
银翼杀手最后的台词
I've seen things you people wouldn't believe. Attack ships on fire off the shoulder of Orion. I watched C-beams glitter in the darkness at Tannh
《银翼杀手》Harrison Ford大限以到之前的经典台词有没有人知道
即将死亡感慨了一句
有一部电影有句经典台词,我见过猎户座熊熊的火焰,也见过夜空中闪烁的星门,
这是老电影 1982年的 里的台词。
我见过你们这些人没见过的事,我见过战舰在猎户座旁中弹熊熊燃烧,我见过通信光束闪烁着穿过星门,这一切都将淹没在时间的洪流中,一如雨中的泪水,死亡的时刻到了。
《银翼杀手》中人造人最后的独白表达的是什么意思
这是1982年上映的科幻电影《银翼杀手》片尾的台词。
all those moments will be lost in time ,like tears in the rain, time to die..(我曾看到你们人类无法看到的,我曾看到战舰在猎户座边缘起火燃烧,我曾看到C射线在‘唐怀瑟之门’附近的黑暗中闪耀),所有这些时刻终将在时光中消逝,就像泪水消失在雨中,死亡的时刻到了。



