
电影美丽心灵的经典台词是什么
Nash: Thank you. always believed in numbers ,in the equations and logics that lead to reason. But after a lifetime of such pursuits, I ask, What truly is logic? Who decides reason? My quest has taken me through the physical, the metaphysical, the delusional -- and back. And I have made the most important discovery of my career, the most important discovery of my life: It is only in the mysterious equations of love that any logic or reasons can be found. I'm only here tonight because of you (his wife, Alicia). You are the reason I am. You are all my reasons. Thank you. :谢谢大家
我一直以来都坚信数字,不管是方程还是逻辑都引导我们去思考。
但是在如此追求了一生后,我问自己:“逻辑到底是什么
谁决定原由
”我的探索让我从形而下到形而上,最后到了妄想症,就这样来回走了一趟。
在事业上我有了重大突破,在生命中我也找到了最重要的人:只有在这种神秘的爱情方程中,才能找到逻辑或原由来。
今晚我能站在这儿全是你的功劳,你是我成功的因素,也是唯一的因素。
谢谢你
-------------------------------------------------------------------------------- Nash:Alicia,does our relationship warrant long-term commitment?I need some kind of proof,some kind of verifiable,empirical data. :艾丽西娅,我们之间的关系是否能保证长远的承诺呢
我需要一点证明,一些可以作为依据的资料。
Alicia:uh,Sorry,just give me a moment......redefine my girlish notions of romance.A proof?Verifiable data.Okay,How big is the universe? 艾丽西娅:你等等,给我一点时间...让我为自己对爱情的见解下个定义。
你要证明和能作为依据的资料,好啊,告诉我
Nash: Infinite. :无限大。
Alicia: How do you know? 艾丽西娅:你怎么知道
Nash: I know because all the data indicates it’s infinite. 纳什:因为所有的资料都是这么指示的。
Alicia: But it hasn’t been proven yet. 艾丽西娅:可是它被证实了吗
Nash: No. 纳什:没有。
Alicia: You haven’t seen it. 艾丽西娅:有人亲眼见到吗
Nash: No. 纳什:没有。
Alicia: How do you know for sure? 艾丽西娅:那你怎能确定呢
Nash: I don’t, I just believe it. 纳什:不知道,我只是相信。
Alicia: It’s the same with love, I guess. 艾丽西娅:我想这和爱一样。
吐槽心灵鸡汤经典语录
1、是金子,早晚会发光。
是石头,到哪里都不会发光。
就算你是金子,早晚也会花光。
2、回首往事,我发现自己失去了很多宝贵的东西。
但我并不难过,因为我知道,以后会失去的更多。
3、书上说,不管是还是林肯或者华盛顿,他们小时候不是砍树就是丧父。
就算这些是真的,别人砍树和丧父之后取得了成功,你也可以一样吗
4、我发现没有任何一个煤矿工人靠挖煤多又快当上了煤老板。
5、一场说走就走的旅行归来后,除了该做的事情被拖延的更久,什么也没有改变。
不管你是骑车去西藏还是走路去远方,只是一场自欺欺人的逃避,心灵的旅行才能带来真正的平静。
只要此心安定,你不必去远方。
6、我追逐自己的梦想,别人说我幼稚可笑,但我坚持了下来。
最后发现,原来还真是我幼稚可笑。
7、“就算全世界反对,我也要坚持自己的梦想。
”你谁啊,能轮到全世界反对
1、我有个朋友,在几年前停止了抱怨和自怨自艾,开始努力改变自己。
到今天,他的物质生活和精神状态都没有什么改善。
2、对今天解决不了的事情,也不必着急。
因为明天还是解决不了。
3、没有钱包的充实,哪来内心的宁静。
很多人都本末倒置了。
4、我发现很多混得不好的人看得都很开。
也不知道他们是因为看得透彻而不屑于世俗的成功,还是因为不成功而不得不看得开。
5、你努力后的成功,不能弥补你成功前的痛苦。
6、假如今天生活欺骗了你,不要悲伤,不要哭泣,因为明天生活还会继续欺骗你。
7、精神追求应当是物质追求得到满足后的自然反应,而不是在现实受挫后去寻求的安慰剂。
1、女生的冷暖自知什么的,在长得好看面前弱爆了。
2、有些妹子喜欢带上墨镜自拍。
其实再戴上口罩,会显得更美。
3、“那些出身好能力强的人努力是为了成功,因为人家有可能会成功。
我们努力是为了啥呢
”“为了活下去。
” 4、优秀幸福的人是喜欢撒娇的,告诉别人自己这儿过得不好,那儿过得也不好。
有些人当真的了,觉得别人天天是在宝马车中哭泣。
5、如果你很忙,除了你真的很重要以外,更可能的原因是:你很弱,你没有什么更好的事情去做,你生活太差不得不努力来弥补,或者你装作很忙,让自己显得很重要。
6、阶层一边啃着心灵鸡腿和心灵,一边为我们送上了心灵鸡汤,说人生的价值并不在于你挣了多少钱和外在是否美。
7、出卖自己的灵魂和原则并不丢人,丢人的是没能卖一个好价钱。
心灵捕手精彩台词
Memorable quotes forEternal Sunshine of the Spotless MindJoel: Constantly talking isn't necessarily communicating. ---------------------------Clementine: This is it, Joel. going to be gone soon. Joel: I know. Clementine: What do we do? Joel: Enjoy it. ---------------------------[Clementine and Joel have bren into an empty house on the Montauk beach] Joel: I think we should go. Clementine: No, our house! Just for tonight... [she los at an envelope on the counter] Clementine: ...we are David and Ruth Laskin. Which one do you want to be? I prefer to be Ruth, but I'm flexible. ---------------------------Stan: He's off the map. He's off the map! ---------------------------Joel: Is there any risk of brain damage? Howard: Well, technically speaking, the operation is brain damage, but on a par with a night of heavy drinking. Nothing you'll miss. ---------------------------Patrick: You know that girl we did last week? The one with the potatoes. Stan: That girl? Yeah, that's this guy's girl. Patrick: Yeah. Stan: Right... Was. To care of that. Patrick: Well uh, I kind of fell in love with her that night. Stan: What? You little fuck! Patrick: What? Stan: She was unconscious, man. Patrick: Well, she was beautiful and... I stole a pair of her panties as well. Stan: Jesus! Patrick: What? It's not like - I mean they were clean and all. Stan: Don't tell me this stuff! I don't wanna hear this shit! ---------------------------Clementine: You know me, I'm impulsive. Joel: That's what I love about you. ---------------------------[last lines] Joel: I can't see anything that I don't like about you. Clementine: But you will! But you will. You know, you will think of things. And I'll get bored with you and feel trapped because that's what happens with me. Joel: Okay. Clementine: [pauses] Okay. ---------------------------Clementine: Maybe you can find yourself a nice antique rocking chair to die in. ---------------------------Clementine: Hi! Joel: Excuse me? Clementine: I just said hi. Joel: Oh! Hi, hello. Clementine: I'm Clementine... No jokes about my name. Joel: I don't know any jokes about your name. Clementine: Huckleberry Hound. Joel: I don't know what that is. Clementine: Huckleberry Hound! [singing] Clementine: Oh my darling, oh my darling, oh my darling Clementine. Joel: I don't know what that means. Clementine: Are you NUTS? Joel: It's been suggested. ---------------------------Howard: ...Our files are confidential Mr. Barish so we can't show you any evidence. Suffice it to say, Miss Kruczynski was not happy and she wanted to move on. We provide that possibility. ---------------------------Joel: [in the house on the beach] I really should go! gotta catch my ride. Clementine: So go. Joel: I did. I thought maybe you were a nut... but you were exciting. Clementine: I wish you had stayed. Joel: I wish I had stayed to. NOW I wish I had stayed. I wish I had done a lot of things. I wish I had... I wish I had stayed. I do. Clementine: Well I came back downstairs and you were gone! Joel: I walked out, I walked out the door! Clementine: Why? Joel: I don't know. I felt like I was a scared little kid, I was like... it was above my head, I don't know. Clementine: You were scared? Joel: Yeah. I thought you knew that about me. I ran back to the bonfire, trying to outrun my humiliation. Clementine: Was it something I said? Joel: Yeah, you said so go. With such disdain, you know? Clementine: Oh, I'm sorry. Joel: It's okay. [Walking Out] Clementine: Joely? What if you stayed this time? Joel: I walked out the door. There's no memory left. Clementine: Come back and make up a good-bye at least. Let's pretend we had one. [Joel comes back] Clementine: Bye Joel. Joel: I love you... Clementine: Meet me... in Montauk... ---------------------------Clementine: Well, I came back down stairs and you were gone. Joel: I walked out. I walked out the door. Clementine: Why? Joel: I don't know. I felt like a scared little kid. I was like... it was - it was above my head. I don't know. Clementine: You were scared? Joel: Yeah. I thought you knew that about me. I ran back to the bonfire trying to outrun my humiliation, I think. Clementine: Was it something I said? Joel: Yeah. You said So go... with such disdain, ya' know? Clementine: Oh, I'm sorry. Joel: It's ok. ---------------------------Clementine: [Clem arrives home to see Patrick waiting for her] Patrick, get the fuck away from me. Patrick: What's wrong? Clementine: Get the fuck away! Patrick: Do you wanna talk about it? Clementine: NO! Get the fuck away! ---------------------------Patrick: Baby, whats wrong? Clementine: I don't know! I DON'T KNOW! I'm lost! I'm scared! I feel like I'm disappearing! MY SKIN COMING OFF! I'M GETTING OLD! Nothing makes any sense to me! NOTHING MAKES ANY SENSE! ---------------------------Clementine: HEY! Lets go out dancing! You want to go out to Montauk with me? Patrick: Montauk? Clementine: Yeah, NO! Come out to Boston with me! Patrick: Sure, we can go next weekend. Clementine: NO! Now! Now! I have to go see the frozen Charles NOW! ---------------------------Joel: Can you hear me? I don't want this any more! I want to call it off! ---------------------------Joel: Sand is overrated. It's just tiny, little rocks. ---------------------------Mary: Blessed are the forgetful, for they get the better even of their blunders. [they click glasses] Mary: Nietzsche. Beyond Good and Evil. Found it in my Bartlett's. ---------------------------[Clementine is trying to comfort baby Joel by showing him her crotch] Clementine: My crotch is still here, just as you remembered it. Joel: Yuck! ---------------------------Joel: [narration as Clementine acknowledges him by raising her coffee mug] Why do I fall in love with every woman I see who shows me the least bit of attention? ---------------------------[Mary reads to Dr. Mierzwiak out of Bartlett's Familiar Quotations; the lines are from Alexander Pope's poem Eloisa to Abelard] Mary: How happy is the blameless vestal's lot! \\\/ The world forgetting, by the world forgot \\\/ Eternal sunshine of the spotless mind! \\\/ Each pray'r accepted, and each wish resign'd. ---------------------------Joel: Hi. Clementine: Hi. figure you'd show your face around me again. I guess I thought you were... humiliated. You did run away, after all. Joel: I just needed to see you. Clementine: Yeah? Joel: I'd like to, um... take you out, or something. Clementine: You're married. Joel: Not yet, not married. No, I'm not married. Clementine: Look man, I'm telling you right off the bat, I'm high-maintainance, so... I'm not gonna tip-toe around your marriage, or whatever it is you've got goin' there. If you wanna be with me, you're with me. Joel: Okay. Clementine: Too many guys think I'm a concept, or I complete them, or I'm gonna make them alive. But I'm just a fucked-up girl who's lookin' for my own peace of mind; don't assign me yours. Joel: I remember that speech really well. Clementine: I had you pegged, I? Joel: You had the whole human race pegged. Clementine: Hmm. Probably. Joel: I still thought you were gonna save my life... even after that. Clementine: Ohhh... I know. Joel: It would be different, if we could just give it another go-round. Clementine: Remember me. Try your best; maybe we can. ……太多了,超过字数限制,自己看吧,如果看不到链接我再贴其他的。
电影《美丽心灵》中,你觉得最经典的台词是什么?
You are the reason I am 。
<勇敢的心>经典台词 20句
(1)WILLIAM WALLACE:“Fight,and you may die.Run,and you''ll live at least a while. And dying in your beds many years from now. Would you be willing to trade? All the days from this day to that, for one chance,just one chance, to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they''ll never take our Freedom! Freedom——” 威廉士:“战斗,你可死;逃跑,至少能苟且偷生,年复一年,直到寿终正寝。
你们
愿不愿意用这么多苟活的日子去换一个机会,仅有的一个机会
那就是回到战场,告诉敌人,他们也许能夺走我们的生命,但是,他们永远夺不走我们的自由
” (2)Wallace: Aye, fight and you may die. Run and you'll live -- at least a while. And dying in your beds many years from now, would you be willing to trade all the days from this day to that for one chance, just one chance to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they'll never take our freedom. 啊~~~打,你们可能会死.逃跑则会生存----至少能有一会,很多年后,死在床上.你会愿意用这些年的机会来交换一个机会,仅仅一个,回到这里,告诉敌人,他们可以夺走我们的生命,但是,绝对夺不走我们的自由 (3)William Wallace's father: Your heart is free. Have the courage to follow it. 你的心灵是自由的,用尽勇气去追随吧. (4)William Wallace: There's a difference between us. You think the people of this land exist to provide you with position. I think your position exists to provide those people with freedom. And I go to make sure that they have it. 我们间的区别就是,你们认为这片土地的人民生存是为了供养你们阶级,我却认为你的阶级应该给你的人民自由.我走了,确认他们是否得到了 (5)Robert the Bruce: I have nothing. Men fight for me because if they do not, I throw them off my land and I starve their wives and children. Those men who bled the ground red at Falkirk fought for William Wallace.He fights for something that I never had. And I took it from him, when I betrayed him. I saw it in his face on the battlefield and it's tearing me apart . 我什么都没有,人民跟我作战,只是如果不这样,我会没收土地,饿死他们的妻儿.为William Wallace浴血奋战的人,他们为了我没有的东西殊死斗争,我出卖他时,我在他脸上看到了让我汗颜的东西 (6)Wallace: You tell your king, that William Wallace will not be ruled. Nor will any Scot while I'm alive. 告诉你的国王, William Wallace 不会屈服于统治,在我活着时,所有苏格兰人都是
(7)告诉你,我的孩子\\\/在你一生中,有许多事值得争取\\\/但,自由无疑是最重要的\\\/永远不要带着脚镣,过奴隶的生活。
(8)Many man dies,not every man really lives.每个人都会死,但不是每个人都真正活过. (9)我们不需要胜利,只需要战斗。
(10)先学会用脑,后学会用剑。
(11)William Wallace: FREEDOM 华莱士:自由



