
求《小鸡快跑1》的经典台词,15句就行,要英语的,万分感谢
I'm stuck! 卡住了! (Sighs) (Grunting) (Barking) Get back! 退回去! (Barking) (Barking continues) (Growling) (Gasps) (Gasps) - Mr. Tweedy. - Eh? 敦生 What is that chicken doing outside the fence? 那只鸡在围栏外干什么? Oh! (Chuckles) I don't know, love - 知道, 亲爱的 - 马处理一下! Just deal with it. Now! I'll teach you to make a fool out of me 让我难堪我要教训你 (Groans) Let that be a lesson to the lot of ya! 这对你们都是一个教训! No chicken escapes from Tweedy's farm! 没有鸡能从敦蒂鸡场逃出去! (Snoring) (Gasps) (Chattering) (Chattering) Oh! (Screams) (Screaming) (Metallic thumping) (Thumping continues) (Yorkshire accent) Morning, Ginger. Back from holiday? 早安, 姜妹, 刚度完假? I wasn't on holiday, Babs. I was in solitary confinement 我没去度假, 巴波斯 我被关禁闭了 Oh, it's nice to get a bit of time to yourself, isn't it? 一个人独呆一阵子也不错 是不是? (Bell ringing) (Posh, military accent) Roll call! 集合! Come along, now. You'll be late for parade 马上过来, 你们列队要晚了 Pip, pip. Quick march. Left, right, left, right 叽叽, 叽叽, 快点儿 左, 右,左, 右 Left, right, left, right! 左, 右, 左, 右! - Come on. Smarten up. - Ooh! 快, 精神点儿 Discipline! Order! 纪律! 秩序! Back in my R.A.F. days, when the officer called for a scramble 想当初在皇家空军 当长官命令紧急起飞 you'd hop in the old crate and tally-ho. Chocks away! 你跳进老飞机 发现目标, 轰隆开走了! Give over, you old fool. They just want to count us 别说了, 老傻瓜 他们只想数数我们 How dare you talk back to a senior ranking officer? 你怎么敢这样对长官回话? - Why, back in my R.A.F. days… - Fowler, they're coming - 嘿, 想当初在皇家空军… - 福罗,他们来了 - Oh, right, right. - Oh! 啊, 好, 好 There will be a stern reprimand for you, lad. You're grounded 你要受到严厉的谴责 取消你的自由活动 Attention! 立正! (Scottish accent) Welcome back, hen. Is there a new plan? 欢迎你回来, 母鸡 有新的计划吗? (Gulping) I thought we tried going under 我想我们试过从下面出去 Ah! Over. Right 噢,上面, 好 How's the egg count? 鸡蛋的数量怎么样? I've laid five eggs this morning. Five! 我今早下了五个,五个 - Well-chuffed with that, I was… - Shush! 那很好, 我…很高兴 产蛋记录 Oh, no. Edwina 啊, 不, 爱德文娜 Bunty, why didn't you give her some of yours? 邦迪, 你为什么不给她几个? I would have. She didn't tell me. She didn't tell anyone 我会的, 可她没说 她没对任何人说 (Squawks) (Gate creaks, closes) Oh, is Edwina off on holiday? 噢, 爱德文娜要去度假吗? (Thud, gasps) (Geese cackling) (Sighs) We've got to get out of here 我们必须逃离此地
赵丽蓉<打工奇遇>台词括剧本
对白script行么
童话剧《橱窗里的故事》剧本。
。
。
详细的。
谢谢拉、
Little Red Riding Hood 小红帽第一场:Little Red Riding Hood家Mum: (妈妈拿着一个篮子,把桌紫的水果放在篮子里)Little Red Riding Hood:(唱着歌,欢快地跑进来)Hi,mummy, what are you doing?Mum: (一边把水果放在篮子里,心事重重地说)Grandma is ill. Here are some apples and bananas for Grandma. Take them to Grandma.Little Red Riding Hood:(边提起篮子,边点头说)Ok!Mum: (亲切地看着Little Red Riding Hood说) Be od. Be careful.Little Red Riding Hood: Yes ,mummy.odbye, mummy.Mum: Bye-bye. Darling.第二场:在路上(一阵轻快的音乐远而近,Little Red Riding Hood挎着篮子蹦跳跳地跳到花草旁)Little Red Riding Hood: Wow
Flowers, how beautiful! (放下篮子采花)One flower ,two flowers, three flowers.Wolf:(随着一阵低沉的音乐,Wolf大步地走上台)I am wolf. I am hungry. (做找东西状,) Here is a little red riding hood. Hi! Little Red Riding Hood. Where are you ing? (做狡猾的样子和Little Red Riding Hood打招呼)Little Red Riding Hood:(手摸辫子,天真地回答)To Grandma’s.Grandma is ill.Wolf:(自言自语)I' ll eat Grandma. But……(对Little Red Riding Hood说)Hey, look! 6 little baby ducks.Little Red Riding Hood:(和6只鸭子随着音乐翩翩起舞)Wolf:(悄悄地藏到大树后)Little Red Riding Hood:(停止跳舞)Hello! Baby ducks,how are you?Six Ducks:We’ re fine.Thank you. Where are you going?Little Red Riding Hood:To Grandma’s.Oh, I must go, bye.Six Ducks:Goodbye.第三场:Grandma家Grandma: (喘着气出场,颤颤悠悠地走到床前,吃力地坐到床边,喘了几口,打几个哈欠,慢吞吞地躺倒在床上。
)Wolf:(从树后出来,边走边说)I am very hungry now. (做找寻的样子)Where is Grandma’ s house? (高兴地对观众说)Aha , it’s here.(敲门)Bang, Bang, Bang.Grandma: Who is it
Wolf:(装出Little Red Riding Hood的声音,一边得意地摇动尾巴,一边说)It’s me. Little Red Riding Hood.Grandma: (边说边起床) Come in, come in.Wolf:(得意洋洋地走到床边) Grandma , I’ll eat you.Grandma: (惊慌失措地抓紧衣服,瞪着眼睛,边叫迫从床上滚到地上)灰狼把外婆吞到了肚子里。
Wolf:(得意地拍拍肚子,翘起大拇指)Yummy
I’ll sleep.Little Red Riding Hood:(高兴地敲门)Grandma.Grandma.Wolf:(装扮成Grandma的声音) Who is it
Little Red Riding Hood:It’s me。
Little Red Riding Hood. What a strange noise!Wolf:Come in, Come in.Little Red Riding Hood:(蹦跳着进来,把篮子放在桌紫,走到床前一看,跳回几步)Oh! What are big ears!Wolf:I can listen to your sweet voice.Little Red Riding Hood:Wow! What a big eyes!Wolf:I can see you pretty face.Little Red Riding Hood:Oh! What a big hand.Wolf:I can hug you.Little Red Riding Hood:(跪在床前,拉起Wolf的手,边摸边说)Look! What a big hands?Wolf:(从床上跳起来说)I can eat you!Little Red Riding Hood:(拼命地跑)Oh
No! No!Wolf:(追到Little Red Riding Hood,做吃状,拍拍肚子说)It’s delicious. I still sleep. I like sleeping.Hunter: (一边拿着枪,一边做寻找状出场)Where’s the wolf? Look! A door.(推门)The wolf is sleeping.Wolf:(发出呼呼的响声)Hunter: (端起枪想打,又放下)What a big stomach! (摸摸Wolf的肚子)Grandma and Little Red Riding Hood are inside .I must be hurry.(从桌紫拿起剪刀,举起) Look! Scissors. (做剪Wolf的肚子)Cut, cut, cut.Little Red Riding Hood\\\/Grandma:Thank you.Hunter: Grandma ,give me some needles and thread. Little Riding Hood ,Give me some stones.Grandma: (从桌紫拿来针线)Little Red Riding Hood:(搬来几个石头)One, two, three.Hunter: (把装进Wolf的衣服里)Grandma: I'll thread it.Hunter: (拿起枪)Woke up!Wolf:(起床,两手托着大肚子)My stomach is so heavy.Hunter: You big bad wolf, raise your arms!Wolf:(边跑边说) Help! Don’t shot me!Hunter: (开枪)Bang, bang!Wolf: (应声倒下)Hunter: The bad wolf is dead.Little Red Riding Hood和Grandma:Yeah! Thank you.Little Red Riding Hood、Grandma、Hunter(一起鞠躬): Thank you
幼儿园童话剧本森林小士的台词
人物:小乌龟、小鸡、小鸭、小青蛙、小鸟、长颈鹿老师。
开场:(音乐起,小乌龟、小鸡、小鸭、小青蛙、小鸟上场。
) 旁白:森林幼儿园开学了。
一大早,小乌龟、小鸡、小鸭、小青蛙还有小鸟,就安安静静的坐在教室里,不吵也不闹。
(音乐停) 长颈鹿老师:(走上场)小眼睛看老师,小耳朵竖起来,小嘴巴不讲话。
你们都能做到吗
集体:能
长颈鹿老师:(笑着点点头)今天,我们要学习新本领了:爬一爬、走一走、摇一摇、跳一跳、飞一飞,你们能学会吗
集体:能
长颈鹿老师:那就让我们一起来练习吧
旁白:在长颈鹿老师的带领下,大家都在认真地练习。
可是,没一会儿功夫,他们就没耐心了。
(音乐起) 小乌龟:唉
好困呀
(把头、手还有脚通通缩进乌龟壳里,睡起了懒觉) 小鸡:叽叽叽,叽叽叽,真好吃
(在草地上找虫子吃) 小鸭、小青蛙:嘎嘎,真好玩
呱呱,太好玩了
(来到池塘边,玩起了水) 小鸟:快来找我呀,你们知道我藏在哪儿吗
(仆仆翅膀,从这棵树飞到那棵树,玩起了捉迷藏。
) 长颈鹿老师:唉
(摇摇头)你们都学会了吗
集体:会啦
会啦
(来到老师身边) 长颈鹿老师:好
让我来考考你们。
长颈鹿老师:小乌龟,你来走一走。
小乌龟:嗨哟
嗨哟
(动作太慢,只能爬一爬) 其他小动物:哈哈哈
(嘲笑他) 长颈鹿老师:小鸡、小鸭,你们来飞一飞。
小鸡、小鸭:我怎么飞不起来
太累了
(使劲的扑着翅膀) 其他小动物:哈哈哈
(嘲笑他) 长颈鹿老师:小青蛙,你来爬一爬。
小青蛙:呱、呱
(后腿一蹬,就“噌”的跳了出去) 其他小动物:哈哈哈
(嘲笑他) 长颈鹿老师:小鸟,你来跳一跳。
小鸟:哎呀
我的腿使不上劲
长颈鹿老师:这都是你们没有耐心的结果呀
集体:(都惭愧的低下了头)我们知道错了,我们会改的。
(各自去练习) 旁白:瞧
他们多认真
现在,他们都成了有耐心的好孩子了。
经典搞笑对白台词
熊对能说儿们,穷成这样啦,四个熊卖啦
电对曳说,好好歇会行不,你这姿累呀
掰对分说,咋的,当官有架子了,小手还背上了呢
兵对丘说,兄弟,踩上地雷了吧,两腿咋都没了
王对皇说,哥们,当皇上有啥好处呀,你看,头发都白了 口对回说,亲爱的,都怀孕这么长时间了,咋不说一声呢
丑对妞说,好好和她过吧,咱这模样的,找个女人可不容易呀 果对裸说,哥儿们,你穿上衣服还不如不穿 臣对巨说:和你一样的面积,却有三室两厅 占对点说:买小轿车了
日对曰说:该减肥了 土对丑说:别以为披肩发就好看,其实骨子里还是老



