
求 远坂时臣 的罗马音
这う虫ケラ风情が、谁の许しを表を上げる
chiwo hau mushikera fuzeiga dareno yurushiwo eteomotewo ageru?虫ケラは虫ケラらしく地だ眺がら 死ねmushikerawa mushikera rashiku chidakewo nagame nagara shine谁の许しを得て俺を见ている
狂犬めがdareno yurushiwo ete orewo miteiru kyoukenmegaせめて散り様で我を兴じさせよ、雑种
semete chirisamade warewo kyoujisaseyo zasshu!!その汚らわしい手で我が宝物に触れるとはsono kegarawashii tede warega takaramononi fureru towaそこまで死に急ぐか、犬!sokomade shini isoguka inu!!(因为我没有看FZ 所以不知道你说的11.14.15集里的狂妄发言是哪句只能找到你说的这两句)
远坂永人的日文假名罗马音是
夕日坂道は夕日を背に 君の少しを歩く Ka e ri mi chi wa yu u hi wo se ni ki mi no su ko shi u shi ro wo a ru ku 背着夕阳走在返路上 跟在你的一起走着 背の高い君に合わせ いつも歩幅が大きくなる Se no ta ka i ki mi ni a wa se i tsu mo ho ha ba ga o o ki ku na ru 配合着较为高挺的你 一如往常的跨着较大的步伐 この坂を登りきってしまったら もうわかれ道がすぐそこに Ko no sa ka wo no bo ri ki tte shi ma tta ra mo u wa ka re mi chi ga su gu so ko ni 走只要走完这个坡道 就是该要道别的路口 君はうつむいて 「あと少しだから」と Ki mi wa u tsu mu i te 「a to su ko shi da ka ra」to 你低落消沉的说着 「再一下就到了」 颜も见ず 私に手を差し出す Ka o mo mi zu wa ta shi ni te wo sa shi da su 就头也不回的 向我伸出了手 ありふれてる 幸せに恋した そんな时が 今も优しくて A ri hu re te ru shi a wa se ni ko i shi ta so n na to ki ga i ma mo ya sa shi ku te 我恋上了这份 平淡的幸福 那样的时光 如今依旧令人感到温柔 振り返れば その手がすぐそこに あるような気が今もしてる Hu ri ka e re ba so no te ga su gu so ko ni a ru yo u na ki ga i ma mo shi te ru 只要回头顾盼 那双手就伴在身旁 至今我仍有这样的感觉 いつのまにか 君だけを见ていた 君がいれば 笑っていられた I tsu no ma ni ka ki mi da ke wo mi te i ta ki mi ga i re ba wa ra tte i ra re ta 曾几何时 眼中只映出你的身影 只要有你相伴 就能涌出笑容 触れた指に 伝う鼓动さえも その全てが爱しかった Hu re ta yu bi ni tsu ta u ko do u sa e mo so no su be te ga a i shi ka tta 就连从相握的指尖中 所传来的鼓动 一切的一切都让我深深倾爱 わかれ道で指を离し 二人背を向けて歩きだす Wa ka re mi chi de yu bi wo ha na shi hu ta ri se wo mu ke te a ru ki da su 在道别的路口松开彼此的手 两人背对背的踏出步伐 ふと振り返った先に 君の姿はもうなかった Hu to hu ri ka e tta sa ki ni ki mi no su ga ta ha mo u na ka tta 不经意的回首轻望 前方却已不见你的身影 君の话すこと 君の描くもの Ki mi no ha na su ko to ki mi no ka ku mo no 你所诉说的话语 你所描绘的事物 今日见た景色を忘れない Kyo u mi ta ke shi ki wo wa su re na i 今日所看见的景色绝对不会忘记 けど思うほどに なぜだか怖くて Ke do o mo u ho do ni na se da ka ko wa ku te 但却毫无来由地 越想越心慌 长い影の私もまた 揺らいだ Na ga i ka ge no wa ta shi mo ma ta yu ra i da 就连身后长长的影子 也轻轻的动摇着 ありふれてる 幸せに恋した そんな时が 続く気がしてた A ri hu re te ru shi a wa se ni ko i shi ta so n na to ki ga tsu zu ku ki ga shi te ta 我恋上了这份 平淡的幸福 那样的时光 也曾一位能够一直持续 何もかもが はじめての思い出 明日のことさえ知らずにいた Na ni mo ka mo ga ha ji me te no o mo i de a shi ta no ko to sa e shi ra zu ni i ta 点点滴滴的全部 都是珍贵的初次回忆 连未来的事都浑然不觉 どんな时も君だけをみていて 君のために笑うはずだった Do n na to ki mo ki mi da ke wo mi te i te ki mi no ta me ni wa ra u ha zu da tta 无论何时 眼中只映出你的身影 这份只为了你而绽放的笑容 だけど时の中に逸れてゆき 君の手が离れてしまう Da ke do to ki no na ka ni so re te yu ki ki mi no te ga ha na re te shi ma u 却在时间的洪流中不被眷顾 你的手终究松开远去 ありふれてる 幸せに恋した そんな时が 今も优しくて A ri hu re te ru shi a wa se ni ko i shi ta so n na to ki ga i ma mo ya sa shi ku te 我恋上了这份 平淡的幸福 那样的时光 如今依旧令人感到温柔 振り返れば その手がすぐそこに あるような気が今もしてる Hu ri ka e re ba so no te ga su gu so ko ni a ru yo u na ki ga i ma mo shi te ru 只要回头顾盼 那双手就伴在身旁 至今我仍有这样的感觉 夕日を背に 长い影を连れて 今一人で この坂を上る Yu u hi wo se ni na ga i ka ge wo tsu re te i ma hi to ri de ko no sa ka wo no bo ru 背对着夕阳 带着长长的影子 如今剩我独自一人 走上这条坡道 目を闭じれば 谁かを探している 幼き日の私に出会う Me wo to ji re ba da re ka wo sa ga shi te i ru o sa na ki hi no wa ta shi ni de a u 闭上双眼 寻找着某个人的身影 遇上的事过去的我自己
日本动漫经典台词 日文,中文,罗马音互译的,越多越好
四月里的这句话 あたしと心中しない 本来直译应该是 你能殉情吗
罗马音是 a ta shi to shi n cyu u shi na i如果是 你要和我一起殉情吗
一般是あなたは私と一绪に心中か
罗马音是 a na ta ha(本来ha的 但是这里是助词读wa) wa ta shi to i sho ni shi n cyu ka我的命令是绝对的据楼下说是出自黑子的篮球 但是我没看过绝対は仆だと 这句话直译应该是 我就是绝对 这种感觉ze te i ha(这里同上) bo ku da to如果要翻译我的命令是绝对的我会这样翻译私の命令は绝対ですwo ta shi no me i re i ha ze ta i de su不过我不知道 真的要说的话是不是这样的......
火影382话中佩恩的台词,我需要日语原版台词,能标注上罗马音最好
你们自是这个的主也认为主角离死亡很远。
お前达はこの世界の主と思い上がり死を远ざけて考える。
omaetachiwa konosekaino shuyakudato omoiagari shio toozakete kangaeru这样沉醉在和平之中实在太肤浅了。
平和ボケして浅はかだ。
heiwabokeshite asahakada杀了人就会被杀,憎恨会将这两者紧密相连。
人を杀せば、人に杀される。
憎しみがこのニつを繋ぎ合わせる。
hitoo koroseba hitoni korosareru nikushimiga kono futatsuo tsunagi awaseru所谓战斗 就是会伴随着双方的死亡、伤痕跟痛楚的。
戦いとは、双方に死を伤を痛みを伴うものだ。
tatakaitowa souhouni shio kizuo itamio tomonau monoda不了解痛楚的人就不会了解真正的和平。
痛みを知らぬ者に本当の平和は分からん。
itamio shiranu mononi hontouno heiwawa wakaran
我想找这几句台词的原话(最好能用罗马音拼出来,我读日文有困难)
悪りィが。
こっから先は一方通行だ、しっぽ巻きつつらえてで无様に元居た场所に引き返しやがれェェェ!!waruiga。
kokkarasakiwa ippoutruukouda、 shippomaki tsutsuraetede buzamani motoida bashouni hikikaeshiyagareee!!无能力者の分际で超能力者にケンカを売るその根性。
もォ一度见せてもらおうかァ
munouryokushano bunzaide chounouryokushani kenkawo urusono konjyou。
mooichido misetemoraoukaa!! 俺が弱くなった所で、别にオマエが强くなった訳じゃねぇだろォがよ。
あァ!?oregayowakunatta tokode、 betsuni omaega tsuyokunatta wakejyaneedaroogayo。
aa!?
御坂这样说到。
到底应该怎么用日语说qwq求罗马音qwq
你是想问:”这样说到“这句话的翻译吗
mi sa ka ga ko u i i ma si taみ さ が こ う い い ま し た御坂 () 这样 说到注意 ko u 虽然是两个假名,但口语发音时只要发ko的长音就可以了。



