
电影“女王”里的经典台词
精彩对白 (该对白是女王与首相散步时之间的交谈) Nowadays, people want glamour and tears, the grand performance. I'm not very good at that. I never have been. I prefer to keep my feelings to myself, and, foolishly, I believed that was what people wanted from their Queen - not to make a fuss, nor wear one's heart on one's sleeve. Duty first, self second. 现在的人们喜欢感人肺腑的讲解,但我不擅长这个,从来都不。
我喜欢压抑自己的情感,我愚蠢的认为,民众就是想要这样的女王而不是那种小题大做类型。
职责第一,个人第二。
(该对白是女王在电视上发表对戴安娜去世的悼词,且穿插着布莱尔夫妇的谈话) Since last Sunday's dreadful news, we have seen, throughout Britain and around the world, an overwhelming expression of sadness at Diana's death. We have all been trying, in our different ways, to cope. It is not easy to express a sense of loss, 'since the initial shock is often succeeded by other feelings, 'disbelief, incomprehension, anger and concern for those who remain. 'We have all felt those emotions in these last few days,' so what I say to you now, as your Queen, and as a grandmother, I say from my heart. Heart? What heart? She doesn't mean a word of this. That's not the point. What she's doing is extraordinary. (Queen) 'ln good times and bad... ' - That's how to survive. - Listen to you. A week ago, you were the great moderniser, making speeches about the people's princess. - Now you've gone weak at the knees. - Ssh. (Queen) '... and for her devotion to her two boys.' I don't know why I'm so surprised. At the end of the day, all Labour prime ministers go gaga for the Queen. What? (Queen) 'Millions who never met her, but felt they knew her, will remember her. 'I, for one, believe there are lessons to be drawn from her life, 'and from the extraordinary and moving reaction to her death. 'I share in your determination to cherish her memory.' I hope that, tomorrow, we can all, wherever we are, join in expressing our grief at Diana's loss and gratitude for her all-too-short life. May those who died rest in peace, and may we, each and every one of us, thank God for someone who made many, many people happy. 女王:自从上周日听到噩耗,我们在全英伦甚至全世界看到人们处处都在为戴安娜的去世感到悲伤。
我们都在用尽一切方法来适应这个消息,这种失落感是无法言喻的,因为她的死又给大家带来了其他的复杂的感受,不相信,不理解,愤怒,还有对生还者的关注。
这是我们在前几天共有的情感。
所以现在我要说,作为一位女皇,和一个祖母,我真心的说 布莱尔夫人:真心
什么真心
心里根本不是这么想 布莱尔:这不是关键 她所做的是很了不起的 女王:在好的或坏的时代里,我们都不会失去... 布莱尔:她会挺过来 布莱尔夫人:听听你说的话,一周前你是最大的现代派,说什么“人民的王妃”,现在你却对女王背躬屈膝 女王:我对戴安娜的贡献表示极大的赞扬... 布莱尔夫人:这一点也不奇怪,所有的首相都会变成女王的应声虫。
布莱尔:什么
女王:上百万其他的人没有见过她,却为她折服并永远记得她。
我希望人们能从她短暂的生命汲取一些经验,她的死引起的反响是惊人的。
我分享你们决心珍视她的回忆,我希望明天我们所有人,无论身在何方,可以一起来哀悼戴安娜的过世,对她短暂的生命表示感谢。
愿死者安息,而我们这些活着的人要谢谢那些使广大群众快乐的人。
求电影《女王》的一段英文台词
1.在迷人的阿伦黛尔,诞生了一位神秘的女王,她天生拥有呼风唤雪的魔力,却被恐惧孤独地包围。
魔力被一直隐藏,却终有释放的一天。
1 in the charming Allen Dale, the birth of a mysterious queen, she was born with a suction call snow magic, but fear loneliness surround. Magic is always hidden, but eventually the release day.2.我会带姐姐回家,我会搞定的2 I will take her home, I will fix it3.你不怕她吗? 3 you are not afraid of her?她是我姐姐,她绝对不会伤害我She is my sister, she would never hurt me4.没错,我觉得她是最善良的人,不是吗?4 yes, I think she is the most kind-hearted people, isn't it?你可真是恐怖 You can be really terror5.大家好,我叫雪宝。
5 Hello, my name is located.你是爱莎堆出来的吗? You are Essar out of the heap?6.我们需要爱莎把夏天带过来 6 we need Essar to take over the summer7.好可爱!就像个婴儿的独角兽 7 lovely! Like a baby Unicorn8.乱扔雪人可不礼貌 8 litter Snowman not polite9.我们先要挺过这场暴风雪 9 we'll get through this storm10.那不是暴风雪,那是我姐姐! 10 that is not a snow storm, it is my sister
求推荐几部台词对白比较简单的英文电影
机器人瓦力(也叫机器人总动员)阿甘正传穿PRADA的女王确定地可能(也叫爱情三选一)怦然心动这几部都不错哦,不太难,剧情也挺好看,也挺出名的~很多电影网站都能下载到。
望采纳
《冰雪奇缘》25句经典台词,中英文对照,字母和翻译越短越好
新通外语广州学校网址:Gz.igo99.cn留学改变人生,教育改变中国
新通外语广州学校官网:gz.igo99.cn《冰雪奇缘》16句中英文经典台词《冰雪奇缘》英文名《Frozen》,这一部影片凭借着优美的歌曲和个性的电影人物迅速红遍世界,其歌曲《Let It Go》更是一片红,连爸爸去哪儿2中的姐姐grace也拿它当起床铃声。
今天新通外语小编就为大家梳理下影片中的一些经典台词。
让大家边看边积累词汇,助雅思一臂之力。
冰雪奇缘(资料图)1.在迷人的阿伦黛尔,诞生了一位神秘的女王,她天生拥有呼风唤雪的魔力,却被恐惧孤独地包围。
魔力被一直隐藏,却终有释放的一天。
1 in the charming Allen Dale, the birth of a mysterious queen, she was born with a suction call snow magic, but fear loneliness surround. Magic is always hidden, but eventually the release day.2.我会带姐姐回家,我会搞定的2 I will take her home, I will fix it3.你不怕她吗? 3 you are not afraid of her?她是我姐姐,她绝对不会伤害我新通外语广州学校网址:Gz.igo99.cn留学改变人生,教育改变中国
新通外语广州学校官网:gz.igo99.cnShe is my sister, she would never hurt me4.没错,我觉得她是最善良的人,不是吗? 4 yes, I think she is the most kind-hearted people, isn't it?你可真是恐怖You can be really terror5.大家好,我叫雪宝。
5 Hello, my name is located.你是爱莎堆出来的吗? You are Essar out of the heap?6.我们需要爱莎把夏天带过来6 we need Essar to take over the summer7.好可爱!就像个婴儿的独角兽7 lovely! Like a baby Unicorn8.乱扔雪人可不礼貌8 litter Snowman not polite9.我们先要挺过这场暴风雪9 we'll get through this storm10.那不是暴风雪,那是我姐姐! 10 that is not a snow storm, it is my sister!11有生以来第一次,我的梦想变成现实新通外语广州学校网址:Gz.igo99.cn留学改变人生,教育改变中国
新通外语广州学校官网:gz.igo99.cnThe first 11 in all one's born days, my dream into reality12.如果我们不行动起来,我们会被冻死12 if we do not act, we will be killed13.让我们把夏天带回来13 let us bring summer back14.你在融化,宝雪14 you are melting, Bao Xue有些人值得我融化,但好像现在不是时候Some people worthy of me melt, but it seems that now is not the time15.解开冰封吧,拜托了! 15 to unlock frozen it, please!你不明白吗?我做不到Don't you understand? I can't make it16.我不会离开你的,爱莎16 I will not leave you, Essar
美国电影里那句英文最经典阿
美国是我的祖国,巴黎是我的家乡。
每个人都向往我们现在的生活不,我不是穿6号,我穿4号当你和亲情越来越远时,你就会得到晋升你知道他们的需要,你就有了自己的选择当你因为工作,把自己生活弄得一团糟的时候,你就成功了
(英语)电影的经典台词(10月2日之前有中奖)
[甜心先生] Jerry- That’s GREat, I’m very happy. 太好了, 我真高兴。
Rod- Are you listening, that''s what I''m gonna do for you. God bless you Jerry. But this is what you''re gonna do for me. 你在听吗
这是我要为你做的。
愿神保佑你。
但你要为我做件事。
Jerry- What can I do for you? Just tell me. What can I do for you? 我能为你做什么,你尽管说。
有什么能效劳的
Rod- It''s a very personal, very important thing. It''s a family motto. Are you ready Jerry? 这是非常私人的,非常重要的,是我们家的座右铭。
Jerry- I''m ready. 我准备好了。
Rod- Just wanna make sure you''re ready. Here it is, show me the money. 只是想确认一下你是不是准备好了. 就是, 让我赚大钱。
Show … Me… the… Money… 让我赚大钱。
Rod- Doesn''t it make you feel good just to say that? Say it with me one time. 你感觉是不是很好呢
跟我说一次。
Jerry- Show you the money. 让你赚大钱。
Rod- Oh no no you can do better than that. Say it with meaning, brother. I got Bob Sugar on the other line. I better hear you say it. 噢,不,不。
你可以说得再动听一点。
带点感情的说。
Bob Sugar 在另一条电话线上等着, 你最好能让我听到你说. Jerry- Show you the money. 让你赚大钱。
Rod- No, not show “you.” Show “me” the money. 不, 不是让你, 是让我赚大钱。
Jerry- Show me the money. 让我赚大钱。
Rod- Yeah! Louder! 是的, 大声一点! Rod- That''s it brother, but you got to yell that shit! 是的兄弟, 但你要喊出来。
Jerry- Show me the money! 让我赚大钱! Rod- I need to feel you Jerry! 再加点感觉Jerry! Jerry- Show me the money! 让我赚大钱! Rod- Jerry, you better yell. Jerry, 你要喊出来。
Jerry- Show me the money! 让我赚大钱! Rod- Do you love this black man? 你爱这个黑人吗? Jerry- I love this black man! Show me the money! 你爱这个黑人! 让我赚大钱! Rod- I love black people. 我爱黑人! Jerry- I love black people! 我爱黑人! Rod- What you gonna do Jerry? 那你要做什么呢Jerry? Jerry- Show me the money! 让我赚大钱! Rod- Congratulations, you’re still my agent. 祝贺你, 你仍然是我的经纪人。
来这里找找: 还有这里: 不过我推荐你看[the simpsons]很搞笑,很生活,一定可以找到你想要的 [是做课么
找几个英文小笑话多好啊]



