
莎士比亚名言大全 中英文全要 谢谢
The course of true love never did run smooth. (A Midsummer Night’s Dream 1.1) 真爱无坦途。
——《仲夏夜之梦》 \\\/真诚的爱情之路永不会是平坦的。
Things base and vile, holding no quantity, love can transpose to from and dignity: love looks not with the eyes, but with mind. (A Midsummer Night’s Dream 1.1) 卑贱和劣行在爱情看来都不算数,都可以被转化成美满和庄严:爱情不用眼睛辨别,而是用心灵来判断\\\/爱用的不是眼睛,而是心。
——《仲夏夜之梦》 Lord, what fools these mortals be! (A Midsummer Night’s Dream 3.2) 上帝呀,这些凡人怎么都是十足的傻瓜
——《仲夏夜之梦》 The lunatic, the lover and the poet are of imagination all compact. (A Midsummer Night’s Dream 5.1) 疯子、情人、诗人都是想象的产儿。
——《仲夏夜之梦》 Since the little wit that fools have was silenc’d, the little foolery that wise men have makes a great show. (As You Like It, 1.2) 自从傻子小小的聪明被压制得无声无息,聪明人小小的傻气显得更吸引眼球了。
——《皆大欢喜》 世界是一个舞台,所有的男男女女不过是一些演员,他们都有下场的时候,也都有上场的时候。
一个人的一生中扮演着好几个角色。
——《皆大欢喜》 Beauty provoketh thieves sooner than gold. (As You Like It, 1.3) 美貌比金银更容易引起歹心。
——《皆大欢喜》 Sweet are the uses of adversity. (As You Like It, 2.1) 逆境和厄运自有妙处。
——《皆大欢喜》 Do you not know I am a woman? When I think, I must speak. (As You Like It, 3.2) 你难道不知道我是女人
我心里想什么,就会说出来。
——《皆大欢喜》 Love is merely a madness. (As You Like It, 3.2) 爱情不过是一种疯狂。
——《皆大欢喜》 O, how bitter a thing it is to look into happiness through another man’s eyes! (As You Like It) 唉
从别人的眼中看到幸福,自己真有说不出的酸楚
——《皆大欢喜》 It is a wise father that knows his own child. (A Merchant of Venice 2.2) 知子之父为智。
——《威尼斯商人》 Love is blind and lovers cannot see the pretty follies that themselves commit. (A Merchant of Venice 2.6) 爱情是盲目的,恋人们看不到自己做的傻事。
——《威尼斯商人》 All that glisters is not gold. (A Merchant of Venice 2.7) 闪光的并不都是金子。
——《威尼斯商人》 So is the will of a living daughter curb’d by the will of a dead father. (A Merchant of Venice 1.2) 一个活生生的女人的意愿,却被过世的父亲的遗嘱所限。
——《威尼斯商人》 外观往往和事物的本身完全不符,世人都容易为表面的装饰所欺骗。
——《威尼斯商人》 没有比较,就显不出长处;没有欣赏的人,乌鸦的歌声也就和云雀一样。
要是夜莺在白天杂在聒噪里歌唱,人家绝不以为它比鹪鹩唱得更美。
多少事情因为逢到有利的环境,才能达到尽善的境界,博得一声恰当的赞赏。
——《威尼斯商人》 The quality of mercy is not strained. (A Merchant of Venice 4.1) 慈悲不是出于勉强。
——《威尼斯商人》 Some rise by sin, and some by virtue fall. (Measure for Measure 2.1) 有些人因罪恶而升迁,有些人因德行而没落。
——《一报还一报》 O, it is excellent to have a giant’s strength; but it is tyrannous to use it like a giant. (Measure for Measure 2.1) 有巨人的力量固然好,但像巨人那样滥用力量就是一种残暴行为。
——《一报还一报》I’ll pray a thousand prayers for thy death but no word to save thee. (Measure for Measure 3.1) 我要千遍祷告让你死,也不祈求一字救你命。
——《一报还一报》 O, what may man within him hide, though angel on the outward side! (Measure for Measure 3.2) 唉
一个人外表可以装得像天使,但却可能把自己掩藏在内心深处
——《一报还一报》 Beauty, wit, high birth, vigour of bone, desert in service, love, friendship, charity, are subjects all to envious and calumniating time. (Troilus and Cressida 3.3) 美貌、智慧、门第、臂力,事业、爱情、友谊和仁慈,都必须听命于妒忌而无情的时间。
——《特洛伊罗斯与克瑞西达》 You gods divine! Make Cressida’s name the very crown of falsehood, if ever she leave Troilus. (Troilus and Cressida 4.2) 神明啊
要是有一天克瑞西达背叛特罗里斯,那么就让她的名字永远被人唾骂吧
——《特洛伊罗斯与克瑞西达》 Beauty! Where is thy faith? (Troilus and Cressida 5.2) 美貌
你的真诚在何方
——《特洛伊罗斯与克瑞西达》 Take but degree away, untune that string, and, hark, what discord follows! (Troilus and Cressida 1.3) 没有了纪律,就像琴弦绷断,听吧
刺耳的噪音随之而来
——《特洛伊罗斯与克瑞西达》 要一个骄傲的人看清他自己的嘴脸,只有用别人的骄傲给他做镜子;倘若向他卑躬屈膝,不过添长了他的气焰,徒然自取其辱。
——《特洛伊罗斯与克瑞西达》 O, she dothe teach the torches to burn bright! (Romeo and Juliet 1.5) 啊
火炬不及她那么明亮。
——《罗密欧与朱丽叶》 My only love sprung from my only hate ! (Romeo and Juliet 1.5) 我唯一的爱来自我唯一的恨。
——《罗密欧与朱丽叶》 What’s in a name? That which we call a rose by any other word would smell as sweet. (Romeo and Juliet 2.2) 名字中有什么呢
把玫瑰叫成别的名字,它还是一样的芬芳。
——《罗密欧与朱丽叶》 \\\/名称有什么关系呢
玫瑰不叫玫瑰,依然芳香如故。
Young men’s love then lies not truly in their hearts, but in their eyes. (Romeo and Juliet 2.3) 年轻人的爱不是发自内心,而是全靠眼睛。
——《罗密欧与朱丽叶》 It is the east, and Juliet is the sun. (Romeo and Juliet 2.2) 那是东方,而朱丽叶就是太阳。
——《罗密欧与朱丽叶》 A little more than kin, and less than kind. (Hamlet 1.2) 超乎寻常的亲族,漠不相关的路人。
——《哈姆雷特》 Frailty, thy name is woman! (Hamlet 1.2) 脆弱啊,你的名字是女人
——《哈姆雷特》 This above all: to thine self be true. (Hamlet 1.3) 最重要的是,你必须对自己忠实。
——《哈姆雷特》 The time is out of joint – O, cursed spite, that ever I was born to set it right! (Hamlet 1.5) 这是一个礼崩乐坏的时代,唉
倒霉的我却要负起重整乾坤的责任。
——《哈姆雷特》 Brevity is the soul of wit. (Hamlet 2.2) 简洁是智慧的灵魂,冗长是肤浅的藻饰。
\\\/言贵简洁。
——《哈姆雷特》 There are more things in heaven and earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy. (Hamlet 1.5) 天地之间有许多事情,是你的睿智所无法想象的。
——《哈姆雷特》 \\\/在这天地间有许多事情是人类哲学所不能解释的。
There is nothing either good or bad, but thinking makes it so. (Hamlet 2.2) 世上之事物本无善恶之分,思想使然。
——《哈姆雷特》 \\\/没有什么事是好的或坏的,但思想却使其中有所不同。
To be or not to be: that is a question. (Hamlet 3.1) 生存还是毁灭,这是个值得考虑的问题。
——《哈姆雷特》 There’s a special providence in the fall of a sparrow. (Hamlet 5.2) 一只麻雀的生死都是命运预先注定的。
——《哈姆雷特》 The rest is silence. (Hamlet 5.2) 余下的只有沉默。
——《哈姆雷特》 Keep up your bright swords, for the dew will rust them. (Othello 1.2) 收起你们明晃晃的剑,它们沾了露水会生锈的。
——《奥赛罗》 O, beware, my lord, of jealousy; it is the green-eyed monster which doth mock the meat it feeds on. (Othello 3.3) 主帅啊,当心你会嫉妒,那可是一只绿眼的妖魔,它惯于耍弄爪下的猎物。
——《奥赛罗》Good name in man and woman, dear my lord, is the immediate jewel of their souls: Who steals my purse steals trash; ’tis something, nothing. (Othello 3.3) 无论男人女人,名誉是他们灵魂中最贴心的珍宝,如果有人偷走了我的钱袋,他不过偷走了一些废物,那不过是些毫无价值的东西罢了。
——《奥赛罗》 O, curse of marriage, that we can call these delicate creatures ours, and not their appetites! (Othello 3.3) 啊
婚姻的烦恼
我们可以把这些可爱的人儿据为己有,却无法掌控她们的各种欲望。
——《奥赛罗》 We cannot all be masters, nor all masters cannot be truly followed. (Othello 1.3) 不是每个人都能做主人,也不是每个主人都能值得仆人忠心的服侍。
——《奥赛罗》 Nothing will come of nothing. (King Lear 1.1) 一无所有只能换来一无所有。
——《李尔王》 Love’s not love when it is mingled with regards that stands aloof from th’entire point. (King Lear 1.1) 爱情里面要是搀杂了和它本身无关的算计,那就不是真的爱情。
——《李尔王》 How sharper than a serpent's tooth is to have a thankless child. (King Lear 1.4) 逆子无情甚于蛇蝎。
——《李尔王》 我没有路,所以不需要眼睛;当我能够看见的时候,我也会失足颠仆,我们往往因为有所自恃而失之于大意,反不如缺陷却能对我们有益。
Blow, winds, and crack cheeks! Rage! Blow! (King Lear 3.2) 吹吧
风啊
吹破你的脸颊,猛烈地吹吧
——《李尔王》 ‘Tis this times’ plague, when madmen lead the blind. (King Lear 4.1) 疯子带瞎子走路,这就是这个时代的病态。
——《李尔王》 Why should a dog, a horse, a rat, have life, and thou no breath at all? (King Lear 5.3) 为什么一条狗,一匹马,一只耗子都有生命,而你却没有一丝的呼吸。
——《李尔王》 Fair is foul, and foul is fair. (Macbeth 1.1) 美即是丑,丑即是美。
——《麦克白》 I fear thy nature; it is too full o’the milk of human kindness. (Macbeth) 我为你的天性担忧,它充满了太多的人情乳臭。
——《麦克白》 What’s done cannot be undone. (Macbeth 5.1) 做过的事情不能逆转。
——《麦克白》 \\\/覆水难收。
Out, out, brief candle, life is but a walking shadow. (Macbeth) 熄灭吧,熄灭吧,瞬间的灯火。
人生只不过是行走着的影子。
——《麦克白》 黑暗无论怎样悠长,白昼总会到来。
——《麦克白》 世界上还没有一个方法,可以从一个人的脸上探察他的居心。
——《麦克白》 Cowards die many times before their deaths; the valiant never taste of death but once. (Julius Caesar 2.2) 懦夫在未死以前就已经死了好多次;勇士一生只死一次,在一切怪事中,人们的贪生怕死就是一件最奇怪的事情。
——《凯撒大帝》\\\/《英雄叛国记》 行为胜于雄辩,愚人的眼睛是比他们的耳朵聪明得多的。
——《凯撒大帝》\\\/《英雄叛国记》 Men’s judgments are a parcel of their fortunes; and things outward do draw the inward quality after them, to suffer all alike. (Antony and Cleopatra 3.13) 智慧是命运的一部分,一个人所遭遇的外界环境是会影响他的头脑的。
——《安东尼和克里奥帕特拉》 Do not , for one repulse , give up the purpose that you resolved to effect . 不要只因一次失败,就放弃你原来决心想达到的目的。
A light heart lives long . 豁达者长寿。
(英国剧作家 莎士比亚. W.) Do not , for one repulse , give up the purpose that you resolved to effect . 不要只因一次失败,就放弃你原来决心想达到的目的。
(英国剧作家 莎士比亚.W.) In delay there lies no plenty , Then come kiss me , sweet and twenty , Youth’s a stuff that will not endure . 迁延蹉跎,来日无多,二十丽姝,请来吻我,衰草枯杨,青春易过。
(英国剧作家 莎士比亚. W.) The time of life is short ; to spend that shortness basely, it would be too long . 人生苦短,若虚度年华,则短暂的人生就太长了。
(英国剧作家 莎士比亚. W.) Don’t gild the lily. 不要给百合花镀金\\\/画蛇添足。
(英国剧作家 莎士比亚 . W .) The empty vessels make the greatest sound . 满瓶不响,半瓶咣当。
(英国剧作家 莎士比亚. W.) The course of true love never did run smooth. 真诚的爱情之路永不会是平坦的。
(莎士比亚)
fiona 这个英文名的中文意思是什么
Fiona [简明英汉词典]n. 菲奥纳(女子名)Fiona给人的印象很开朗,很清纯菲奥娜(fiona)——努力追求时尚艺术与生活内涵的最高品质。
莎士比亚所有作品中英文名称
莎士比亚在英国被誉为代的灵魂”一生为世人留下了37部戏剧、154首十四行诗、2首叙事长诗和少诗。
在西方国家,一般家庭都必备两本书,一本是《圣经》,一本就是《莎士比亚全集》。
莎士比亚的戏剧创作共分为三个时期:早期历史剧(history)和喜剧(comedy)时期;中期悲剧(tragedy)时期;后期传奇剧(romance)时期。
莎士比亚戏剧作品中英文对照历史剧:histories亨利四世(第一、二卷)Henry IV, Part1 and 2亨利五世Henry V亨利六世(第一、二、三卷)Henry VI, Part 1 ,2 and 3亨利八世Henry VIII约翰王King John理查二世Richard II理查三世Richard III悲喜剧 Dark Comedies终成眷属All’s Well That Ends Well一报还一报Measure for Measure特洛伊罗斯与克瑞西达Troilus and Cressida喜剧Comedies皆大欢喜As You Like It错中错The Comedy of Errors爱的徒劳Love’s Labour’s Lost驯悍记Taming of the Shrew第十二夜Twelfth Night威尼斯商人The Merchant of Venice仲夏夜之梦A Midsummer Night’s Dream无事生非Much Ado About Nothing温莎的风流娘们The Merry Wives of Windsor维罗那二绅士Two Gentlemen of Verona悲剧Tragedies哈姆雷特Hamlet李尔王King Lear麦克白Macbeth奥赛罗Othello罗密欧与茱丽叶Romeo and Juliet恺撒大帝Julius Caesar雅曲的泰门Timon of Athens泰特斯~安特洛尼克斯Titus Andronicus安东尼与克莉奥佩特拉Antony and Cleopatra传奇剧Romances辛白林Cymbeline暴风雨The Tempest冬天的故事Winter’s Tale泰尔亲王佩力克里斯Pericles, Prince of Tyre
求莎士比亚罗李尔王全文txt版本的百度云,需要是英汉互译版本的,非常急,谢谢各位了。
名字叫芳不如来个F打头的,例如Floria 盛开的花朵;Fiona也不错Fiona [简明英汉词典] \\\/fi'əunə\\\/ n. 菲奥纳(女子名);费安娜 Fiona给人的印象很开朗,很清纯 菲奥娜(fiona)——努力追求时尚艺术与生活内涵的最高品质。
Fiona(费奥娜)理想主义者,聪明,适合作家、音乐家和艺术家的工作。
富有表达力,温柔,但占有欲强。
喜欢神秘的事物。
Fiona是适合金牛座女性的英文名字。
Fiona源于凯尔特人的名字它表示<白色><苍白><明晰>.在20世纪前,它并没有被广泛使用. Fiona最初是苏格兰作家威廉.夏普的笔名。
他曾经撰写一系列取自克尔特民间故事题材的小说。
他的笔名选用的很恰当。
因为爱尔兰的许多名字都带有『finn-』或『fionn-』这个前缀;这两个克尔特语前缀的意思是『美丽』和『白色』。
据古代传说,在爱尔兰曾居住着一批巨人。
他们当中,有一个英雄名叫Finn,又名Fionn或Fingal。
此外,人们还传说古爱尔兰住着一位『白肩姑娘』(克尔特语为Fionnguala,她是李尔王的女儿。
后来她变为天鹅,在漫长的几百年间,游荡在爱尔兰的河川湖泊中。
名为Fiona的人有: Fiona Apple (1977-), chanteuse américaine 美国歌手 Fiona Avery, scénariste de comics et de télévision 电视编剧 Fiona Gélin (1962-), actrice française 法国作家 Fiona Hefti (1980-), Miss Suisse 2004 2004年瑞士小姐 Fiona Lewis (1948-), actrice britannique 英国作家 Fiona May (1969-), athlète italienne 意大利田径运动员 Fiona Pennie, kayakiste britannique 英国帆布划子运动员 Fiona Shaw (1958-), actrice irlandaise 爱尔兰作家 Fiona Sit (1981-), chanteuse hongkongaise 香港歌手薛凯琪 Fiona Fung (1983-), chanteuse hongkongaise 香港歌手冯曦妤(原名冯翠桦) Fiona Jarnefeldt 游戏《装甲核心4》和《装甲核心 for Answer》中White Glint的专属通讯员菲奥娜·耶露内菲露特 CV:坂本
帮我取个英文名字(女)
KOKO
《哈姆雷特》第三幕第一场最经典的那部分,如何翻译更
《哈姆雷特》第三幕第一场 活着还是死去:这是一个问题。
要做到高贵,究竟该忍气吞声来容受狂暴的命运矢石交攻呢,还是该挺身反抗无边的苦恼,扫它个干净
死,就是睡眠——就这样;而如果睡眠就等于了结了心痛以及千百种身体要担受的皮痛肉痛,那该是天大的好事,正求之不得啊
死,就是睡眠;睡眠,也许要做梦,这就麻烦了
我们一旦摆脱了尘世的牵缠,在死的睡眠里还会做些什么梦,一想到就不能不踌躇。
这一点顾虑正好使灾难变成了长期的折磨。
谁甘心忍受人世的鞭挞(ta)和嘲弄,忍受压迫者虐待,傲慢者凌辱,忍受失恋的痛苦,法庭的拖延,衙门的横暴,做埋头苦干的天才、受作威作福的小人一脚踢出去,如果他只消自己来使一下尖刀就可以得到解脱啊
谁甘心挑担子,拖着疲累的生命,呻吟,流汗,要不是怕一死就去了没有人会来的那个从未发现的国土,怕那边还不知会怎样,因此意志动摇了,因此便宁愿忍受目前的灾殃,而不愿投奔另一些未知的苦难
这样子,顾虑使我们都成了懦夫,也就这样子,决断决行的本色蒙上了惨白的一层思虑的病容;本可以轰轰烈烈地大作大为,由于这一点想不通,就出了别扭,失去了行动的名分。
啊,别作声
美丽的我菲莉亚
——女神,你做祷告别忘掉也替我忏悔罪恶。
【主要内容】国王让奥菲莉娅去试探哈姆雷特是否真疯,哈姆雷特吟诵大段台词,其中包括“生存还是死亡,这是一个问题”这句名句,对着奥菲莉娅说了一些似真似假的话语,奥菲莉娅很难过。
当时,国王和波罗涅斯躲在幕后偷听,认为恋爱问题导致了哈姆雷特的发疯。
求大家想一个好看 有内涵的 英文名
取英文名字根据占星学是最科学的,快点按照自己的星座选一个喜欢的名字吧白羊座男性最适合的英文名字:Charles、Mark、Bill、Vincent、William、Joseph、 James、Henry、Gary、 Martin、白羊座女性最适合的英文名字:Malcolm 、Joan、Niki、Betty、Linda、Whitney、Lily 金牛座男性最适合的英文名字:Fred、Gary、William、Charles、金牛座女性最适合的英文名字:Barbara、Elizabeth、Helen、Katharine、Lee、Ann、Diana、Fiona 双子座男性最适合的英文名字:Bob、John、Thomas、Dean、Paul、Jack、Brooke 双子座女性最适合的英文名字:Judy、Doris、Rudy、Amanda、Shirley、Joan、Tracy巨蟹座男性最适合的英文名字:Kevin、Louis、John、George、Henry、Benjamin 巨蟹座女性最适合的英文名字:Melody、Helen、Debbie、Lisa、Yvonne双子座男性最适合的英文名字:Bob、John、Thomas、Dean、Paul、Jack、Brooke 双子座女性最适合的英文名字:Judy、Doris、Rudy、Amanda、Shirley、Joan、Tracy狮子座男性最适合的英文名字:Robert、Carl、Scott、Tom、Eddy、Kris、Peter 狮子座女性最适合的英文名字:Shelly、Mary、Dolly、Nancy、Jane、Barbara 处女座男性最适合的英文名字:Johnson、Bruce、Robert、Peter、Bill、Joseph、John 处女座女性最适合的英文名字:Shirley、Emily、Sophia、Vivian、Lillian、Joy 天秤座男性最适合的英文名字:Burt、Charlie、Elliot、George、Johnson 天秤座女性最适合的英文名字:Ross、Julie、Gloria、Carol 天蝎座男性最适合的英文名字:Richard、James、Charles、 Bruce、David 天蝎座女性最适合的英文名字:Taylor、Wendy、Grace、Vivian、Caroline、Samantha 射手座男性最适合的英文名字:Nick、Walt、John、Mark、Sam、Davis、Neil、Carl、 Lewis、Billy 射手座女性最适合的英文名字:Maria、Kate、Demi、Sunny、Wendy 摩羯座男性最适合的英文名字:Richard、Howard Allen、Johnny、Robert、Martin、Jeff 摩羯座女性最适合的英文名字:Ava、Christina、Judy、Susan、Grace、Alice 水瓶座男性最适合的英文名字:Paul、Sam、Francis、Lewis、Stephen、Andy、Scott 水瓶座女性最适合的英文名字:Joyce、Sally、Margaret、Rebecca、Teresa、Rita、Jessica 双鱼座男性最适合的英文名字:Albert、Kevin、Michael、Taylor、Jackson、Jack、Jimmy双鱼座女性最适合的英文名字:Elizabeth、Kelly、May フ冄ωǔㄖ独家精心整理搜集,适用面广,寓意内涵深刻,超凡脱俗,请各位问友尊重他人劳动成果,有不当之处还望慷慨赐教,复制者自重 一经发现必检举



