
在反叛的鲁鲁修中常说的,Yes,my( )和 Yes,your( )?
Yes Your Majesty 是,陛下\\\/殿下 (称呼贵族、领导者或掌控自己的人)yes ,my lord 是,我的阁下 (称呼皇子和公主)Yes,Your Highness. 是,殿下 对布利塔尼亚皇帝“yes your majesty” 对布利塔尼亚“yes your highness” 对布利塔尼亚军的长官“yes my lord
求鲁鲁修中yes,my lord.yes,my highness.yes,my majesty的出处,最好告诉我是哪一集出现的~
yes your highness翻译成中文:是,殿下
(称呼皇子和公主) 对布利塔尼亚皇帝“yes your majesty” ·对布利塔尼亚皇族“yes your highness” ·对布利塔尼亚军的长官“yes my lord”hness
谁来帮我翻译一下动画《叛逆的鲁鲁修》中一句话“Yes,Your.harness”…谢谢
Yes Your Majesty 是,陛下\\\/殿下 All Hail Lelouch 鲁鲁修万岁 yes ,my lord 是,我的阁下 Yes,Your Highness. 是,殿下 对布利塔尼亚皇帝“yes your majesty” 对布利塔尼亚皇族“yes your highness” 对布利塔尼亚军的长官“yes my lord”
动漫 鲁鲁修那个yes you are 怎么翻译啊 图上的另外两句怎么翻译啊
以下为《叛逆的鲁鲁修》官方对此称呼的解释-> Q: ブリタニア军の军人が、作中で「イエス マイ ロード」など言っていますが、どういう意味でしょうか
あと他にも同じような言叶がありますが、全部で何种类あるのでしょうか
布利塔尼亚军的军人,在作品中叫的“yes my lord”之类的话,到底是什么意思
似乎还有其他这类的语句,究竟有几种
A: 基本的に意味は「了解」であると考えてください。
答える相手によって使用する言叶が异なります。
・ブリタニア皇帝に対しては「イエス、ユア マジェスティ」 ・ブリタニア皇族に対しては「イエス、ユア ハイネス」 ・ブリタニア军の上官に対しては「イエス、マイ ロード」 の上记の三种类があります。
基本可以理解为“明白了”这种意思。
基于回答的对象不同使用的语言也有差异。
·对布利塔尼亚皇帝“yes your majesty” ·对布利塔尼亚皇族“yes your highness” ·对布利塔尼亚军的长官“yes my lord”



