寻《大侦探福尔摩斯》经典台词,最好是人物独白等篇幅略长一点的
精彩(经典)台词: 1、高调到极致,就是隐蔽。
2、我的谆谆教导都白费了吗
3、别那么饥渴,华生。
4、我现在理解,像我这样的人为什么喜欢在极端的情况下,身边有你这样性别的人了。
5、阿福:陪我躺一下,华生。
华生:我们躺下来做什么
阿福:我们在等待,而我在抽烟。
6、淡定,伙计们。
7、我很欣赏你福尔摩斯先生,这也是你现在还活着的唯一原因。
8、现在我们是继续抱怨还是理清思路。
9、我知道这妆有点吓人,时间太仓促了。
10、我不能透露这两个国家的名字,不过他们一个讲德语一个讲法语。
11、华生夫人:报告华生大夫,你的夫人需要你。
华生:我这就去,华生夫人。
12、我们俩的感情,哦,是我们俩的友谊,还没有到头。
13、那个人是你啊,破案破到这个地步还真倒霉。
14、确保世界大战爆发的方式就是让刺客成为一名大使。
15、我可不像你,我从不压抑。
16、如果方便的话请来一趟,如果不方便的话也请来一趟。
17、天体运动的法则告诉我们,两个物体发生碰撞时,总会发生影响波及周边。
18、一个演员太专注于表演,以致他唯一不能表现出的,就是下意识反应。
19、华生:他不是不会骑马,他怎么解释的
福尔摩斯:这种动物两头都危险,中间又很麻烦,我不想要一个有自我意识的东西,在我两腿间上下耸动。
20、我看到了一切,这就是我的不幸。
21、我这辈子从不迟到,只会提前。
22、你还在看官方报道而且相信它。
23、我们可能不仅救了一个人的命,还防止了西方文明的崩溃。
没有压力了。
神探夏洛克的10句经典台词
(时间大约)第一季第一集 11分40秒 The name's Sherlock Holmes,and the address is 221B Baker Street. (我的名字叫夏洛克·福尔摩斯,那里的地址是贝克街221B。
)17分24秒 No point sitting at home when there's finally something fun going on. (没理由坐在家里了,人生终于有乐趣了。
)17分31秒 The game, Mrs Hudson, is on. (游戏开始了,赫德森太太。
)59分20秒 Shut up, everybody! Don't move. Don't speak. Don't breath. (全都闭嘴,别乱动,别说话,别呼吸。
)1小时38秒 Anderson, don't talk out aloud. You lover the IQ of the whole street. (安德森,别嚷。
整条街的智商都被你拉低了。
)还有常见的 Amazing
Borning
Obviously
Shut up. Pass off. Bloody hell
求动漫女主角对白台词
因为看得比较多..所以发的都是柯南里的对白咯... :为什么,柯南。
为什么你要拼死保护我
柯南:因为我喜欢你。
因为我比地球上任何一个人都喜欢你
《瞳孔 中的暗杀者》 :谢谢你,柯南。
是个怎样的人
柯南:这个嘛…我想…他是把你放在第一却又无法明白表示的那种人 吧。
兰:“不要再说了
我不要听
…已经不想听…解释…” 柯南:“…新一哥哥说,他会回来的.拼死也会回来。
…所以,他希望你在这里 等他…” 兰:“真的吗
” 柯南:“真的…” “HAPPY BIRTHDAY,新一。
” 兰不再理会那个炸弹,背靠着门瘫坐在 地上,“新一,我想也许我再也没办法对你说这句话了。
” “兰——” 图纸飘落到地上,新一也顺势到了下去。
“剪断吧。
”新一终于发话了,“兰,把你最喜欢的颜色剪断吧。
” 兰疑惑地问道:“可是,要是剪错了怎么办
” “剪错就剪错嘛,”新一幽幽地道,“反正定时器的时间一到,炸弹 还是会爆炸。
既然这样,就剪你喜欢的颜色好了。
” “可是......” “你不用担心,兰。
”新一抬起头,“如果你真的躲不过的话,我也 会陪你——不能同生,我们就同死吧。
” 柯南:姐姐,你不怕吗
小兰:我当然怕……可是现在还有你在我身边,而且新一也说要我 等他,我一定要活下去等新一回来……柯南,我…… 柯南:一定没问题的,小兰姐姐。
(仿佛看到新一在说):我非常了解你的心情。
小兰:怎么办
新一 。
新一在这个时候会怎么办呢
(回忆—— 新一:我很喜欢当时说过的一句话..你知道是什么么吗
小兰:不知道 新一:那就是,如果真的可以将你毁灭的话..为了公众的利益我会很乐意接受死亡。
) 小兰:哟,柯南 柯南:难道... 小兰:(心想)对不起,不能陪你到最后 柯南:别这样,兰 小兰:(心想)柯南,我相信你《贝克街的亡灵》
关于夏洛克.福尔摩斯说过的一句话
您好,我是柯南吧知道团队的成员,很高兴能回答您的问题^_^新一向小兰告白是在柯南TV版616-621话 福尔摩斯的默示录这一系列集里,具体是在621话的末尾处,有小兰和新一在617集的碰面吵嘴的后续剧情,是小兰的回忆。
当然这几集推荐你一起看:616 福尔摩斯的默示录(名侦探的弟子)617 福尔摩斯的默示录(Love is 0)618 福尔摩斯的默示录(撒旦)619 福尔摩斯的默示录(Code break)620 福尔摩斯的默示录(草场女王)621 福尔摩斯的默示录(0 is Start) 告白的具体内容如下:新一:你真是太麻烦了兰:什么
新一:你就是个棘手的大案,融入多余的感情,就算我是福尔摩斯,也无法解决,要正确推测出喜欢的女生的内心。
。
。
。
新一:你说love就是0
别笑死人了。
你去告诉草地女王,0是一切的开始。
如果不从那里出发的话,什么都不会开始。
什么也都无法达成,一定要记得说。
希望解决了你的疑问哦
神探夏洛克华生结婚时说的话
Ladies and gentlemen, family and friends, and...um, others:女士们先生们,家人们朋友们,还有……其他人:John Watson. My friend John Watson. John... When John first broached the subject of being Best Man, I was confused.,我的朋友,。
约翰……约翰提出让我做伴郎的时候,我很困惑。
I confess at first I didn’t realize he was asking me, when finally I understood I expressed to him that I was both flattered and surprised. I nonetheless promised that I would do my very best to accomplish a task which was, for me, as demanding and difficult as any I had ever contemplated. Additionally, I thanked him for the trust he placed in me and indicated that I was, in some ways, very close to being moved by it.我承认刚开始,我没有意识到他是在请我做伴郎,后来当我明白了。
我向他表示我很荣幸也很惊喜。
但是我承诺会竭尽全力完成任务。
这项任务对我来说比之前遇到的更具挑战更艰难。
另外,非常感谢他对我的信任。
在某种程度上,我几乎被感动了。
I’m afraid John, I can’t congratulate you. All emotions and in particular love, stand opposed to the pure, cold reason I hold above all things. A wedding is, in my considered opinion, nothing short of a celebration of all that is false and specious and irrational and sentimental in this ailing and morally compromised world. Today we honor the deathwatchbeetle that is the doom of our society and in time one feels certain our entire species. But anyway, let’s talk about John.恐怕我不能恭喜你,约翰。
所有的情感,尤其是爱,与纯粹冷静的理智相违背。
而我认为这种理智高于一切。
在中,婚礼简直就是为了庆祝这个病态的道德败坏的世界中一切虚伪、华而不实、荒谬、感伤的东西。
今天我们是在庆祝宣告死亡的蛀虫,它注定了我们社会的消亡。
也注定了整个人类的灭亡。
但是,我们还是谈谈约翰吧。
If I burden myself with a little helpmate during my adventures, this is not out of sentiment or caprice, it is that he has many fine qualities of his own, that he has overlooked in his obsession with me. Indeed, any reputation I have for mental acuity and sharpness comes in turn, From the extraordinary contrast John so selflessly provides. It is a fact, I believe, that brides tend to favor exceptionally plain bridesmaids for their big day. There is a certain analogy there, I feel, and contrast is, after all, God’s own plan to enhance the beauty of his creation. Or it would be if God were not a ludicrous fantasy designed to provide a career opportunity for the family idiot.如果我在旅途中增加一个负担找个帮手,这个不会是出于情感需要或是心血来潮。
而是由于他本身的一些美好品质。
只不过由于迷恋我而忽视了。
的确,大家都知道我精神敏锐。
事实上,这不过是和约翰对比出来的,约翰无私地提供了如此强烈的对比。
我相信,事实上,新娘总是愿意选择姿色平庸的伴娘,我觉得这也是一种对比。
但是,毕竟对比是上帝展现他的创造之美的一种手段。
或者上帝并不是可笑的幻想。
为结婚的傻瓜们提供了职业机会。
The point I’m trying to make is that I am the most unpleasant, rude, ignorant, and all round obnoxious asshole that anyone could possibly have misfortune to meet. I am dismissive of the virtuous, unaware of the beautiful and uncomprehending in the face of the happy. So if I didn’t understand I was being asked to be Best Man. It is because I never expected to be anybody’s best friend. And certainly not the best friend of the bravest and kindest and wisest human being I have ever had the good fortune of knowing.我想说的是,我是最讨厌、最粗鲁、最无知的人、彻头彻尾的讨厌鬼,任何人遇到我都是一种不幸。
我轻视美德、无视美、不了解幸福。
所以如果我不明白为什么找我做伴郎,那是因为我从没想过我会是任何人的好朋友。
当然没想过会是我有幸认识的最勇敢、最仁慈、最聪明的人的好朋友。
John, I am ridiculous man. Redeemed only by the warmth and constancy of your friendship. But as I am apparently your best friend, I cannot congratulate you on your choice of companion. Actually, now I can.约翰,我是个荒谬的人。
但是被你的热情和对友谊的忠贞拯救了。
尽管我是你的好朋友,我还是不能祝贺你的婚姻。
但是,现在我要祝贺你。
John, you have endured war and injury and tragic loss, so sorry again about that last one, so know this-today you sit between the woman you have made your wife and the man you have saved. In short, the two people who love you most in all this world, and I know I speak for Mary as well when I say, we will never let you down. And we have a lifetime ahead to prove that.约翰,你经历过战争、受过伤、有过悲惨的损失。
我再次对你遭受的损失表示遗憾。
要知道今天你坐在你的妻子和你拯救过的人中间,简言之就是世上你最爱的两个人。
我知道也是这么想的:我们永远不会让你失望。
我们会用一生的时间来证明。
Now onto some funny stories about John. So for funny stories on has to look no further than John’s blog. The record of our time together. Of course, he does tend to romanticize things a lot, but then you know he’s a romantic. We’ve tackled some strange cases, The Hollow Client, The Poison Giant We’ve had some frustrating cases. Touching cases. And of course I have to mention the elephant in the room. But we want something very particular for this special day, don’t we? The Bloody Guardsman.....现在说说约翰的趣事。
想知道趣事,只需要看看约翰的博客。
记录了我们在一起的时光。
当然,他喜欢写的浪漫一点。
但是,你们知道的他可是个浪漫的人。
我们侦破了许多奇案。
空屋委托人,毒巨人。
也有一些令人沮丧的案子。
还有令人感动的案子。
当然我的说说一些不容忽视的案子。
在这个特殊的日子里我们想听特殊的,不是吗
血溅卫兵案……I probably should have told you about the elephant in the room. However, it dose help to further illustrate how invaluable John is to me.我好像偏离主题了。
我应该接着说说,约翰对我是多么地重要。
I can read a crime scene the way he can understand a human being. I used to think that’s what made me special, quite frankly I still do. But a word to the wise, should any of you require the services of either of us, I will solve your murder, but it takes John Watson to save your life. Trust me on that I should know, he’s saved mine so many times and in so many ways.我能理解犯罪现场,而他能理解人的心灵。
过去我常常认为这是我的特别之处,坦率的说,我现在也这样认为。
明白人用不着多说,如果你们需要我们的帮助。
我能破案,而约翰却能拯救生命。
相信我,我知道他以各种方法多次救过我。
This blog...is the story of two men and their, frankly, ridiculous adventures. Of murder, mystery and mayhem. But from now on, there’s a new story. A bigger adventure.这个博客……坦率地说,是两个男人之间的故事,以及他们荒谬的冒险,关于谋杀、推理和破坏。
但是从现在开始,一个新的故事要开始了。
一个更大的冒险。
Ladies and gentlemen,女士们先生们,Pray charge your glasses and be upstanding. Today begin the adventures of Mary Elizabeth Watson and John Hamish Watson.倒满你们的酒杯,站起来。
今天就要开始·华生和约翰·哈米什·华生共同的冒险。
I have never made a vow in my life, and after tonight I never will again. So, here in front of you all, my first and last vow. Mary and John, whatever it takes, whatever happens, from now on, I swear I will always be there, always, for all three of you.我一生中从没给过誓言,今晚之后我也不会。
此刻面对着大家,我第一个也是最后一个誓言。
,约翰,不论代价,不论会发生什么,从今以后,我发誓永远陪伴着你们,永远陪伴你们三个人Mary, when I say you deserve this man, it is the highest compliment of which I am capable.玛丽,。
这是我能表达的最高的称赞。