
老友记第一季第17集最后是什么意思
之前不是有一段那只猴子马修把电视的配音设定为西班牙语吗,大家也都听不懂。
最后应该是编剧恶搞一下,假设这六个人都是说西班牙语,应该是为了给前面那一段的照应,具体的意思应该就不那么重要了。
大家笑得那么开心,这是老友记的一个宗旨,逗你一笑。
六人行 第一季 第十七集最后那段西班牙语是什么意思
ROSS: Ross: Aquí está. 在这儿呢。
MONICA:¿Quién pidió el pollo General Tso? 谁点Tso将军鸡了
CHANDLER: ¡Pudo haber sido General Tso! 可能是Tso将军本人
RACHEL: ¡Mira, mira, el viejo desnudo está haciendo el hula hoop! 看哪,看哪,那个裸体的老头子在玩儿呼啦圈呢
ALL: ¡Hola, Joey! 你好啊,JOEY
JOEY: ¡Hola, amigos! 大家好
Monica: Mira, Ross, Marcel se llevó el control remoto. Ross,你看,Marcel把遥控器拿走了。
Ross: ¡Lo que sucedió es que no le gusta la tele! 那是因为他不喜欢看这个节目。
老友记第一季17集最后的背景音乐叫什么名字
New York Minute,重新看了一遍,听着一句歌词是“everything can change”,百度搜的这首歌,我已经听过了,是这首没错,
老友记全十季的台词中英文对照word版谢谢
第一季:24集 第二季:24集 第三季:24集 第四季:23集 第五季:23集 第六季:25集 第七季:23集 第八季:23集 第九季:23集 第十季:20集 共212集希望采纳



