欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 经典台词 > lol河流之主台词

lol河流之主台词

时间:2019-09-02 10:39

LOL河流之王嘲讽台词,还有比他更多的么

对剑魔:Brother, you're as cultured as a crematorium selling barbecue.大兄弟,你的素质就像在火葬场摆摊卖烧烤的。

对阿狸:You're as modest as a freshly paid courtesan.你优雅得和刚拿了钱的小姐一样。

对阿卡丽:Hiding in smoke? Young lady, you're as sharp as a bag of slugs.想躲在烟雾里大杀四方

亲爱的姑娘,你的犀利程度也就和一袋鼻涕虫差不多。

对阿利斯塔:Any pejorative of bullheadedness is pulverised by your magnificence.那些说“某某蠢如牛”的人肯定没见识过您这么登峰造极的存在。

对阿木木:I say, you're as 'fun' as a leaky roof.我说啊,你简直跟漏雨的屋顶一样无趣。

对艾尼维亚:I suppose I must defrost you first.我吃你前大概得解冻一下。

对安妮:Idiocy is often mistaken for innocence.萌萌哒小可爱只不过是熊孩子的另一种叫法而已。

对艾希:Girl, you got as much 'foresight' as a blindfolded mole.姑娘,您的“远见”和无头苍蝇的视力不相上下。

对阿兹尔:An emperor as humble as he is beloved.瞧这个爱装逼又没人爱的皇帝。

Son, your empire was built on sand.孩子,你那个帝国不过是建在流沙上。

You're the emperor - of mashed potatoes and gravy.你确实是个皇帝,不过也就统治统治浓汤土豆泥了。

对布里茨:If your heart is gold and your body is steel, why's tin between your ears?如果你有个金子做的心,钢做的躯体,为啥脑子就省了料只能用白铁了呢

河流之王登场台词。

对亚托克斯Brother,you'reasculturedasacrematoriumsellingbarbecue.  大兄弟,你的素摆摊卖烧烤的火差不多。

  对阿狸:  You'reasmodestasafreshlypaidcourtesan.  你优雅得和刚拿了钱的小姐一样。

  对阿卡丽:  Hidinginsmoke?Younglady,you'reassharpasabagofslugs.  想躲在烟雾里大杀四方

亲爱的姑娘,你的犀利程度也就和一袋鼻涕虫差不多。

  对阿利斯塔(牛头):  Anypejorativeofbullheadednessispulverisedbyyourmagnificence.  那些说“某某蠢如牛”的人肯定没见识过您这么登峰造极的存在。

  对阿木木:  Isay,you'reas'fun'asaleakyroof.  我说啊,你简直跟漏雨的屋顶一样无趣。

  对艾尼维亚:  IsupposeImustdefrostyoufirst.  我吃你前大概得解冻一下。

  对安妮:  Idiocyisoftenmistakenforinnocence.  萌萌哒小可爱只不过是熊孩子的另一种叫法而已。

  对艾希:  Girl,yougotasmuch'foresight'asablindfoldedmole.  姑娘,您的“远见”和无头苍蝇的视力不相上下。

  对阿兹尔:  Anemperorashumbleasheisbeloved.  瞧这个爱装逼又没人爱的皇帝。

  Son,yourempirewasbuiltonsand.  孩子,你那个帝国不过是建在流沙上。

  You'retheemperor-ofmashedpotatoesandgravy.  你确实是个皇帝,不过也就统治统治浓汤土豆泥了。

  对布里茨:  Ifyourheartisgoldandyourbodyissteel,why'stinbetweenyourears?  如果你有个金子做的心,钢做的躯体,为啥脑子就省了料只能用白铁了呢

  对布隆:  You'restronglikebull,andsmartlikecow.  你壮如牛...也蠢如牛。

  Mymoustachewilleatyours.  连我的胡子都能吊打你的胡子。

  对科加斯:  PersonallyIhungerforthingslessliteral.  我跟你都很饿,但是我毕竟比你饿得有追求。

  对库奇:  You'reassubtleasagoldcodpiece.  你既有腔调又难以捉摸,可以比作一块镶金的裤裆布。

  对德莱厄斯:  Ipresumeyouarethewaiteratthisestablishment.  我猜你大概是这里的服务员

  对戴安娜:  Girl,you'recrazierthanamouseinmoonshine.  姑娘,你简直比见了月光的耗子还吓人。

  对德莱文:  Atleasttherumourofyourvanityisn'toverrated.  不黑不吹,你的自恋程度确实名不虚传。

  对蒙多:  Youraddictionisasexemplaryasyourintellect.  你对痛苦的追求和你的智商一样感人。

  对艾克:  Youryouthfulrebellionisastediousasyourhairstyle.  人和发型一样中二。

  Youthfulignoranceisunfortunatelyyourbestquality.  很不幸,你最大的优点差不多就是中二了。

  对菲奥娜:  Aduelisafightbetweentwoimbeciles...andyouarethegreatest.  决斗是只有两个蠢货掐在一起才会干的事...然而你却是决斗界的大师。

  对菲兹:  Wouldn'tyoucaretotraveltoyourpeople'sdestination?  你不想知道你族人们去哪儿了

  对盖伦:  Areyouthewaiterofthisestablishment?  你是服务员吗

  对纳尔:  Yourconversationmakesasmuchsenseasafishinlingerie!  跟听懂你说话相比,我还是选择死亡吧。

  对古拉加斯:  Yourtastesareaselegantasabrokenlatrine.  你对酒的品位差不多也就是个坏掉的小便池的水平。

  对迦娜:  Girl,you'reasappealingasacakeintherain.  姑娘,你就如淋了雨的蛋糕一样诱人。

  (注:acakeintherain是个梗,出处是JimmyWebb写的歌《MacArthurPark》,歌词“Someoneleftthecakeoutintherain”用来比喻失恋)  对嘉文四世:  Anythinggettingthroughthatgoldhelmetofyours?  你那个金闪闪的头盔里面有脑子么

  对贾克斯:  Boy,you'reafewcandlesshortofalantern.  少年,要玩灯

你还差几根蜡烛。

  对杰斯:  Dumberthanaboxofhammers.  锤子。

  对金克丝:  Girl,ifbrainsweredynamite,you'dbeadud.  姑娘,正常人的脑子是炸弹的话,你的脑子应该是个哑炮。

  对卢锡安:  CouldIofferyouabargaintoreplaceyourpreviousengagement?  要不然我再给你找个未婚妻

  Afoolandhisloveareeasilyparted.  对璐璐:  Theenormityofthehatdoesn'thidethevacancybeneathit!  帽子太大,脑子太小

  对娜美:  Thetidescallyousashimi.'  跟潮汐比起来,你就是一片刺身。

  对泽拉斯:  Aslave'smindisneverfree,butIsuspectyougotyoursondiscount.  臣仆的灵魂本来难以获得自由,不过你这解脱的方法也是贱得可以。

  对赵信:  You'reasquickasaturtleonmolasses.  你慢得和滚在糖浆里的乌龟一样。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片