
魔兽阿尔萨斯的经典台词
对,这是暴雪魔兽世界WLK宣传片中的一段歌曲+台词出现在WLK开场CG中,WLK原声碟里有,整个组曲叫“无敌”,而这段歌词+台词是整个组曲中的一个小节三区自由之风阿鲁帕卡
阿尔萨斯我的儿子
对,这是暴雪魔兽世界WLK宣传片中的一段歌曲+台词出现在WLK开场CG中,WLK原声碟里有,整个组曲叫“无敌”,而这段歌词+台词是整个组曲中的一个小节三区自由之风阿鲁帕卡
魔兽阿尔萨斯的经典台词
阿尔萨斯:father..is it....over?父亲...一切都结束了...?老国王:At long last,No king rules forever,my son.结束了.王权没有永恒,我的儿子阿尔萨斯:I see..only darkness...before me....在我面前,只有一片..黑暗......老国王:Without its master's command.the restless scourge will become a even greater threat to this world.没有了主人,天灾军团会变得更加疯狂,不可阻挡Control must be maintained必须保持对他们的控制There must always be a Lichking一定要有一个..巫妖王老弗丁:The weight of such a burden...It must be mine, for there is no other...这份沉重的担子,就由我来扛吧.没人比我更.....伯瓦尔:Tirion!!!提里奥
You owe a grim destiny in your hand,brother. But it's not your own.你握着一个残酷的命运,但那不属于你..老弗丁:Bolvar!By all that is holy....伯瓦尔
圣光在上伯瓦尔:The dragon's flame,sealed my fate,the world of living can no longer comfort me..巨龙之火封印了我的命运,生者的世界已经让我厌恶Place the crown upon me hand,Tirion,Forever more, I will be the jailor of the damned...把王冠放在我的头上,这份诅咒永远由我来看守老弗丁:No old friend,I can not..不,老朋友我不能伯瓦尔:Do it!Tirion!快,提里奥
You and these brave heros have your own destiny to fullfill..This last act of service....is mine你和这些英雄们有你们自己的命运..而这最后的任务由我来完成..老弗丁:You will not be forgotten,brother..历史将永远记住你..兄弟伯瓦尔:I must be forgotten,Tirion!我必须被遗忘,提里奥If the world is to live free from the tyranny of fear,They must never konw what's done here today...如果世界想从恐惧中重生,今天发生的一切就必须被遗忘 伯瓦尔:Tell them only that the lichking is dead...and Bolvar Fordragon died ....with him告诉他们巫妖王死了..伯瓦尔弗塔根和他同归于尽...伯瓦尔:NOW!GO!LEAVE THIS PLACE!AND NEVER RETURN!!!走吧
离开这里
永远别再回来以上
求英文版 我的儿子, 当你出生的那一天起整个洛丹伦的森林都在低语着这个名字; 阿尔萨斯!! 我的
My son,The day you were born on the very forests of Lordaeron whispered the name;Alsace!!My child! I watched with pride as you grew up day by day, become the embodiment of justice.Remember that we have been to the strength and wisdom to ruled;At the same time. I know you'll be on the cautious to use his power;But the real victory is motivating people hope!One day my life will reach the destination.And you shall be king!
求英文版 我的儿子, 当你出生的那一天起整个洛丹伦的森林都在低语着这个名字; 阿尔萨斯!! 我的
My son,The day you were born on the very forests of Lordaeron whispered the name;Alsace!!My child! I watched with pride as you grew up day by day, become the embodiment of justice.Remember that we have been to the strength and wisdom to ruled;At the same time. I know you'll be on the cautious to use his power;But the real victory is motivating people hope!One day my life will reach the destination.And you shall be king!
求巫妖王阿尔萨斯王子死后看见他父亲说的那个经典台词!
阿尔萨斯:father..is it....over?父亲...一切都结束了...?老国王:At long last,No king rules forever,my son.结束了.王权没有永恒,我的儿子阿尔萨斯:I see..only darkness...before me....在我面前,只有一片..黑暗......老国王:Without its master's command.the restless scourge will become a even greater threat to this world.没有了主人,天灾军团会变得更加疯狂,不可阻挡Control must be maintained必须保持对他们的控制There must always be a Lichking一定要有一个..巫妖王老弗丁:The weight of such a burden...It must be mine, for there is no other...这份沉重的担子,就由我来扛吧.没人比我更.....伯瓦尔:Tirion!!!提里奥
You owe a grim destiny in your hand,brother. But it's not your own.你握着一个残酷的命运,但那不属于你..老弗丁:Bolvar!By all that is holy....伯瓦尔
圣光在上伯瓦尔:The dragon's flame,sealed my fate,the world of living can no longer comfort me..巨龙之火封印了我的命运,生者的世界已经让我厌恶Place the crown upon me hand,Tirion,Forever more, I will be the jailor of the damned...把王冠放在我的头上,这份诅咒永远由我来看守老弗丁:No old friend,I can not..不,老朋友我不能伯瓦尔:Do it!Tirion!快,提里奥
You and these brave heros have your own destiny to fullfill..This last act of service....is mine你和这些英雄们有你们自己的命运..而这最后的任务由我来完成..老弗丁:You will not be forgotten,brother..历史将永远记住你..兄弟伯瓦尔:I must be forgotten,Tirion!我必须被遗忘,提里奥If the world is to live free from the tyranny of fear,They must never konw what's done here today...如果世界想从恐惧中重生,今天发生的一切就必须被遗忘 伯瓦尔:Tell them only that the lichking is dead...and Bolvar Fordragon died ....with him告诉他们巫妖王死了..伯瓦尔弗塔根和他同归于尽...伯瓦尔:NOW!GO!LEAVE THIS PLACE!AND NEVER RETURN!!!走吧
离开这里
永远别再回来以上



