
飞屋环游记经典台词 中英对照 要经典 多一些 好的会追加
Happiness is not about being immortal nor having food or rights in one's hand. It’s about having each tiny wish come true, or having something to eat when you are hungry or having someone's love when you need love.幸福,不是长生不老,不是大鱼大肉,不是朝野。
幸福是每一个微小的生活愿成。
当你想吃的时候有得吃,想被爱的时候有人来爱你。
Carl Fredricksen: [seeing all the animal eyes from the shadows] You got a run away in terror badge?Russell: No.Carl Fredricksen: [grabing his hand to run] Time to earn it!卡尔:“(在阴影里看到了动物的眼睛)你有”通因丸为恐惧而逃跑“徽章吗
”罗素:“没有
”卡尔:“那现在正是时候
”Thanks for the adventure.Now go have a new one! 谢谢你与我一同冒险,现在,去开始一场新的吧You know,it just a house. 你知道,它只是座房子I don't want your help.I want you safe! 我不需要你的帮助。
我想要你安全
求《飞屋环游记》经典台词,要英文的。
谢谢
1、I...Want to say one last goodbye to the old place.我...想跟这个老房子最后道别.2、Find and scent, my compares and you too, shall have much rewarding from 同志们,找到气味,主人不会忘记我们的汗马功劳.3、See there? There are my wilderness explorer badges.看到这些了吗?这些都是我野外探险得来的徽章.4、I came all this way here to get stuck on the wrong and of this rock pile?我跑了这么大老远,就这样被困在石头堆里? 5、You know, it just a house. 你知道,它只是座房子. 6、I don't want your help. I want you safe! 我不需要你的帮助.我想要你安全! 7、Thanks for the adventure. Now go have a new one! 谢谢你与我一同冒险,现在,去开始一场新的吧!8、Happiness is not about being immortal nor having food or rights in one's hand.幸福,不是长生不老,不是大鱼大肉,不是权倾朝野.9、Happiness is about having each tiny wish come true.幸福是每一个微小的生活愿望达成.10、Happiness is having something to eat when you are hungry or having someone's love when you need love.幸福是当你想吃的时候有得吃,想被爱的时候有人来爱你.11、Good afternoon. Are you in need of any assistance today, sir?“下午好,你今天需要我帮你介做什么事吗,先生?”12、I could help you cross the street.我可以牵着你过马路13、I could help you cross your yard我可以帮你穿过院子14、Time to earn it!那现在正是时候15、You got a run away in terror badge?你有“通因丸为恐惧而逃跑”徽章吗?
《飞屋环游记》经典台词。
单词最少100词
精彩对白 advertisementCarl Fredricksen: [Carl, with his house high in the air, opens his door to see who knocked on it. Looking around, he spots Russell and yells... ] Whaa! Russell: Hi, Mr. Fredricksen! It's me, Russell! Carl Fredricksen: What are you doing out here, kid? Russell: I found a snipe, and I followed it under your porch, but this snipe had a long tail, and looked more like a large mouse. [His flag then blows away in the wind, and he gasps] Russell: [Turns to Mr. Fredricksen] Please let me in. Carl Fredricksen: [pause] No. [He slams the door shut] Carl Fredricksen: [Russell waits uncertainly for a few seconds. The door opens again] Oh, all right... [Russell runs inside] Russell: [from trailer] Good afternoon. Are you in need of any assistance today, sir? Carl Fredricksen: No. Russell: I could help you cross the street. Carl Fredricksen: No. Russell: I could help you cross your yard? Carl Fredricksen: No. Russell: I could help you cross... Carl Fredricksen: No! [closes the door on Russell's foot] Russell: Ow. Carl Fredricksen: [seeing all the animal eyes from the shadows] You got a run away in terror badge? Russell: No. Carl Fredricksen: [grabing his hand to run] Time to earn it! Charles Muntz: [on board his Spirit of Adventure airship] Does anyone know WHERE THEY ARE? [Russell suddenly is dragged across the large window by a garden hose. Muntz stares while his eye twitches] [Carl and Russell find Dug in a South American desert] Russell: [pets Dug] Hey, I like dogs! Carl Fredricksen: [calling out] We have your dog! Russell: [Dug walks around Russell] Whoa. Carl Fredricksen: I wonder who he belongs to? Russell: Sit boy. [Dug sits] Russell: Hey look, he's trained! Shake. [Dug shakes his paw] Russell: Uh-huh. Speak. Dug: Hi there. Russell, Carl Fredricksen: [surprised exclamations] Carl Fredricksen: Did that dog just say Hi there? Dug: Oh yes. Carl Fredricksen: Whaa! Dug: My name is Dug. I have just met you, and I love you. [he jumps up on Carl] Carl Fredricksen: Wha... Dug: My master made me this collar. He is a good and smart master and he made me this collar so that I may speak. Squirrel! [looks to distance for a few seconds] Dug: My master is good and smart. Carl Fredricksen: It's not possible! Dug: Oh it is because my master is smart! Russell: Cool! What do these do, boy? [Russell starts to fiddle with a dial on Dug's collar] Dug: [cycling through languages and different voices] Hey would you - [Spanish] Dug: - I use that collar - [Japanese] Dug: - to talk with - I would be happy if you stop. Carl Fredricksen: Russel, don't touch that. It could be... radioactive or something. Dug: I am a great tracker. My pack sent me on a special mission, all by myself. Have you seen a bird? I am going to find one, and I am on the scent. I am a great tracker; did I mention that? [Dug is suddenly attacked by Kevin, who shrieks in Dug's face after pinning him to the ground] Dug: Hey, that is a bird! I have never seen one up close, but this is a bird. May I take your bird back to camp as my prisoner? Carl Fredricksen: Yes, yes, take it! And on the way, learn how to bark like a real dog! Dug: I can bark. [barks] Dug: And this is howling. [howls] Dug: [Kevin screeches] Russell: Can we keep him? Please, please, please? [Carl says No.] Carl Fredricksen: No. Russell: But it's a TALKING DOG! Alpha: Do not laugh at my voice. Beta: Treats. I smell treats. I like treats. Gamma: I may be small but I sure am not big. Charles Muntz: Adventure is out there! Carl Fredricksen: Do you want to play a game? It's called See Who Can Go the Longest Without Saying Anything. Russell: Cool! My mom loves that game! Carl Fredricksen: You'd better get up, Russell. Or else, the tigers will come and eat you. Russell: Tigers don't live in South America. Zoology. Dug: I hid under your porch because I love you. Carl Fredricksen: Tell your boss he can *have* my house. Construction Foreman Tom: Really? Carl Fredricksen: Yeah. When I'm dead! Russell: But I want to help! Carl Fredricksen: I don't want your help, I want you safe. Dog: I like you temporarily! Dug: [to the bird Kevin] Won't you please be my prisoner, please please please! Alpha: Now, you must wear the cone of shame. Dug: [hangs head] I do not like the cone of shame. Ellie: [her last message to Carl] Thanks for the adventure. Now go have one of your own. Carl Fredricksen: This is crazy. I finally meet my childhood hero and he's trying to kill us. What a joke. Dug: Hey, I know a joke! A squirrel walks up to a tree and says, I forgot to store acorns for the winter and now I am dead. Ha! It is funny because the squirrel gets dead. Carl Fredricksen: [to a contractor trying to get Carl to move out] You! Yeah, you in the suit! Take a shower, hippie! Dug: I will stop the dogs! [Dug jumps in front of a pack of dogs] Dug: Stop you dogs! [Pack of dogs run by Dug] Russell: [Whining] I'm tired! My knee hurts! Carl Fredricksen: Which knee? Russell: [after a pause] My elbow hurts! Charles Muntz: You know Carl, the thieves that come here, they all tell some interesting stories. A surveyor making a map, a botanist cataloging plants, an old man taking his house to Paradise Falls. And that's the best one yet, I can't wait to hear how it ends, Beta: Chocolate, I smell chocolate! Gamma: I'm getting prunes, and denture cream. Beta: Oh, master will not be pleased. We'd better tell him someone took the bird, right Alpha? Alpha: [in a high-pitched voice] No. Soon enough the bird will be ours yet again. Find the scent, my compadres, and you two shall have much rewardings from master for the toil factor you wage. Beta: Hey Alpha, I think there's something wrong with your collar. You must have bumped it. Gamma: Yeah, your voice sounds funny. [they both laugh] Alpha: Beta! Gamma! [they both stop laughing] Alpha: Mayhaps you desire to - SQUIRREL! [all of them turn their attention to a nearby tree; slight pause] Alpha: Mayhaps you desire to challenge the ranking that I have been asigned by my strength and cunning? Beta: No, no. But maybe Dug would, you might want to ask him. Gamma: Yeah, I wonder if he's found the bird on his VERY SPECIAL MISSION. Alpha: Do not mention Dug to me at this time. His fool's errand will keep him most occupied, most occupied indeed. Hahaha! Do you not agree with that which I am saying to you now? Beta: Sure, but the second master finds out you sent Dug out by himself, none of us will get a treat. Alpha: You are wise my trusted lieutenant. Alpha: [On a communicator on Beta's collar] This is Alpha calling Dug. Come in, Dug. Dug: Hi Alpha. Your voice sounds funny. Alpha: I know, I know! Have you seen the bird? Dug: Why, yes, the bird is my prisoner now. Gamma: Yeah, right. [Kevin hisses at the screen] Alpha: Impossible! Where are you? Dug: I am here with the bird, and I will bring it back and then you will like me. Oh, gotta go. Russell: [Russell appears on the screen] Hey Dug! Who you talking to? Alpha: [the screen goes black] No, wait! Wait! Beta: What's Dug doing? Gamma: Why's he with that small mailman? Beta: Where are they? [Alpha locates Dug on GPS] Alpha: There he is, come on! [they all dart into the jungle] Alpha: Do you not agree with that which I am saying to you now? Charles Muntz: Any last words? Come on, spit it out! [Carl spits out his dentures] Young Ellie: [to a young Carl] You don't talk a lot. [pause] Young Ellie: I like you! Russell: Sometimes, it's the boring stuff I remember the most. Carl Fredricksen: I believe I made my position to your boss very clear. Construction Foreman Tom: You poured prune juice in his gas tank. Carl Fredricksen: Yeah, that was good. 中文翻译过来比较困难。
嘿嘿
《飞屋环游记》精彩片段用文字
《飞屋环游记》精彩对白 Fredricksen: Good morning, gentlemen. Man: Good morning, mr. Fredricksen. You’re ready to go? Fredricksen: Ready as I’ll ever be. Would you do me the favourand take this? I’ll meet you in the van in just a minute. I... wanna say one last goodbye to the old place. Man: Sure. Take all the time you need, sir. That’s typical. He’s probably going to the bathroom for the 80th time. You’d think he’d take better care of his house. Fredricksen: So long, boys! I’ll send you a postcard from Paradise Falls! We are on our way, Ellie. Russell: Hi, mr. Fredricksen. It’s me, Russell. Fredricksen: What are you doing out here, kid? Russell: I found the snipeand I followed it under your porch. But this snipe had a long tail and looked more like a large mouse. Please, let me in. Fredricksen: No. Aw, all right. You can...come... in. Russell: I’ve never been in a floating house before. Goggles... Look at this stuff! Are you going on a trip? Paradise Falls, a land lost in time. Are you going to South America, mr. Fredricksen? Fredricksen: Don’t touch that! You’ll soilit. Russell: You know, most people take a plane. But you’re smart, because you have your TV, clocks and stuff. Ooo, is this how you steeryour house? Does it really work? This makes it turn right and that way is left. Hey, look! Buildings! That building’s so close, I can almost touch it! Wow, this is great! You should try this, mr. Fredricksen. Look, there’s a bus that could take me home two blocks away! Hey, I can see your house from here! Fredricksen: Don’t jerkaround so much, kid! Well, that’s not gonna work. Russell: I know that cloud, it’s a cumulonimbus. Did you know that a cumulonimbus... Fredricksen: Aaa, I stayed upall night blowing upballons... for what? That’s nice, kid. What are you doing over there? Russell: Look! See? Cumulonimbus. 《飞屋环游记》妙语佳句 1. do sb a favor: 帮助某人。
常用的句型有: Would you do me a favor please? 请你帮我个忙,好吗? 此外,我们还常用in favor of来表示“赞成,支持,有利于”,而curry favor with则表示“巴结,拍马屁”。
2. so long: 再见,非正式用语,相当于see you later。
例如:See you tonight. So long.(今晚见,再见了。
) 3. snipe: 鹬,沙锥鸟。
据说snipe是一种身体娇小、动作十分灵活的小鸟,要猎获这种鸟并不容易,需要相当不错的射击和潜行的技术,因此,snipe做动词也可以表示“狙击”。
此外,snipe还可以表示“冷言冷语地指摘;抨击”,而“抨击某人”,就可以用snipe at someone来表示。
4. goggle: 护目镜。
此外,goggle做动词还可以表示“(尤指由于惊恐而)瞪大眼睛看”,常用goggle at sb\\\/sth来表达。
5. soil: 弄脏。
例如:She soiled her dress with ink. 她的衣服被墨水弄脏了。
6. steer:驾驶,掌舵。
例如:Steer the boat for that island.(把船驶向那个岛。
) 7. jerk: 急拉,猛推。
而jerk sb around则表示“(尤指通过不诚实的手段)给某人出难题,为某人设置障碍,为难某人”。
8. cumulonimbus:积雨云。
积雨云臃肿庞大,云顶有丝缕状冰晶结构,顶部常扩展成砧状或马鬃状。
积雨云几乎都会形成降水,包括雷电、阵雨、阵性大风及冰雹等天气现象,甚至发生龙卷风,在特殊地区,还会产生强烈的外旋气流---下击暴流。
这是一种可以使飞机遭遇坠毁灾难的气流。
9. stay up: 不睡觉,熬夜。
例如:I am going to stay up late to finish my paper.(为了完成报告我打算熬夜不睡。
) 10.blow up: 使充气,放大。
这里的blow up balloons则是指“吹气球”。
希望能帮到楼主。
观《飞屋环游记》我最喜欢的片段。
(100)字)
这是一部我一直很喜欢的电影。
皮克斯永远不会让我们失望,3D时代正猛然而至,皮克斯更不会甘心落在两大竞争对手和后面。
这部《飞屋 ,作为皮克斯的第一部3D长片,来头就相当可观。
皮克斯电影总能以情动人,这部也不例外。
影片有两个主角,一个是78岁的退休气球零售商老,另一个是10岁的亚裔。
故事的开始时这样的:·费迪逊的偶像是著名探险家·蒙兹。
他把·蒙兹的“探险就在前方”当成座右铭,并梦想成为像蒙兹一样的人。
一 天,路过一个无人居住的房子,认识了同样迷恋蒙兹探险故事的假小子“艾丽”,后来他们一起长大,结婚。
两人一辈子都梦想着到蒙兹提到的“仙境瀑 布”去探险,但直到艾丽病逝,这个愿望也没能实现。
他做了一个惊人的决定——用热气球带着整个屋子飞往南美,实现他和艾丽未完成的梦想。
老卡尔没想到的 是,他的飞屋搭乘了一个“偷渡客”,他要积攒一枚帮助老人的徽章。
卡尔不喜欢跟着他,他割了几个气球准备降落,这时意外发生,飞屋撞上巨石,两个 人掉到了悬崖上。
在他们面前的就是“仙境瀑布”。
两个人遇见了一只大鸟和一直会说话的狗,而这只大鸟就是查尔斯·蒙兹发誓要捕捉的物种。
这只会说话的狗是 被追踪的,更多的狗出现了,它们狂吠着巴卡尔一行追到一艘飞艇前。
他们发现飞艇的主人就是查尔斯·蒙兹
为了保护大鸟,卡尔和自己的偶像蒙兹开展了搏斗, 他在搏斗的时候将蒙兹和飞屋推向悬崖,飞屋落到了仙境瀑布边上,蒙兹下落不明。
卡尔和小罗驾驶者孟子的飞艇回到了城市,小罗也获得了由卡尔奖励的徽章,两 人成了忘年交。
到达“仙境瀑布”是卡尔一生的梦想,他追逐的过程就是飞翔。
飞屋环游记观后感 100字 不要太多
急用
1.思念一个人不是固执地让自己活在回忆里、不是死死地抱着曾经的影子不放、不要让曾经幸福的回忆成为将来生活的负担。
人要向前看,无论多么怀念。
无论曾经是苦是甜,结束过去才能开始新的生活。
我们能够做的,是在可以珍惜的时候尽力珍惜,在只能怀念的时候,就将这份思念珍藏在心底的深处,然后开始新的道路。
这是我自己的一点点感受啊
可以分享一下
2.其实年轻的时候,人人都有自己的梦想,问题是你能不能把这个梦想坚持到底。
[飞屋]的成功在于,它把这个故事说好了,说圆了。
为什么要去
因为小时候的偶像是探险家,探险家的梦想在那里。
而你的初恋女孩,和你有一个同样的梦想。
后来你和她结婚了,但是梦想不停地被生活的现实打断——你这辈子虽然有个美好的愿望,但是实际上一直在对生活妥协。
你没有儿女,工作收入也不高,最后你老了,终于可以买了两张去的机票了,但是你的伴侣已经衰老到不能起床。
最后你一个人独守空屋,成为大建设的城市中一颗倔强的钉子户。



