
“唯吾┲逆天ぃ”用日语怎么说
如果单纯是问这两个汉字放在一起怎么说~那就是当然「とうぜん TOU ZEN」通常做和副词使用~表示一种理所应当,必然的感觉~もちろん [MO TI RON]为副词,通常表示一种态度~~比如说他人问你什么,你回答说当然是这样了就可以用这个~当たり前 「あたりまえ A TA RI MA E]做用,表示当然,用不着说的感觉.例如我们中文会说“想当然”这种意思就可以用这个表达~还有表示普通、一般的意思~比如普通人就可以用当たり前の人间表示
我想把这句没有谁能把你抢离我身旁,你是我的专属天使,唯我能独占翻译成日语,麻烦各位了1
アレクセイ・コバレフの相手はいないあなたを私のそばから、あなたは私の専属の天使で、唯だ。
仆が独占
帮忙翻译成日文
彼女は今日も种をま她今日仍在播撒种子爱しい人りましたあの人も墓のしたわたしを置いて墓のしたまみえることもかなわない吾爱之人长眠于此长眠于此墓茔之下同吾阴阳相隔不复亦无从瞻仰其面容人も世界も色を変えわたしだけが変わらない愚かで梦见がちな侭古びた恋慕も舍てられず纵如此世沧海桑田唯我无有变化之理纵如愚者为梦所扰唯恋无有弃去之心迫り来る足音木炭と锖のにおい変わらぬ彼女を裁く为世界が揺れる啊,足音逼近炭火和铁锈的气味为给予永恒的她以裁决世界动摇花烟る春 草木しげる夏甘く実る秋 森が眠る冬世界は急ぎ足 歩めない彼女人々は叫んだ<あいつは魔女だ
发花之春 木繁之夏结实之秋 林眠之冬四季流转 怎奈她却不变人们叫喊 她是魔女啊
肌に食い込む锁神様の炎に焼かれてもあなたのもとへいけないのですか锁链缚吾身神炎噬吾魂如此,吾亦不能近你身骂声の响く広场 燃えさかる広场我先と火を注ぐ 时代の操り人形甲高い叫びが 晴れた空に消える火种がなくなれば もう谁も居ない骂声回响的广场啊 火焰冲天的广场啊争先恐后的扔火把 如同时代的人偶啊哪些高亢的尖叫啊 消失在那万里晴空火种用完的时候啊 已一个人都不在了二度三度まばたく うつろな睫毛の羽音四度五度きしんだ いびつな骨のリズム柔らかな灰を退け 白く伸びた腕彼女の声が鸣いた 两次三次 她眨眼 虚幻睫毛相合之声四次五次 摩擦声 扭曲骨骼的那旋律拂去 柔软的灰烬 伸出 白色的手臂她这样说道彼女は今日も种をまくいとしい季节を见送って変わらぬ彼女の物语いついつまでも続くでしょう她今日仍在播撒种子目送季节流转永恒的她的物语将会永远继续吧希望你喜欢
求美少女万华镜的日语台词
因果る糸车 光と影の多、 世の一切は一时の梦がはめぐるいとぐるま ひかりとかげのためんきょう げんせいのいっさいはいちじのゆめ 善も悪も 爱も嘘も 常世の闇に饮まれゆく ぜんもあくも あいもうそも じょうせいのやみにのまれゆく呜呼、我は梦の防人 うつろう恋の傍観者 の中で、永远に生きるのみ」ああ、われはゆめのさきもり うつろうこいのぼうかんしゃ まんかきょうのなかで、えいえんにいきるのみ写得很有才,翻译得更有才,呵呵希望对你有帮助~



