
花木兰动画片中20句经典台词
木兰:身后就是家乡,纵然流尽最后的纵然化成大漠里的一具尸骨,我们也要拼守护它,要让柔然人知道,我们大魏将士,永不屈服
文泰:我们一起走不管去哪里木兰:你曾经说过,如果能用自己的生命,去换取这个国家的安宁,你一定会去做。
文泰:让我放弃生命很容易,放弃最爱的人这太难了。
木兰:不要再有更多的小虎,不要再让更多的亲人。
。
。
最后直等到一块带血军牌。
文泰:白。
。
。
忘了我把。
。
。
木兰:十二年来,我每战场上,醒来的第一个念头,就是想起你,因为有你在,我才有勇气把眼睛睁开。
以后的每一天,也都会这样。
最后木兰独白;有人说,离家太远,就会忘记故乡;杀人太多,就会忘记自己。
在战场上去,生命想雨水落入大地,毫无痕迹。
如果候你爱上了一个人,希望会从泥土中重新绽放,热烈地拥抱生命。
文泰,谢谢你……音乐《木兰情》。
一字一字自己打的,大冬天的很辛苦哦,旋窝为满意答案把~
花木兰动画片 观后感
《花木兰》电影观后感 花木兰,一个中国的传统故事,一个充满神奇色彩的女孩。
在中国,花木兰是孝道、爱国、有责任感、有勇有谋的象征。
接下来小编搜集了《花木兰》电影观后感,欢迎阅读查看,希望帮助到大家。
篇一:《花木兰》电影观后感 这天,我们看了一场电影——《花木兰》。
最后一节课是晚自习,一个长达一个小时的一个语文课,但这节课并不是枯燥无味的,而是丰富有趣的。
在学校看电影的经历,再一次发生了,这感觉好极了。
小时,我就能随口背出“唧唧复唧唧,木兰当户织,不闻机杼声,唯闻女叹息。
”电影花木兰跟学过的这首诗并不太相像,但也无妨,最终都衬托出花木兰的英勇。
看到这个电影,我脑海中浮现出“谁说女子不如儿男?”,“巾帼不让须眉”这类的话。
电影中添加了很多新的元素---木兰家的祖先显灵和小龙木须,小蟋蟀。
他们的加入自是好的,让传统的情节发生了改变,故事更是一波三折,丰富了内容。
切合我们发挥无限的想像力,突出主要人物。
木兰的小马阿汗,它是一匹多么通人性的马啊!当然,这些动物的加入也大大增强了影片中的趣味性。
当然,我还不忘说这篇影片的中国元素。
其实,我认为最具有我们中华文化元素的是影片的主人公---花木兰。
花木兰所穿的衣服,她的行为举止这也是中国元素。
最明显的,当属那古代的建筑以及古代庆祝的方式,如:舞龙舞狮。
这部影片让很多人认为影片中的木兰很吸引人,也许是因为她有时做事也会出错,也生活在
悬赏100分 有关<<宝莲灯>><<花木兰>>两部动漫作品 如有最佳答案追加100分
<宝莲灯>和 迪士尼版 <花木兰> 两部动漫在上色上的区别首先说说国产动漫《宝莲灯》的上色。
宝莲灯的上色方式是中国动画一贯运用的色块堆积法,就是通过不同的色块来表示人物、景色的结构关系。
并且用深色的实线勾勒色彩的边缘。
利用鲜明的颜色来体现人物的身份、情感是了中式动漫一贯的特点,在大量的场景中,主色调采用厚重色(褐、黄、红、紫)作为基底,不讲求完全真实的光影效果,在绘图上用夸张的肢体语言和后期的配音配乐来展示人物的心理。
而运用色彩暗示就非常的脸谱化,人物内心澎湃时就是红色当道,心灰意冷时就是满版的青黑。
并且,颜色基本采用了真实世界的物体颜色,叶子就是绿的,土地就是黄的,天空在正常情况下就是兰的(这可以被称为超现实主义的上色了吧)。
这样的上色另背景的纵深感非常的薄。
唯一的绘图亮点就是沉香与母亲在荷花溏中乘船的一个场景,可能是要作为后期推广的广告展示版的原因,这个场景的细致程度远远的超过了其他的场景配色,出现了粉白、月光绿、鸭黄等等在心理暗示上比较隐晦的颜色。
并且通过渐变的成色法模拟了水波的状态。
当然,除了这个章节以外,其他的场景依然是用被线圈定的色块来构图的。
而且在“光”的展示上,还是用了色块的方式,只是简单的将边缘柔化,并且在被照耀的物体上留下了没有层次感的“亮区”。
说实话,这样的上色方法并没有什么刻意追求的模式存在,而是这样的框线上色结构在使用电脑系统上色时节省了大量的后期渲染时间。
缺点就是,在某种程度上拉大了主体和背景的分离感,让人觉得人物“发飘”。
在来说说《花木兰》的上色特点。
迪斯尼公司早期作品和中国的“块色法”一样,都是为了讲求后期制作的便捷而产生的上色技巧,但是,值得一提的是,迪斯尼公司对于背景色和动画主体色的关系处理的十分到位,他们大胆的尝试了很多的不常见的颜色来制作不同的景色效果,比方说——红色的火烈鸟其实是由粉色和橙色构成的,而背景的颜色是桔红,在一般意识下飞鸟的剪影应该是黑色,但是在迪斯尼的上色中经常是突出的白色系。
天空是由青、孔雀蓝、灰、莓紫、白等等颜色拼凑而成。
这样的调色效果产生了“景深”效果,令空间感非常的明显。
花木兰的绘制班底在动工前曾到中国来采风,他们带回了一写中国特色的东西融合在了对颜色的运用中。
首先,大家一定注意到了那种淡彩水墨的绘画效果,而影片上半部的装饰线条也是流体形的,颜色也是偏柔和的,用babyblue、babypink这两种颜色加上中国红、马思灰、樱粉来表现花木兰作为女孩的身份体现,这里面还有一个特点,就是经常在背景出现的青绿色(青+酸橙绿),这个颜色体现了花木兰纯洁情涩的内心世界。
在中期,画风随着故事转变成了看似刚直的线条来叙事的风格。
配色也回到了色块的堆积感上来,但是加入了更多的层次来弥补厚重的不真实感。
整体颜色运用了美国军事基地颜色的风格,冷静、无情、决断。
可是,在这个基础上,添色者都在每一个冷色系中加入了不定量的黄,以平衡压迫感。
而所有的看似平直的地方,其实是一个个弧线。
这里暗示了花木兰在掩饰自我性别的前提下,依然温柔的女性的心。
最后,在皇宫的一场戏是本剧最大的高潮,迪斯尼充分的发挥了他们“印象派”的上色技巧,把颜色的运用作到了极致,力求另画面产生出亮丽的感觉。
尤其是对于光感的展现表现的非常到位,火光、灯光分别映照在不同的材质上,产生了不同的反射效果,并且在结尾处,利用华丽的鲜艳纯色配合淡彩统一了一柔一刚的画风。
值得一提的是“雪山之战”这个场景的表现,迪斯尼抛开了以往通过灰、青蓝的印象派手法体现雪的感觉,而是采用了中国画法中“留白”的方式用稀释的蓝灰弥补雪地的厚度。
这个可以说是外国人体会到中国画风中最大的意义了。
动画片花木兰中文影评
由迪斯尼制作的动画影片《花木兰》别出心裁,给了我们不一样视觉感受。
影片对花木兰的故事进行了改编,但没有改变具体的史实。
影片具有浪漫主义色彩,影片具有幽默、风趣的风格,看起来给人酣畅淋漓的感觉,非常轻松。
这样的风格是极受小孩子欢迎的。
在古老的中国,有一位个性爽朗,性情善良的好女孩,名字叫作花木兰,身为花家的大女儿,花木兰在父母开明的教悔下,一直很期待自己能花家带来荣耀。
不过就在北方匈奴来犯,国家正大举征兵的时候,木兰年迈的父亲竟也被徵召上战场,伤心的花木兰害怕父亲会一去不返,便趁着午夜假扮成男装,偷走父亲的盔甲,代替父亲上战场去。
花家的祖宗为保护花木兰,于是派出一只心地善良的木须龙去陪伴她,这只讲话像连珠炮又爱生气的小龙,在一路上为木兰带来许多欢笑与协助。
而迪士尼在第36部年度长篇动画钜片,首次采用中国古老的传奇故事“花木兰”,在600位多位迪士尼动画师,孜孜不倦历时四年的时间,将传说内容幻化为令人目不暇给的动画场面,其中当然不乏优美的配乐与令人捧腹大笑的幽默罗
影片中的一对活宝--木须龙和蟋蟀,两个原本毫无拉拢的个体出现在了剧中,成了影片的一大看点,他们极尽搞笑之能事,木须龙活跃万分,蟋蟀则低调行事,但两者结合在一起则闹出了很多笑料。
这条龙虚荣心强,爱面子,具有人性一面,此外,这龙还有疯的特点,让人极为喜爱,活脱就是活宝一个。
在雪山跟匈奴一战的时候,这头龙还在雪崩的时候拿个铠甲冲浪,令人发笑不已。
而对于出身于古老中国家庭的花木兰,她自小便是个聪明伶俐,志气高昂的女孩,虽然她一心一意想要父母为她这个女儿感到骄傲,但似乎常常弄巧成拙,令她自己伤心不已。
当她得知年迈的父亲将被徵召入伍,以对抗日渐入侵的匈奴时,花木兰不禁为父亲的安危感到忧心,突生的勇气促使木兰决定告别家乡,女扮男装“代父从军”,就像是得到祖先们的庇荫般,。
由被排斥到接受,就在花木兰的军人生活渐入佳境时,她女扮男装的身份被揭穿了,她与木须被抛弃在冰天雪地的边疆,即使在如此恶劣的情势之下,木兰都没有放弃对抗挫折的勇气,但是原想要为家人带来骄傲的花木兰,要如何回到中原,并证明自己的一片心意
而瞒骗父母出征,欺骗长官从军的欺君之罪,又要会让花木兰如何面对自己的家人呢
从军之后,花木兰靠着自己的坚持的毅力与耐性,通过了许多困难的训练与考验,也成为军中不可或缺的大将。
然而,就在赴北方作战时,花木兰的女儿身被军中的同僚发现,众家男子害怕木兰会被朝廷大官判以「欺君之罪」,只好将她遗弃在冰山雪地之中,自行前往匈奴之地作战。
幸好在这么艰难的时刻里,木须龙一直陪伴在她身边,不时给她精神上的支持与鼓励,而凭着一股坚强的意志与要为花家带来荣耀的信念,木兰最后协助朝廷大军抵挡了匈奴的来犯,救了全中国。
无论从故事体裁还是任务形象塑造上,动画影片花木兰都是我们心目中的经典之作
<花木兰>动画片的中国元素
《花木兰》是迪斯尼第36部经典动画片,首次采用中国古老的传奇故事“花木兰”为素材,在600位多位迪斯尼动画师孜孜不倦的制作,历时四年的时间,将传说内容幻化为令人目不暇给的动画场面,其中当然不乏优美的配乐与令人捧腹大笑的幽默。
据说迪斯尼还将在2005年延续《花木兰》的传奇,以直接发行影音产品的方式推出全新的《花木兰2》。
红龙L9-745-D9+D5《花木兰/MULAN》DVD取材于8月12日发行的三区洲立版,这部改编自中国传说故事的迪斯尼动画,此次以全新双碟装特别版DVD在我国台湾省领先全球首度发行了三区DVD,一改原来一区首先发行的惯例。
红龙在三区版本的基础上,在碟一正片又加入了六区的DD5.1国配和一条简体中文字幕,在碟二花絮碟加入了美版14首和法版12首OST。
红龙外封复原三区样式,印刷非常精细。
《花木兰》DVD秉承了迪斯尼动画的一贯影音品质,画质清晰鲜艳,音响清晰透明,声音的定位和细节表现都是相当不错的。
一区的《花木兰》声称10月26日发行,具体配置还不详尽,根据以往的迪斯尼动画片DVD发行,THX认证是必须的,但不知有没有DTS音轨
以下是flyerzeng先生关于红龙此DVD的相关说明,盗用一下,以期让碟友更方便了解,在此谢谢flyerzeng先生
L9-745:《花木兰:珍藏特别版》:双碟装,D9+D5。
这是连续两年来DISNEY的加快旧片新版发行步伐中又一部重要作品。
可惜的是,由于今年DISNEY旧片新版的重头巨制是将首次发行DVD的《阿拉丁:白金收藏版》,因此《花木兰》在部分国家和地区,尤其是北美一区,被迫给《阿拉丁》让路而推迟到十月底发行。
不过在《花木兰》的故乡、远东地区,DISNEY还是将《花木兰》提前首发,因此该片的三区版本得以最先问世,整套影片经过了全新数字修复,采用了新的变形宽银幕格式,并收录了超过两个小时的花絮,花絮部分也最大程度进行了中文化,这套影片和前几个非白金版的DISNEY三区特别版类似,三区港台都是相同配置,显然没有命名为白金版而只命名为特别版,使得《花木兰》在制作上还是略低于《阿拉丁》的档次的。
虽然目前三区先发,但偶仔细查阅了相关资料,目前尚未知一区的具体配置,因此不好下结论此片是否还会洗牌。
L9此套节目在三区基础上还加入了两个版本的《花木兰》OST,一个系美国版本,一个系法国版本,在OST界面均有注明;另外,本片三区仅收录有港台版中文配音,L9额外添加了六区版中国内地公映配音,算是配置上比较完整了。
花木兰的外貌描写
民间传说和历史混形 延安市杜甫川内,与万花山隔河对峙的果园山,原名花家陵。
据传为花木兰的坟墓。
通往墓的山间小路原为砖石砌成的台阶,长30多米,每阶宽约2米,台阶边还有拴马桩。
半山坡有石碑,高约1.5米,宽1米,厚0.1米,上书花木兰之墓。
花木兰,西汉初毫人。
木兰,原姓魏、名木栾。
父魏应。
文帝时,匈奴南侵,木兰家乡深受其害。
为抵抗其侵略,木兰女扮男装代父从军,战死后被追谥为孝烈。
历史上有无花木兰其人
南宋程大昌根据白居易怪得独饶脂粉态,木兰曾作女郎来和杜牧弯弓征战作男女,梦里曾经与画眉诗句,而肯定花木兰实有其人。
有的经过考证,认为木兰姓魏,有的说姓宋,而多数人认为姓花。
有的文章考证木兰是鲜卑族姓,因而断定木兰是鲜卑族人。
也有人认为,以上这些说法只能说明后人喜爱花木兰这个英雄人物形象,因而将木兰写入诗里,但都不足以证明真有花木兰其人。
从全诗看,木兰系少女名字。
不然,岂有面对天子表姓略名之理
又凯有自述家世中,先言阿爷无大儿,即讲木兰无长兄之理
有人认为,花木兰虽未必实有其人,但北人矫建尚武,骑马射箭成为风气,不仅男人如此,女人也一样。
因此,《木兰诗》应是流传的一个相类似的事实,经许多无名作者的润色,民间艺人的传唱,后又经过各族人民的流传,成为有系统的故事诗,而花木兰则是人民现实生活中塑造的典型化了的人物。
对于《木兰诗》的评价,有人认为《木兰诗》不过描写了一个代父从军的孝女,没有什么时代意义;木兰不过是故事中的主角,够不上什么英雄人物;木兰只是一个儿女情长的闺秀,缺乏劳动人民素质。
有人则认为,《木兰诗》产生于北魏,据史书记载:公元402年至492年90年间北魏与柔然(即蠕蠕)大的战役就有20次,《木兰诗》故事的历史背景很可能是北魏抵御柔然入侵的反掠夺战争。
作者在诗中不仅歌颂了木兰的爱国热忱,也通过充宫还乡表现了她不羡慕功名利禄、热爱和平生活的高尚情操。
范文澜在《中国通史简编》修订本中指出:诗中描写的木兰,确实表现了中国妇女的英雄气概和高尚道德。
北魏有《木诗诗》一篇,足够压倒南北朝的全部世族诗人。



