跪求韩剧《想你》的韩文剧本,或中韩对照双语台词\\\/字幕。
找了很久都没找到…… 谁有可以分享给我吗
《与朋友相爱时》 丽旭 到底是朋友 还是交往 我最近对你更混淆不清 beige 也去看电影 也一起散步 也对你说约定过的秘密 丽旭 我们是比恋人还亲近的那种朋友关系 beige 但是 怎么办 我喜欢上你 合唱 BABY 不知不觉中 喜欢上了你的所有 你的一切 我会悄悄地 更悄悄地靠近 喜欢你的一切 一切都喜欢 就算不说爱你 就这样停下吧 跟我约定到永远 丽旭 想像男人一样 告白我内心的全部 beige 我的内心会被发现吧 会知道我的心吧 合唱 BABY 不知不觉中 喜欢上了你的所有 你的所有 我会悄悄地 更悄悄地靠近 喜欢你的一切 一切都喜欢 就算不说爱你 就这样停下吧 跟我约定到永远 beige 你不是曾说过男女之间不会有所谓的朋友吗 丽旭 不啊 就算我们是成为恋人也会继续如好朋友 合唱 听你诉说 比起说我爱你的我们 还不是我们甜蜜的契机 一点点 在一点点 从今天开始 喜欢你的一切 一切都喜欢 抓住的手不再放开 “我爱你”那句话 取而代之的是在你身边的永远... 韩文: [려욱] 친구인 건지 사귀는 건지 나 요즘엔 니가 더 헷갈려 내가 [베이지] 영화도 보고 산책도 하고 속 깊은 비밀 너에게 말하고 woo woo [려욱] 우린 연인보다 가까운 그런 친구 사이 [베이지] 근데 어떡하지 나 니가 좋아져 baby [같이] 어느샌가 너의 모든 게 좋아졌어 너의 모든 게 살며시 더 살며시 내가 다가갈거야 니가 다 좋아 모두 다 좋아 사랑한단 말은 안해도 이렇게 머물러줘 내게 약속해줘 영원히 [려욱] 남자답게 내 맘 모두다 고백하고 싶어 [베이지] 내 맘 들킬까봐 내 마음 알까봐 baby [같이] 사랑보다 소중한 사랑 내 모든 걸 다 주고 싶어 천천히 더 천천히 내 맘 모두 줄거야 니가 다 좋아 모두 다 좋아 그런 말은 어색한데도 때로는 친구처럼 때론 연인처럼 있어줘 [베이지] 남녀사이 친구란 없다고 그땐 믿지 않았어 [려욱] 아냐 우리 연인이 된데도 계속 좋은 친구처럼 더 ([베이지] 너의 얘길 들어줄게) [려욱] 네 얘길 들어줄께 [같이] 사랑한단 말 보단 우린 아직 우린 달콤한 기분 조금씩 더 조금씩 오늘부터 시작해 니가 다 좋아 모두 다 좋아 잡은 손을 놓지 않을께 사랑해 그 말 대신 곁에 있을꺼야 영원히
请回答1988中韩双语字幕韩剧
链: 密: q57t
什么APP可以看中韩双语字幕的韩剧啊
基本都是单中文字幕,双字幕出的很慢。
我这有记得你(张娜拉那个)的双语字幕资源,需要么
求继承者们 中韩双语字幕 想要学习韩语要韩语字幕的 谢谢
这恐怕难,很多字幕组是没有做双语的。
除非像那些网剧本身自带韩文字幕。
继承者们年代有点久远了,如果你韩语词汇语法掌握得多,听力好的话,是可以默写出来的。
以前沪江网会有韩剧的台词讲解,即写有双语,并解释单词或语法,或许你可以去找找看。
想问一下有没有这样的APP: 学韩语的免费软件: 1)显示中韩双语字幕,有发音,不要有中文或字母的
你可以下载一个LINE,然后关注公众号(LINE每日韩语),每天会有中韩双语的短对话发来,也有语音,念得很清楚,对话也比日常口语有意思些。
同是韩语初学者,共勉共勉。