
打巫妖王时,巫妖王说的话,中英文的
佛丁:,我发誓会彻底消灭你和你的
昔日的恩怨会在今天做个了断
:怎么
自诩正义的圣光终于到来了
我是不是该丢下,恳求您的宽恕呢
佛丁。
佛丁:我们会让你死个痛快的,
对于犯下累累罪行的你,这是最大的仁慈了。
:让我来亲自告诉你,当一切结束,你会跪求我的宽恕...而我,会拒绝你
你痛苦的哀嚎,将是我狂野力量的最好证明
佛丁:好吧,们,进攻
:我会让你活着目睹这个末日,弗丁,这悲惨的世界将在我手中重铸,我不想让圣光最强大的错过这一切。
弗丁被冻住,战斗开始。
杀到一定程度以后玩家全体被秒杀,巫妖王高举,在吸取所有玩家的灵魂。
并强力嘲讽: 我不再有问题,也不再有疑问。
你是...最强大的。
我的阻挠,都被你一一化解,我最悍勇的仆从也都倒在了你的无情怒火和利刃之下。
真的是正义在驱使你吗
我很好奇,你把他们训练得很好,弗丁,你把世界上最强大的勇士都送到了我的面前。
这正合我意
你们的默默牺牲会得到我的褒奖。
亲眼目睹吧,我会把他们从尸骸,变为的战士。
会在他们的手中陷入混乱
走向毁灭
而你,将是第一具尸体。
哼哈哈哈哈哈
我会享受这种讽刺
之前一直处于冰冻状态的弗丁开始苏醒:无上的圣光啊,请祝福我。
赐予我力量,帮助我冲破这些枷锁
弗丁破冰而出 背后给了一刀,砍断了。
霜之哀伤断裂溢出的无数灵魂反噬巫妖王. 巫妖王:这...不可能
提里奥弗丁:结束了,阿尔萨斯。
你残害生灵的日子今天结束了。
然后巫妖王被捆了起来
就在这个时候他的父王的灵魂出现。
泰瑞纳斯:终于自由了
结束了,。
清算的时候到了
圣光的勇士们
集结起来
然后玩家全体满状态复活。
提里奥弗丁:巫妖王,必须死
被灵魂卷在空中的巫妖王:我如同羊群前的雄狮,但他们不畏惧我,也不敢畏惧。
呃啊啊啊啊啊啊
最后巫妖王被击杀
Arthas: Father! Is it… over :父亲
一切……都结束了 Terenas: At long last… No king rules forever,my son. 泰瑞纳斯:结束了...王权没有永恒,。
Arthas: I see… only darkness… before me. :在我面前...只有...一片黑暗... 阿尔塞斯双眼翻白,与父亲灵魂相握的手坠下死亡。
泰瑞纳斯为其合上了双目,提里奥走近。
) Terenas: Without its master’s command,the restless Scourge will become an even greater threat to this world. Control must be maintained. There must always be a Lich King. 泰瑞纳斯:没有了主人,将变得更加疯狂,。
必须保持对它们的控制。
所以一定得有一位巫妖王。
(泰瑞纳斯的灵魂在光芒中消失,提里奥走近巫妖王的统御之盔,将其拾起。
) Tirion: The weight of such a burden… it must be mine,for there is no other- 提里奥:这副沉重的担子,就由我来扛吧,没人比我更... Bolvar: TIRION! You hold a grim destiny in your hands,brother. But it is not your own. 伯瓦尔:提里奥
你握的是一个残酷的命运,但那不属于你自己。
(提里奥发现了王座上烧灼的伯瓦尔) Tirion: Bolvar! By all this holy… 提里奥:伯瓦尔
圣光在上... Bolvar: The dragon’s flame sealed my fate. The world of the living can no longer comfort me. 伯瓦尔:巨龙之火封印着我的命运。
生者的世界已经让我厌恶。
(提里奥走近) Bolvar: Place the crown upon my head,Tirion. Forever more,I will be the jailor of the damned. 伯瓦尔:将王冠放在我的头上,提里奥。
这个诅咒,将永远由我来看守。
Tirion: No,old friend. I cann
求wow《巫妖王》和《大地的裂变》开场CG中英双文的台词
巫妖王CG台词英文版:My son... the day you were born, the very forests of Lordaeron whispered the name...Arthas......My child, I watched with pride as you grew into a weapon of righteousness.......Remember - our line has always ruled with wisdom and strength......And I know you will show restraint when exercising your great power......But the truest victory, my son – is stirring the hearts of your people.......I tell you this, for when my days have come to an end – you, shall be King.......中文版:孩子,当你出生的时候,洛丹伦的森林轻声唤出了你的名字阿尔萨斯。
孩子,我骄傲地看着你一天天长大,成为正义的化身。
你要记住,我们一直都是以智慧与力量统治这个国家。
我也相信你会谨慎地使用自己强大的力量。
但,真正的胜利,是鼓舞你的子民心中的斗志。
总有一天,我的生命将抵达终点,而你,将加冕为王。
大灾变台词台词:Pain... Agony... My hatred burns through the cavernous deeps. The world heaves with my torment. It's wretched kingdoms quake beneath my rage. But at last, the whole of Azeroth will break! And all will burn beneath the shadow of my wings!中文大意:痛苦,剧痛,我的仇恨烧穿了地穴深渊。
这个世界随着我的痛苦而起伏,那些卑微的王国在我的怒火下颤抖。
但是最后,整个艾泽拉斯将会破碎
一切将在我双翼的阴影下烧尽。
巫妖王的陨落中文台词
Arthas: Father! Is it… over? 阿尔萨斯:父亲
结束...了么? Terenas: At long last… No king rules forever, my son. 泰瑞纳斯:终归到底...没有哪个王能够千秋万载,我的儿子。
Arthas: I see… only darkness… for me. 阿尔萨斯:我了解了...唯有黑暗...留下给我。
(阿尔萨斯双眼翻白,与父亲灵魂相握的手坠下死亡。
泰瑞纳斯为其合上了双目,提里奥走近。
) Terenas: Without its master’s command, the restless Scourge will become an even greater threat to this world. Control must be maintained. There must always be a Lich King. 泰瑞纳斯:没有了它们主宰的统御,无休无尽的天灾会对这个世界形成更大的威胁。
必须维持其控制。
永远得有一个巫妖王存在。
(泰瑞纳斯的灵魂在光芒中消失,提里奥走近巫妖王的统御之盔,将其拾起。
) Tirion: The weight of such a burden… it must be mine, for there is no other- 提里奥:这重担是如此的艰巨,它必须由我来肩负,因为再也没有其他人。
Bolvar: TIRION! You hold a grim destiny in your hands, brother. But it is not your own. 伯瓦尔:提里奥
你手中握着一个残酷的命运,兄弟
但这不属于你自己。
(提里奥发现了王座上烧灼的伯瓦尔) Tirion: Bolvar! By all that is holy… 提里奥:伯瓦尔
但天啊,这都是... Bolvar: The dragon’s flame sealed my fate. The world of the living can no longer comfort me. 伯瓦尔:红龙的烈焰铸就了我的命运。
生灵的世界不再能宽慰我。
(提里奥走近) Bolvar: Place the crown upon my head, Tirion. Forever more, I will be the jailor of the damned. 伯瓦尔:将王冠戴到我的头上,提里奥。
从此以往,我将成为天谴之力的监守。
Tirion: No, old friend. I cannot- 提里奥:不,老朋友
我不能- Bolvar: DO IT, Tirion. You and these brave heroes have your own destinies to fulfill. This last act of service… is mine. 伯瓦尔:照这么做,提里奥。
你和这些勇敢的英雄们有你们自己的命运去履行。
这最后的事务,属于我。
(提里奥把头盔交给伯瓦尔) Tirion: You will not be forgotten, brother- 提里奥:你不会被就此忘记的,兄弟。
Bolvar: I MUST BE FORGOTTEN, Tirion. If the world is to live free from the tyranny of fear, they must never know what was done here today. 伯瓦尔:我必须被忘却,提里奥,如果要让这个世界远离恐惧的暴权而生活,他们必须永远不知晓今天这里发生了什么 。
(提里奥为伯瓦尔戴上头盔,冰封王座开始震动,巫妖王头盔上的宝石变成橙色,双眼中也射出橙色的光芒。
) Bolvar: Tell them only that the Lich King is dead… 伯瓦尔:只告诉他们巫妖王死了
(寒冰逐渐覆盖了新巫妖王的身躯) The Lich King: And Bolvar Fordragon died with him. Now, GO! Leave this place, and never return. 巫妖王:还有伯瓦尔佛塔根和他一起陪葬。
现在,快走
离开这里,永远不要再归来。
求巫妖王陨落的台词“…王权没有永恒…”国服版
阿尔萨斯:父亲,都。
。
结束了吗
泰斯:结束了,王有永恒,我的儿子
阿尔萨斯我面前只有。
一片黑暗
泰瑞纳斯:没有了主人,天灾军团将变的更加疯狂,不可阻挡。
泰瑞纳斯:必须保持对它们的控制,所以一定要有一位巫妖王。
提里奥:这副沉重的担子,就由我来扛吧,没人比我更。
。
。
伯瓦尔:提里奥你握着的是一个残酷的命运,但那不属于你
提里奥:伯瓦尔圣光在上 伯瓦尔:巨龙之火,封印着我的命运,生者的世界,已经让我厌恶
伯瓦尔:将王冠放在我的头上提里奥。
这个诅咒将永远由我来看守。
提里奥:不
老朋友,我不能伯瓦尔:快
提里奥
你和这些英雄们还有你们自己的命运。
伯瓦尔:而这最后一个任务,让我来完成
提里奥:历史将永远记住你,兄弟
伯瓦尔:我必须被遗忘,提里奥
如果世界想要从恐惧中重生。
今天发生的一切,就必须被遗忘。
伯瓦尔:告诉他们,巫妖王死了。
伯瓦尔佛塔根和他同归于尽,走吧,离开这里,永远别在回来
巫妖王的一句话,什么什么在我眼前,各种黑暗什么的,求英文版的,和正确的中文,知道的告诉下 谢谢
:父亲
结束了吗
:从来,就没有永远的统治者,我的儿子。
:我眼前只看到无尽的黑暗…:没有了主人的控制,天灾只会对世界造成更为难以估量的威胁。
必须要维持控制,一个必须继续存在。
弗丁:这个重任,应该由我来担了。
只能是我,因为已经没有其他人可以…公爵:提里奥
你有掌握大权的能力,兄弟,但这个,不应该属于你的。
弗丁:伯瓦尔
……我只能这么做公爵:巨龙的烈焰早已决定了我的命运,生者的世界将无法再接纳我。
把皇冠给我戴上吧,提里奥,让我成为那被诅咒的亡者之王…弗丁:不,老朋友
我,做不到
公爵:你必须这么做
提里奥
你和这些勇敢的英雄有着属于你们的命运。
而这可以作为我的终点。
弗丁:人民永远不会遗忘你,兄弟。
公爵:我必须被忘记,提里奥
如果想让这个世界从恐惧的枷锁中解脱出来,那他们永远不该知道今天在这发生了什么
只告诉他们,被打败了,也战死了
:现在,快,离开这里
并且,永远都不要回来!Arthas: Father, is it over?King Terenas: At long last. No king rules forever, my son.Arthas: I see only darkness before me.King Terenas: Without its master's command, the restless scourge will become a even greater threat to this world. Control must be maintained. There must always be a Lich King.Tirion: The weight of such a burden. It must be mine. For there is no other...Bolvar: Tirion!You hold a grim destiny in your hands, brother. But it is not your own.Tirion: Bolvar, I thought there is only...Bolvar: The Dragon's flame sealed my fate. The world of living can no longer comfort me. Place the crown upon my head, Tirion. Forevermore, I will be the Jailor of the Damned.Tirion: No, old friend. I can not.Bolvar: Do it, Tirion. You and these brave heroes have your own destinies to fulfill. This last act of service is mine.Tirion: You will not be forgotten, my brother.Bolvar: I must be forgotten, Tirion. If the world is to live free from the tyranny you fear, they must never know what is done here today. Tell them only that the Lich King is dead, and that Bolvar Fordragon have died with him.Lich King\\\/Bolvar: Now go, leave this place and never return.



