉格城堡王室加冕与辞世后长眠之所。

历经3次扩建,西元929年的圣温塞斯拉斯圆形教堂,在西元1060年时扩建为长方形教堂,西元1344年查理四世下令建造目前的哥德式建筑,却一直到西元1929年才正式完工。

圣维塔大教堂的几个参观重点包括20世纪的窗、圣约翰之墓和圣温塞斯拉斯礼拜堂。

走进教堂入口,左侧色彩鲜丽的就是布拉格着名画家穆哈的作品,为这个千年历史的教堂增添不少现代感;绕过圣坛后方,纯银打造、装饰华丽的是的圣约翰之墓,他是1736年的反宗教改革者,因此葬在圣维塔大教堂中,并以纯银华丽的装饰作为纪念。

继续往前就是圣温塞斯拉斯礼拜堂,相较于前面纯银的圣约翰之墓,圣温塞斯拉斯礼拜堂呈现出金碧辉煌的光彩,从壁画到圣礼尖塔都有金彩装饰,相当具有艺术价值。

从外观来看,哥德式的圣维塔大教堂有许多经典建筑特色,例如大门上的拱柱和飞扶壁,都装饰的相当华丽。

  旧皇宫  旧皇宫(Stary Kralovsky Palac)是以往波西米亚国王的住所,历任在位者对不同部份进行修缮。

整个皇宫建筑大致分为3层,入口一进去是挑高的维拉迪斯拉夫大厅,也是整个皇宫的重心,往上层的新领地大厅有许多早期书记的图像;下层有哥德式的查理四世宫殿,和仿罗马式宫殿大厅,大多数的房间在西元1541年的大火中受到毁坏,因此部份是后来重建的遗迹。

圣乔治教堂圣维塔大教堂(Bazilika sv. Jiri)后方有双塔的红色教堂就是圣乔治教堂,圣乔治教堂是捷克保存最好的仿,920年完成后扩大修建多次,最近一次是在19世纪末20世纪初,教堂的基石和两个尖塔从10世纪一直保存至今。

一旁的圣乔治女修道院是波西米亚第一个女修道院,曾在18世纪被拆除改建为军营,现在为国家艺廊,收藏14至17世纪的捷克艺术作品,包括哥德艺术、文艺复兴和巴洛克等不同时期的绘画作品。

火药塔这里的火药塔(Prasna Vez-Mihulka)与旧城广场的火药塔一样,原本都是作为守城护卫的要塞,后来则为存放火药之用。

16世纪时,国王让术士居住于此研究炼铅成金之术,18世纪后改为圣维塔大教堂储藏圣器的地方,现在则是展出中古艺术、天文学和炼金术文物的博物馆。

  黄金巷  黄金巷(Zlata Ulicka)是布拉格古堡最着名的景点之一,观光客的拥挤程度与查理大桥不相上下,卡夫卡曾居住过的22号,目前是一家小巧可爱的书店,当然也贩售卡夫卡的作品集。

黄金巷在圣乔治教堂与玩具博物馆之间,拐进一条小巷后到了这个小屋林立的黄金巷,宛如内的小巧房舍,是布拉格最诗情画意的街道。

黄金巷原本是仆人工匠居住之处,后来因为聚集不少为国王炼金的术士,因而有此名称,然而在19世纪之后,逐渐变成贫民窟。

20世纪中期重新规划,将原本的房舍改为小店家,现在每家商店内可看到不同种类的纪念品和手工艺品,例如16号的、20号的锡制布拉格小士兵、21号的手绘衣服,19号的外观最有看头,是花木扶疏的可爱花园小屋。

  布拉格为全国最大的经济中心 。

  工业以机械制造为主,产品有运输机械(汽车、机车和车辆)、机床、电机、、建筑机械、农机等。

还有化工 、纺织、皮革、印刷、食品加工等。

工业主要分布于城市的西南郊和东南郊。

公共交通以汽车、电车为主,并建有地铁。

伏尔塔瓦河上有客运航船。

附近有国际机场。

  市内有查理大学(又称布拉格大学)、工学院、音乐学院等高等院校和国家科学院、农业科学院等科研机构。

剧院、博物馆和美术馆众多。

古建筑风格多样,包括布拉格城堡、王宫、教堂等。

音乐久负盛名,每年一度的布拉格之春音乐会,为世界上重要的音乐盛会。

市内多公园、绿地。

为欧洲旅游城市,素称金色布拉格。

  布拉格的名人  小说家:弗兰兹·卡夫卡  米兰·昆德拉  哈谢克(1883~1923) Haek,Jaroslav 捷克作家 。

1883年4月30日生于布拉格  作曲家:德沃夏克

云南五星电影2016,五月10日九点在放什么电影

间谍之桥又名:Bridge of Spies看点: 政治 间谍 冷战类型:剧情 传记语言:英语 德语 俄语地区:美国时长:141分钟导演: 史蒂文·斯皮尔伯格 演员: 汤姆·汉克斯 Mark Ryla

本人想请教一部电影的名字,请高手帮忙

是这个:夺宝奇兵3:圣战奇兵(印第安纳·琼斯与圣杯)参见:

1812年俄法战争内容,过程

1812年俄法战争内容  1812年,法皇拿破仑一世借口沙历山世破坏《蒂尔西特和约》率军60万,分二路渡过涅曼河侵入俄境,企图歼灭当面俄军20余万,一战定胜负。

俄军在巴克莱指挥下执行后退决战方针,但引起强烈不满,8月20日换上库图佐夫出任俄军总司令,不到一星期就在博罗季诺和法军血战,双方伤亡惨重。

尔后俄军主动撤离莫斯科,机动至卡卢加.威胁法军交通线,并组织军民“坚壁清野”,袭扰法军。

法军饥寒交迫.只好撤出莫斯科.沿南方撤回。

俄军转入反攻,追歼大量法军。

法军丧失了全部骑兵和几乎所有炮兵,只剩3万人退出国境。

  战争过程  1812年,拿破仑为确保战略主动权、对俄不宣而战。

一昼夜之后,亚历山大一世得到法军入侵的消息,还企图以和平方式调解双方冲突,于6 月26 日,派警察总监巴拉索夫将军给拿破仑带去一封亲笔信。

但是,拿破仑拒绝了和谈建议。

在敌优势兵力的压力下,俄西线第1、第2 集团军被迫向该国腹地步步撤退。

  西线第1 集团军放弃了维尔诺,撤回德里萨兵营,从而使它与西线第2 集团军之间的距离扩大到200 公里。

法军主力便乘虚而入,于7 月8 日占领明斯克,形成了对俄军各个歼灭之势。

战争初期,拿破仑没有获得预期的结果,法军伤亡和开小差的人数共达15 万人,还死掉许多马匹。

法军士兵的战斗力下降,纪律涣散,抢劫成风,进攻速度开始缓慢,拿破仑不得不于7 月29日命令部队停止前进,在韦利日至莫吉廖夫地区休整7~8 天。

  沙皇要求俄军采取积极行动。

俄军军事首脑会议遵照沙皇的这一旨意,决定利用法军配置分散之机,转攻普德尼亚和波列奇那。

8 月7 日,俄西线第1、第2 集团军开始进攻,但由于准备仓促,行动优柔寡断,加之巴格拉季昂和巴克莱—德—托利意见分歧,致使进攻未获成果。

此时,拿破仑突然把部队调到第聂伯河左岸,有占领斯摩棱斯克、切断俄军同莫斯科联系的危险。

俄军开始仓卒退却。

8月16-18日,俄法军进行斯摩棱斯克战役。

俄军抵挡不住法军进攻,放弃斯摩棱斯克,向莫斯科撤退。

俄军不断地后退,使沙皇撤换巴克莱·德托利伯爵。

1812年8月20日,库图佐夫被任命为俄军总司令。

8 月29 日,库图佐夫抵达部队就职,在距离莫斯科约125公里处建立了防御阵地。

他在博罗金诺村旁选了一片非常适合防守的土地,从9月3日起加强防御工事。

9月7日俄军退到莫斯科郊区,在博罗季诺村附近同拿破仑一世军队进行决战。

拿破仑亲自领导的中央法军在渡过尼曼河时有将近286,000人,但在战役开始之初却只剩下161,475人,大多数的士兵死于饥饿和疾病。

在博罗季诺战役,双方伤亡惨重(法军2万8千和俄军3万8500),俄方损失尤大,连主战派的大将第二集团军司令巴格拉季昂也战死了,不得不先不趁夜撤出战场。

9 月13 日,库图佐夫在利村召开军事会议。

为保存部队战斗力,等待预备队接近,库图佐夫命令于9 月14 日放弃莫斯科,不战而退。

大部分居民也随军撤出。

法军进入莫斯科的头一天,城里一片火海,烈火一直烧到9 月18 日,整个城市化为一片废墟。

拿破仑军队大肆抢劫,到处为非作歹。

  博罗金诺战役  俄军放弃莫斯科后沿梁赞大道退却,行军30 公里后,在博罗夫斯克渡口渡过莫斯科河,并遵照库图佐夫的命令掉头西进。

随后,俄军强行军转移到图拉大道,于9 月18 日在波多尔斯克地区集。

3 天之后,俄军已踏上卡卢加大道,于9 月21 日,在克拉斯纳亚一帕赫拉扎营。

在克拉斯纳亚一帕赫拉停留5 天后,又进行了两次转移,于10 月2 日渡过纳拉河,到达塔鲁丁诺村。

库图佐夫非常巧妙地计划和实施了侧敌行军机动。

法军没有发现这一行动。

拿破仑在两周之内不知俄军去向。

由于进行了塔鲁丁诺机动,所以,俄军避开了法军的突击,为准备反攻创造了良好的条件。

  法军攻占莫斯科后,拿破仑明白情况不利,曾向俄国提议停战,却未获答复。

这时寒冷的冬季已经来临,前线飘雪,法军过分深入,补给线又太长。

拿破仑在10月19日终于下令撤退,为南下寻找粮食和温暖的住所,沿南方往西撤退。

等到法军开始撤退后,俄军主力蠢蠢欲动,紧跟法军后方。

但不派出主力跟法军交战,只用哥萨克骑兵、游击队埋伏骚扰法军。

撤退途中,在小雅罗斯拉维茨与俄军遭遇,转而沿斯摩棱斯克大道退却。

俄军和游击队乘胜追击。

  塔鲁丁诺战斗(发生在切尔尼什尼亚河畔)和马洛亚罗斯拉韦茨战役是俄军主力反攻的开始。

部队和游击队的战斗行动从那时起开始特别积极主动,其中包括平行追击和包围敌军这样一些有效作战方法。

法国军队在11月16~18日的3天交战中伤亡6000 人,被俘2.6 万人,几乎丧失了全部炮兵。

被打散的法军残部,其中包括与维持根施泰因军团相对峙的部队均沿波里索夫大道向别津纳河方向撤退,俄西线第3 集团军和维特根施泰因军团各部在向别列津纳推进的途中,在波里索夫地区布成了一个“口袋”,使被俄军主力从东面迫退下来并陷入四面被围的法军陷入口袋内。

但是,由于彼得·克里斯蒂安诺维奇·维特根斯坦行动踌躇和齐查戈夫被敌人的佯动所迷惑,违反库图佐夫的命令,将本部主力从波里索夫向南调到了扎博舍维奇而造成错误,使拿破仑能够做好在斯图焦恩卡抢渡别列津纳河的准备工作。

11月底法军穿越别列津纳河时,被俄军炮击,死伤惨重。

11月29日晨,维克多的后卫部队过桥之后,立即将桥焚毁,这才逃离了俄军的追杀。

被围在别列津纳河畔的法军虽未被彻底消灭,但在渡河时伤亡很大。

拿破仑被迫率领残部(在别列津纳河战役惨败后得以幸存的0.9~1 万人)逃离俄国。

他好不容易到达了斯莫尔冈,于12 月6 日回到巴黎,由于俄军继续战斗,法军残部几乎被全歼。

拿破仑在俄国损失了57 万余人,丧失了所有骑兵和几乎全部炮兵。

只有在翼侧的麦克唐纳和施瓦岑贝格2 军团保全了下来。

能不能帮忙找一下英国的世界文化遗产

伦敦塔(英文:Tower of London)的官方名称是“女王陛下的宫殿与城堡,伦敦塔”(英文:Her Majesty's Palace and Fortress, The Tower of London),虽然将其作为宫殿居住的最后一位统治者已是几世纪前的詹姆士一世(1566年至1625年)。

白塔(不以建筑风格及材料为名,而是建成当时,整体漆成白色而得名)实际上是在伦敦泰晤士河边的几座塔楼的组合体中间;伦敦塔曾作为堡垒、军械库、国库、铸币厂、宫殿、刑场、公共档案办公室、天文台、避难所和监狱,特别关押上层阶级的囚犯。

最后的这一用途产生一条短语“sent to the Tower”,意思是“入狱”。

伊丽莎白一世在她姐姐玛丽一世统治时曾在此入狱一段时间;伦敦塔最后一次作为监狱使用是在第二次世界大战期间,关押鲁道夫·赫斯。

1988年被列为世界文化遗产。

历史已知最早的建于此处的要塞是克劳狄乌斯用来保护伦迪尼乌姆(Londinium)的罗马城堡。

在1078年,征服者威廉命令人建造白塔以保卫诺曼人免受那些住在伦敦市的人的袭击并保卫伦敦免受 其他人的攻击。

较早时的要塞(包括罗马的那个)都是用木建造的,不过, 威廉命令他的下属用他从法国运回来的大石来重建那座塔。

狮心王理查修建了围绕城墙的护城河,并把泰晤士河水引入。

护城河的修建一直不太成功,只到亨利三世引用了一种荷兰护城河修建技术。

后来护城河水于1830年被抽干,在河底的废物中发现了人类骨骸。

13世纪,可能早在约翰国王统治时的1204年,这裏建成了皇家动物园,裏面饲养了可能是从亨利一世在1125年建在牛津附近伍德斯托克的行宫的动物园运来的动物。

伦敦塔动物园的成立时间通常被记为1235年,当时亨利三世从神圣罗马帝国皇帝腓特烈二世那裏收到三只豹作为结婚礼物(史料记载如此,但实际上它们有可能是狮子)。

在1264年动物馆被移到西面正门附近的Bulwark,该处也因此恰当地改名为狮塔。

伊丽莎白一世偶尔将其开放供公众参观。

到1804年年动物园开始定期对公众开放。

威廉姆·布莱克正是在这裏见到了老虎而被引发出了诗的创作灵感。

最后一任主管Alfred Cops1822年接管动物馆时发现展品状态凄惨,他设法添加了新的展品并发布了带讲解的展品科学目录。

然而不幸的是动物馆终究要关门。

新的建于摄政公园的伦敦动物园即将开园,基于商业上的原因和动物福利方面的考虑,动物被移到了那所动物园。

最后的动物在1835年被运走,狮塔的大部分也被拆毁,但狮门则被保留下来。

下层社会的犯人通常在塔外的一处地点被执行绞刑,一些著名的犯人,比如托马斯·莫尔在塔丘(Tower Hill)被公开处决。

贵族(尤其是女性)有时被秘密在组合建筑的绿塔中砍头处死,然后被埋葬在绿塔旁边锁链中的圣彼得皇家礼拜堂(拉丁文ad Vincula有“在锁链中”之意,因此圣彼得是监狱犯人合情合理的守护神)。

在塔外处死的一些贵族也被埋葬在这个礼拜堂裏。

(礼拜堂主页的外部链接)在塔内被按叛国罪处死的有:黑斯廷斯第一任男爵威廉·黑斯廷斯(1483年) 安妮·博林(1536年) 索利兹伯里第八任女伯爵玛格丽特·波尔(1541年) 凯瑟琳·霍华德 (1542年) 罗奇福德子爵夫人简·博林(1542年) 琴·格蕾(1554年) 埃塞克斯第二任伯爵罗伯特·德弗罗(1601年) 安妮·博林皇后在1536年因背叛亨利八世国王被砍头,据称有人看到她在腋下夹着头颅绕着塔走动。

英格兰国王爱德华四世的兄弟克莱伦斯公爵乔治1478年二月在塔中被(依叛国罪)处决,但并非被斩首(大概也并非如莎士比亚所写的被溺死在一大桶马姆齐酒裏)。

爱德华四世的两个儿子,爱德华五世和他的兄弟约克公爵,也在他们的叔夫理查三世登基后死在那裏,但他们不是因任何定罪而处死的,而究竟他们身上发生了什么至今仍是个谜。

如其他城堡一样,伦敦塔作为要塞的军事用途随着火炮的发明而荒废了。

然而该塔一直被用作军械局总部,直到1855年。

偶尔该塔还被用作监狱,甚至在两次世界大战中。

1780年,塔中关押了唯一的一个美国犯人,亨利·劳伦斯,前大陆会议的主席。

在第一次世界大战中,11个德国间谍被在塔裏枪决。

1941年8月15日,约瑟夫·雅各布斯下士成为了第二次世界大战中最后一个被枪决的德国间谍。

接下来的一年,希特勒的副手鲁道夫·赫斯被在此关押了4天。

滑铁卢兵营,现在存放皇冠珠宝的地方,作为第一燧发枪手营(伦敦市团)服役到1950年代;1952年克雷双胞胎因没有报告国家兵役,短暂地关押在此,使他们处于该塔最后的囚徒之中;最后的长期关押英国公民是叛逆的军官Norman Baillie-Stewart,从1933年到1937年。

Anne Askew是记录上唯一在塔中被拷问的妇女,她在1546年被带到那里。

虽然不再被王室占据,该塔官方上还是王室官邸,因此保有永久卫兵(由组成白金汉宫女王卫兵的单位建立)。

在塔开放的时候维持两个哨兵,一个位于珍宝馆外,一个位于皇后馆外。

现状中塔(中央)和它的伙伴守卫着跨过干护城河(现在)的外围入口。

白塔现在的伦敦塔主要是一个旅游景点。

除了建筑物本身,可观看的还有不列颠王冠宝石,一些精美的皇家军械库收藏,一段残存的罗马人的要塞城墙。

伦敦塔由御用侍从卫士(Yeoman warder,又常被称为Beefeater,意指「食牛肉者」)管理,他们既是导游,又是保安,本身还是旅游者的观赏对象。

每个傍晚,守卫会参加交钥匙仪式,因为伦敦塔晚间是关闭的,根据传统,傍晚过后至隔天早晨期间,无论是什麼理由任何人都不可以进入或离开伦敦塔。

为了尊重古老的传说,现在的政府仍然负担开支,在塔内饲养渡鸦,相传只要塔裏还有乌鸦,英格兰就不会受到侵略,反之,国家将会遭逢厄运。

为了确保这些乌鸦不会全都离开伦敦塔,它们其实已被剪除部分的羽翼而失去飞行能力,但相对的也受到非常细心的照料与关注。

目前塔裏的7只乌鸦名字分别为: Hardey、Thor、Odin、Gwyllum、Cedric、Hugin和Munin,是很受游客欢迎的吉祥动物。

伦敦塔的整体建筑包括如下一些塔楼:Beauchamp Tower Bell Tower Bloody Tower 血腥塔 Bowyer Tower Brick Tower Broad Arrow Tower Byward Tower Constable Tower Cradle Tower Develin Tower Deveraux Tower Flint Tower Lanthorn Tower Martin Tower Middle Tower 中塔 St Thomas's Tower 圣汤玛斯之塔,正如其名,本塔以圣人起名。

Salt Tower Tower Green 绿塔 Wakefield Tower Wardrobe Tower Well Tower White Tower 白塔,伦敦塔中央主体建筑 位置从伦敦塔桥上看到的城垛伦敦塔坐落于伦敦市金融区的东部边缘,紧靠泰晤士河与塔桥。

在伦敦塔于泰晤士河之间是塔埠,游人可以自由走在这裏的人行道上欣赏河,桥和塔的景色。

河的对岸还有贝尔法斯特号战舰和伦敦市政厅。

距此地最近的公共交通是:塔丘地铁车站 (伦敦地铁 地区线和环线) Tower Gateway轻轨车站 (码头区轻轨线) 凡车迟街火车站 (英国国铁) 伦敦塔千禧码头 (河上游艇) 圣凯瑟琳码头(泰晤士快艇通勤船)

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片