
用电影The Queen的台词翻译 Translate the following Chinese
Prime minister asks everyone calling him with his name.We won't devalue him because of that thing.Princess Diana tries to improve the relationship with royal nanny today.The royal family will controversial again tonight.Her judgment is doubted again.The street of Paris is quiet enough even the sound of needle dropping could be heard. The end of this perfect fairy story has already be written.They finally realized and decide to hold a public funeral.The grand minister emphasize the atmosphere will be totally different.Don't tell me the Buckingham Palace doesn't fly the flag at half mast.You won the campaign overwhelmingly.
请问这句英文台词单独做QQ签名可以吗 我以前看的电影《v字仇杀队》,想把这句台词:Who is b
超过50个字母数就不行了呀 可以在空间发 但是签名不能全部显示
茗记里的台词……
你有没有觉得 有段时间你会特别喜欢回忆 喜欢想一想以前的生活和日子 那个时候的场景和声音,反复在你脑子里播放 而你也总会觉得 这段时间才刚刚过去 也许你只是努力想否认 自己会如此难忘记这一段时间,一群 和一个人 伙伴们有时候会说你见色忘友 因为每天我都在走廊上等着看她 上学放学,下课出操 把自己生活的一大半,倾注在她的身上 当时想,也许 这就是柏拉图式的恋爱吧 虽然不敢奢望太多 但还是很希望有一天 她能够看到我 很多时候一件微不足道的事情 会成为你某一个生活阶段的全部 你的喜怒哀乐,都将由此而来 伙伴们伪装配合偷取照片的经过 成为我们每次聚会必谈的勇事 虽然,这个频率一次比一次少,而我们 也一次比一次笑的无聊 你知道一份积累并压制了很久的感情 往往会导致一个勇敢的决定 当我用了很长时间 终于完成一幅她的肖像画时,我决定 悄悄送给她 我只能想 “天将降大任与斯人也” 这场与坏人的遭遇和撕碎的照片,让我 记清楚了过程中的每个细节 接下来的画面 被我的大脑一遍遍的加工重构 我分不清真假,我只看见 在一片片花瓣飞舞的幻镜里 完美的定格图像 即便是高考的结束 对于很多我们的故事来讲 却无法是一个完整的句号 所有带走的,未必留下 丢弃的,也未必遗忘 唯一成事实的 就像一首歌中唱出的那样 “有些故事,还没讲完那就算了吧, 那些心情在岁月中,已经难辨真假, 我们就这样,各自 奔天涯” Do you have a feeling like that? Sometimes you always like to recalling. And like to think of the past time and past things. Some sight and sounds repeat again and again in your head. And you always fell it past just now. Maybe you try to deny it hard. But you can't. It too unforgettable sometime,some people and the just one. They always said that I love beautiful girl than my friends, Because I must wait to see her everyday. Go to school, leave school, classes over, and exercise time. I spent on her for majority of my life Then I thought, May be that it is the Platonic love Though I know it impossible, I hope her can notice me one day. Maybe it is a very small thing, but it becomes all your life sometimes. You cry and you laugh, all due to it. When we have a party, my friends and I always talk about the photograph, how they disguised and coordinated with each other. But it became less and less. And we laughed more and more boring. As you know, one repressed emotion for along time, Often to lead to a brave decision. When I finished her portrait for a long time, I decided to send it to her quietly. I only comfort myself that Every tragedy makes heroes of common people Because of they made my photo to pieces, I remembered all the details. The following was remained many times in my head. I can't recognize it was true or false, I only seen a perfect picture in flying petals. Although the college entrance exam was over, for our stories, was not finished. Maybe all those brought can be left, all those left can not be forgot. The only truth, Liked some people said in a song, If the story is not finished, let it pass. We can't know which is true in the past years. We leave like this, Drifted apart.
求 facing the giants 的全部台词
Soundtrack: Facing The GiantsTitle: Completely (Ana Laura)The secret of life is letting go the secret of love is letting it show in all that I do in all that I say right here in this moment the power of prayer is in a humble cry the power of change is in giving my life and laying it down down at your feet right here in this moment chorus: take my heart take my soul I surrender everything to your control and let all that is with in me lift up to you and say I am yours and yours alone completely This journey of life is a search for truth this journey of faith is following you every step of the way through the joy and the pain right here in this moment Chorus Vamp: right here, right now, and for the rest of my life Hear me say Chorus I am yours and yours alone CompletelyBack to the Facing The Giants Soundtrack
英语语法分析Who is but the form following the function of what, and what I am is a man in a mask
首先从语法上看 这是两句话前面一句中的but是adv paraphrase 成 only following 是不定代词做定语修饰from 后一句中 what i am 是主语从句做主语is 系动词 a man in mask 做表语 in mask = who is in mask 介宾结构做后置定语
V字仇杀队的完整台词
最好是中英文都有的]谢、、、
I.We are told to remember the idea and not the man 我们被教导要记住思想,不是人 Because a man can fail He can be caught, he can be killed and forgotten 因为人可能失败 他可能会被捕 他会被杀死、被遗忘 I have witnessed firsthand the power of ideas. 我亲眼目睹了思想的威力 I've seen people kill in the name of them... 我见过人们以它为名杀戮 ...and die defending them 为维护它而送命 But you cannot kiss an idea......cannot touch it or hold it 但你不能杀死思想不能触到它或者捧着它 Ideas do not bleed. They do not feel pain. 思想不会流血,不会感到痛苦 思想不会死去 They do not love.他们不会爱 II.That with devotion's visage and pious action we do sugar o'er the devil himself. 人们往往用至诚的外表和虔敬的 行动,掩饰一颗魔鬼般的 Who is but the form following the function of what...... and what I am is a man in a mask. 我是谁
名字只是事物的代号而已 而我是一个戴面具的人 I'm merely remarking upon the paradox of asking a masked man who he is. 我不过是指出一个矛盾, 需要问一个戴面具的人是谁吗
Who said the following sentences?
What's in a name?That which we call a rose by any other name would smell as sweet. ———— William Shakespear, Romeo and Juliet.莎士比亚的剧本台词which we call a rose? By any other name would smell as sweet;? So Romeo would, were he not Romeo...call’d,? Retain that dear perfection which he...that title. Romeo, doff thy name;? And for that name,...
勇闯夺命岛台词
汉默:我是汉默准将下武器,放下This is General Hummel.Drop your weapons.Drop'em!安:我是安德森中校汉默将军,特遣长。
Anderson here,General Hummel.Commander.Team leader.汉默:安德森中校,如果你爱惜兄弟性命,你就命令他们放下武器。
Commander Anderson,if you have any concern for the lives of your men...you will order them to safety their weapons and place them on the deck.安德森:先生,我们知道你的目的,我也完全同意你,但我也跟你一样,誓言捍卫祖国抵挡敌人,无论他们是外国人或是本国人
将军,我们都为这国家洒下热血,你知道我不能下达这个命令
Sir,we know why you're out here.God knows I agree with you.But like you,I swore to defend this country against all enemies...foreign,sir,and domestic.General,we've spilled the same blood in the same mud.You know goddamn well I can't give that order.汉默:我们居高临下,中校,我不会再要求你了,别做傻事,没有人愿意死在这里。
Your unit is covered from an elevated position,Commander.I'm not gonna ask you again.Don't do anything stupid.No one has to die here.安德森:跟着将军的这些人,你们在海军陆战队誓言效忠国家
你们忘了吗
我们都有袍泽丧命战场,有些甚至是被五角大楼的人所遗弃,但你们也无权叛变啊
Men following the general,you're under oath as United States Marines!Have you forgotten that?We all have shipmates we remember.Some of them were shit on and pissed on by the Pentagon.But that doesn't give you the right to mutiny!汉默:随你怎么说
我们占了优势,你们犯了大错,中校
You call it what you want!You're down there,we're up here.You walked into the wrong goddamn room,Commander!安德森:别动
Stand fast!汉默:该死
中校,最后一次,命令你的手下放下武器
Goddamn it,Commander,one last time.You tell your men to safety their weapons,drop'em on the deck.安德森:我无法下达那个命令
I cannot give that order!汉默:我不想再说一次
I am not gonna repeat that order!安德森:我无法下达那个命令
I will not give that order!汉默:你是怎么了
What the hell is wrong with you,man?安德森:别动
别动
Stand fast!汉默:我再说一次,命令你的手下放下武器
One last time.You order your men to safety their weapons...将军手下故意弄下石头,交火....我边看电影边打的字呵呵~~希望可以帮到你~ 英文已经打上了~本人不精通英语~边看边打~眼都花了呵呵~



