欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 优美句子 > 写景的优美句子 中英对照

写景的优美句子 中英对照

时间:2014-02-15 09:13

英文人物外貌描写(要句子,有翻译)

脸型(face): round 圆的; thin 瘦的; long 长的; square 方的。

A. She eats too much these days , so her face is getting round . 她最近吃得太多了,所以她的脸变圆了。

头发(hair): (1) 发型(hair style): straight 直的; curly 卷发的; pigtails 辫子; crew cut 平头; bald秃头的。

A. Her hair is brown and curly. 她有着一头棕色而卷曲的头发。

(2) 发色(hair color): jet-black 乌黑的; fair 金色的; blonde 淡黄色的; golden 金黄色的; dyed 染色的; brunette 浅黑色的; mousey 灰褐色的; chestnut 栗色的. 五官:(1) 眼睛(eye): deep-set 深陷的; sunken 凹陷的; bulging\\\/protruding 凸出的; eyelashes 睫毛; eyebrows 眉毛. A. His eyes are deep-set because he has worked till midnight for a long time. 他的眼睛深陷,因为他这段时间经常工作到深夜。

B. He had the most beautiful blue eyes I had ever seen. 她有一双我从未见过的漂亮蓝眼睛。

(2) 鼻子(nose): long 长的; straight 挺直的; big 大的; small 小的; flat 扁平的; hooked 钩状的. A. He was born a hooked nose. 他天生是鹰钩鼻。

B. His nose is very big, so he doesn';t like it. 他的鼻子很大,所以他不喜欢它。

(3) 嘴部(mouth): tooth 牙齿; even 整齐的; uneven 不整齐的; chin下巴。

A. When he laughs, we see his even teeth. 当他笑的时候,我们看见他有一口整齐的牙齿。

B. She has a double chin. 她有双下巴。

≪双城记≫经典语录,中英对照,写明章节

I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you.我,不是你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起感觉。

No man or woman is worth your tears, and the one who is, won‘t make you cry.没有人值得你流泪,值得让你做的人不会让你哭泣。

The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can‘t have them.失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边。

Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile.纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。

To the world you may be one person, but to one person you may be the world.对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界。

Don‘t waste your time on a man\\\/woman, who isn‘t willing to waste their time on you.不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间。

Just because someone doesn‘t love you the way you want them to, doesn‘t mean they don‘t love you with all they have.爱你的人如果没有按你所希望的方式来爱你,那并不代表他们没有全心全意地爱你。

Don‘t try so hard, the best things come when you least expect them to.不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。

Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one, so that when we finally meet the person, we will know how to be grateful.在遇到梦中人之前,上天也许会安排我们先遇到别的人;在我们终于遇见心仪的人时,便应当心存感激。

Don‘t cry because it is over, smile because it happened.不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。

If you love someone, let it be and set him/her free,if he/she comes back to you,its meant to be.如果你爱一个人,随遇而安,让他/她自由的飞,如果最后他/她还是回到你身边,那就是命中注定的。

PS.开篇那一段也很经典It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way--in short, the period was so far like the present period, that some of its noisiest authorities insisted on its being received, for good or for evil, in the superlative degree of comparison only. 这是最好的时代,也是最坏的时代;这是智慧的时代,也是愚蠢的时代;这是信任的年代,也是怀疑的年代;这是光明的季节,也是黑暗的季节;这是希望的春天,也是失望的冬天;我们的前途无量,同时又感到希望渺茫;我们一齐奔向天堂,我们全都走向另一个方向……

海底两万里优美语句及赏析15个

1.这真是一片奇妙见的海底森林,生长是高大的木本植物,小树上丛生权都笔直伸向洋面。

没有技条,没有叶脉,像铁杆一样。

在这像温带树林一般高大的各种不同的灌木中间,遍地生长着带有生动花朵的各色珊瑚。

美丽极了。

赏析:生动的表现出海底世界的富饶美丽,令人向往。

但是尽管它景色优美、令人陶醉,同样的它也险象丛生、千钧一发。

2. 那一夜在印度洋上,它不是攻击了某些船只吗

那个葬在珊瑚墓地的人,不正是诺第留斯号引起的冲突的牺牲者吗

而在所有的海面上,人们也正在追逐这可怕的毁灭性机器

赏析:“诺第留斯”号也曾遇险,在珊瑚礁上搁过浅,受到过巴布亚土著的袭击,最可怕的是,在南极被厚厚的冰层困住,艇内缺氧,艇上的人几乎不能生还。

但是,凭著潜艇的精良构造和艇长的超人智慧,种种险境,均被化解,终于完成了十一万公里的海底行程.3.你只有探索才知道答案.赏析: 十一万公里的行程,是个大场面,一路所见,可以说无奇不有。

正是因为他们的努力不放弃,才使得他们曾经徜徉其间。

4.平常采到一个有珍珠的贝,他们才能得一分钱,何况他们采得的贝里面多数是没有珍珠的.赏析:正是因为他们的努力不放弃,才使得他们曾经徜徉其间。

5.我的心还在这个国家,并且,直到我最后一口气,我的心也是在这个国家

赏析:尼摩船长搜集海底金银财宝,支援被压迫民族的正义斗争。

当祖国沦为殖民地后,他带领少数志同道合的人潜入海底,用反抗的行动和不满的言论,支持和唤醒被压迫民族反抗殖民统治的斗争。

表面看来,尼摩艇长似乎是个与世隔绝的心如死灰的隐士,然而从他内心深处迸发出的炽热的感情,表明他是一个时刻关注着世界政治风云的科学战士。

6. 固然他的命运是离奇古怪,但他也是崇高伟大的。

赏析:表现出尼摩的无比勇敢和对人类的牺牲精神。

7. 我们在很细,很平,没有皱纹,像海滩上只留有潮水痕迹的沙上行走。

这种眩人眼目的地毯,像真正的反射镜,把太阳光强烈地反射出去。

由此而生出那种强大的光线辐射,透人所有的水层中。

如果我肯定说,在水中深三十英尺的地方,我可以像在阳光下一样看得清楚,那人们能相信我吗

赏析:写得如此平静来引出下文的凶险.8.满地都是腔肠动物和棘皮动物。

变化不一的叉形虫,孤独生活的角形虫,纯洁的眼球丛,被人叫作雪白珊瑚的耸起作蘑菇形的菌生虫,肌肉盘贴在地上的白头翁……布置成一片花地;再镶上结了天蓝丝绦领子的红花石疣,散在沙间象星宿一般的海星.赏析:运用比喻的修辞手法,将腔肠动物和棘皮动物描述得淋漓尽致.9.我于是躺在地上,正好躲在藓苔丛林的后面,当我拾起头来,我看见有巨大无比的躯体发出磷光,气势汹汹地走过来我血管中的血都凝结了

我看见逼近我们的是十分厉害的鲛鱼,是一对火鲛,是最可怕的鲨鱼类,尾巴巨大,眼光呆板阴沉,嘴的周围有很多孔,孔中喷出磷质,闪闪发光。

赏析:这一段较为惊悚,近距离看到鲛鱼时那种内心的感受,以至于“血都凝结了”.10.旋毛鱼,这鱼发电的力量相等于电鳗和电鱼。

多鳞的纹翅鱼,这鱼身上有古铜色横斜的带纹。

淡青色的鳖鱼。

好几种虾虎鱼等。

最后是些身材较长大的鱼,一条头部隆起的加郎鱼,好几条一米长的美丽的鲤鱼,身上带天蓝和银白相间的颜色,三条华丽的金枪鱼。

不管它们行动得多快,可也没能躲过袋网,脱不了身。

赏析:写了这几种鱼类,最终像我们诠释了无论他们多有本事,但在袋网面前,始终不能够脱身

11、他们是地道的巴布亚人身材高大,体魄健壮,前额有高又宽,鼻子宽大而不塌,牙齿洁白。

羊毛状的头发呈红色,与黑色的身躯形成鲜明对照。

他们的皮肤和努比亚人一样黑而发亮。

赏析:人物描写,先从体形到细节描写,生动形象地描写了土人的形象。

12、不过希望在人心中总是根深蒂固的

并且我们又是两个人。

最后,我还要肯定一点--这看来像是不可能的--即使我要打破我心中的一切幻想,即使我要“绝望”,现在也办不到

战舰跟那鲸鱼冲撞的时间是在夜间十一点钟左右。

所以到太阳升起,我们还得游泳八个小时。

我们替换着游,游八小时必然可以做到。

海面相当平静,我们还不至于过度疲劳。

有时,我的眼光想看透深沉的黑暗,但什么也看不见,只有那由于我们游泳动作激起的浪花透出一点闪光来。

在我手下破碎的明亮的水波,点缀在镜子般闪闪的水而上,就好像一块块青灰色的金属片。

赏析:这段充满了人物力量的心理描写读之使人惊叹,建议最后的景色描写,很好的烘托了人物精神上富有斗志,而又在身体上十分疲劳的,正在与自己斗争的心理状态。

唐宋时期

好句子:1.我相信天无绝人之路。

2.天下真是无奇不有,“看来世界真是奇妙,无论谁都缺这少那,不可能是十全十美啊

” 胆小狮无限感叹地说. 3.不过,命运常常和人们开一些意想不到的玩笑。

4.铁樵夫越是小心,越是会碰到麻烦的。

5.说着, 急忙翻身下来, 戴上那顶魔帽,然后左脚着地, 像金鸡独立似的站着,口中念起了咒语 6.除了大团大团猩红的罂粟花外,还有许多黄、白、蓝、紫色的,艳丽的色彩几乎使多萝西目眩。

7.接着大门慢慢地打开了,他们鱼贯而入,发现来到一拱顶房间,房间四壁镶嵌着无数翡翠,闪闪发光。

8.街道两旁坐落着一排排美丽的房子,都是用绿色的大理石建造的,到处闪烁的翡翠。

他看见了一位美丽的夫人,她身穿一件绿色薄纱衫,飘逸的长发上戴一顶宝石王冠。

房间中央有一个小巧的喷泉,把一股股绿色大理石雕花水盆里。

9.她的碗柜里有一顶金帽子,四周镶着钻石和宝玉只见许多翅膀如潮水般奔涌,又听见许多吵闹声、大笑声。

里其他的好句:1、于冰自火龙真人秘传道术之后,也无暇看西湖景致,就在西湖后山寻了个绝静地方,调神炼气,演习口诀,已一年有余。

因想起火龙真人吩咐的话,此时已是头,还不到安仁县更待何时

一路坐船到湖广,舍舟就陆,入了安仁县交界。

逢人访问,才知这柳家社在安仁之东,离城还有八九十里;直至过午时分,方才到了。

2、宝蓝衫子外盖着斗锦背心,宛是;猩红履儿上罩定凌波小袜,俨如洛水仙妃。

不御铅华,天然明姿秀色;未熏兰麝,生就玉骨灵香。

淡淡春山含颦处,无意也休疑有意;盈盈秋水流盼时,有情也终属无情。

雾鬓风鬟,较蓝桥云英倍多婀娜;湘裙凤髻,比瑶池素女更觉端严。

私奔未尝无缘,陡来须防有害。

3、头戴乌纱帽,脚踏粉底皂;袍绣白雕飞,带露金花造。

须长略似胡,面麻微笑俏;斜插两眉黑,突兀双睛暴。

书吏捧拜匣,长随跟着轿;撑起三檐伞,摆开红黑帽。

敲响步兵锣,喝动声长道。

铁绳夜役拿,坐褥门子抱;有钱便生欢,无钱即发躁。

官场称为大老爷,百姓只叫活强盗

4、不是风伯肆虐,非关巽二施威。

竹浪横飞,宁仅穿帘入户;松涛乱卷,慢言灭烛鸣窗。

初淅沥以萧飒,忽奔腾而砰湃。

五峰瀑布,何因泻至江干;雷霆,直似涌来地底。

大舟小舰,翻翻覆覆,真如落水之鸡;少女老男,扰扰纷纷,无异熬汤之蟹。

5、于冰到了九岁上,方与他请个先生姓王,名献述,字岩耕,江宁上亢县人,因会试不中,羁留在京。

此人极有学问,被本城史监生表叔胡举贤慕名请来,与史监生做西宾,教读子侄,年出修仪八十两。

6、头不冠,乱堆着绿发千缕;足有履,却露出绿腿两条;绿面绿鼻,嘴唇皮微有红意;绿项绿耳,盾目间略带青痕。

面宽似锅,行走时反是骨肥肉瘦;目大如碗,顾盼际只见黑少白多。

逢钟状元于深山,鬼未啖而必须远避;遇温司马于水底,犀未燃而定应潜逃。

丈八身躯,允矣夜叉之祖;三尺手指,诚哉妖怪之爷。

7、头戴旧儒巾,秤脑油足有八两;身穿破布囗,估尘垢少杀七斤。

满腹文章,无奈饥时难受;填胸浩气,只合暗处长吁。

出东巷,入西门,常遭小儿唾骂;呼张妈,唤赵母,屡受泼妇叱逐。

离娘胎,即叫哥儿,于今体矣

随父任,称为公子,此际哀哉

真是折脚狸猫难学虎,鹦鹉不如鸡

9、身在空门心在凡,也知打坐不参禅;婴儿未产胎犹浅,姹女逢媒月始圆。

搅乱阴阳通气海,调和水火润丹田;大龙铅虎初降后,须俟恩纶上九天。

10、门楼一座,屋宇两层;琉璃瓦射天光,水晶帘垂户外。

绿衣侍女调鹦鹉于西廊,粉面歌童驯元鹤于东壁。

篆烟袅袅,炉喷冰麝奇香,佳卉纷纷,盆种芝兰瑞草。

丹楹绣柱,分悬照乘之珠;画阁锦堂,中供连城之璧。

孔雀屏堆云母,麒麟座砌赤英。

室贮楠榴,绞绡帐披拂床第;几陈宝鉴,辉映庭除。

玉珂金铉,可是花房器物,琼台贝阙,居然树内人家。

11、行到直隶柏乡地方,落店后,见几个衙役押着一个老妇人,和一个少年郎君,坐着车儿入来。

那少年项带着铁锁。

于冰留神细看,有些大家风规,不象个寻常人家男女。

到灯后问店东,才知是夏太师的夫人和公子,也不知为甚事件。

12、从树林中出来,见西面是高岭,忙上山头,不但不见,连来的道也不见了,那里还顾访老道人。

再一望,见西北有一条白线,高高下下,象条道路,于是直望那条道路走去。

13、满面浮油,也会谈忠论孝;一身横肉,惯能惹是招非。

目露铜光,遇妇人便做秋波使用;口含钱臭,见寒士常将冷语却除。

敬府趋州,硬占绅衿地步;畏强欺弱,假充光棍名头。

屡发非分之财,常兔应得之祸。

14、目运金光,口喷火焰;刚牙利爪似老猿而尾尖,嘴凹腮缩象苍狗而腿短,身躯肥大,吃人畜定八九十个;毛皮黄白,炼气血必一二千载;行妖作怪久膺天地之诛,变女装男难免雷火之厄。

15、毗卢帽半新半旧,纱偏衫不长不短。

面如馒首,大亏肥肉之功;肚似西瓜,深得鲁酒之力。

顶圆项短,宛然弥勒佛子孙;性忍心贪,实是柳盗跖。

16、钟楼倒坏,殿字歪斜,山门尽长苍苔,宝阁都生荒草。

紫霄圣母,迥非金斗默运之时;碧霞元君,大似赤羽逢劫之日。

试看独角小鬼,口中鸟鹊营巢;再观两旁佳人,耳畔蜘蛛罗网;没头书吏,犹捧折足之儿;断臂奶娘,尚垂破胸之乳。

正是修造未卜何年,摧提只在目下。

17、睡到三鼓时候,暗暗的开了房门,抬头见一轮好月,将木剑取在手中,迎风一晃,倏变有三尺余长,寒光冷气,直射斗牛。

一步步往北行去,果见有无数的柳树,一株株含烟笼月,带露迎风,千条万缕披拂在芜草荒榛之上。

又见有数十堆磷火,乍远乍近,倏高倏低,纷纷攘攘,往来不已;视之红光绿暗,火焰闪烁夺睛。

18、非同地震,不是山崩。

黑雾迷空,大海蛟龙速避;金光遍地,深山虎豹潜逃;岛洞妖魔心惊胆碎,幽冥鬼怪魄散魂离。

自古雷火天降下。

于今烟雾掌中飞。

19、别十有七年,始与尔等一面,骨肉亦太疏阔矣

某山行野宿,屡经怪异,极人世不堪之苦,方获火龙真人垂怜,授以杀生乃生奉决,将来仙道可望有成。

吾儿藉祖功宗德,侥幸一第,此皆家门意外之荣,永宜诚敬事母,仁慈育下,保守天和。

严嵩父子在朝,会试场切不可入;若能泉石终老,更洽吾心。

如交无益之友,贪非分之财,则现在温饱,亦不能久。

勉之

慎之

两孙儿骨气英秀,稍长须教以义方,毋私禽犊。

吾从此永无相见之期,数语告戒,临颖怆然

银二百三十两,带送友人。

20、于冰大步走至了柳林,用剑尖在地下画了一大圈,站在圈中间。

只见那些磷火似云行电逝的将于冰一围,却不敢入这圈内。

又见有大火磷两堆,约有五尺余高,为众磷火领袖。

顷刻间,起一阵阴风,化出来两个人,那众磷火随着他乱滚,少间用沙石土块乱打起来。

干冰取雷火珠在手,惟恐二鬼招架不起此宝,向众磷火掷去。

只见红光如电,大震了一声。

傲慢与偏见中的优美句子 英文

下面是《傲慢与偏见》里面经常被人所引用的句子:Quotes from:PRIDE AND PREJUDICEby: Jane AustenIt is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife. However little known the feelings or views of such a man may be on his first entering a neighbourhood, this truth is so well fixed in the minds of the surrounding families, that he is considered the rightful property of some one or other of their daughters.--Chapter 1I could easily forgive his pride, if he had not mortified mine.--Chapter 5Vanity and pride are different things, though the words are often used synonymously. A person may be proud without being vain. Pride relates more to our opinion of ourselves, vanity to what we would have others think of us.--Chapter 5If a woman is partial to a man, and does not endeavour to conceal it, he must find it out.--Chapter 6Happiness in marriage is entirely a matter of chance. If the dispositions of the parties are ever so well known to each other or ever so similar beforehand, it does not advance their felicity in the least. They always continue to grow sufficiently unlike afterwards to have their share of vexation; and it is better to know as little as possible of the defects of the person with whom you are to pass your life.--Chapter 6Occupied in observing Mr. Bingley's attentions to her sister, Elizabeth was far from suspecting that she was herself becoming an object of some interest in the eyes of his friend. Mr. Darcy had at first scarcely allowed her to be pretty; he had looked at her without admiration at the ball; and when they next met, he looked at her only to criticise. But no sooner had he made it clear to himself and his friends that she hardly had a good feature in her face, than he began to find it was rendered uncommonly intelligent by the beautiful expression of her dark eyes. To this discovery succeeded some others equally mortifying. Though he had detected with a critical eye more than one failure of perfect symmetry in her form, he was forced to acknowledge her figure to be light and pleasing; and in spite of his asserting that her manners were not those of the fashionable world, he was caught by their easy playfulness. Of this she was perfectly unaware; to her he was only the man who made himself agreeable nowhere, and who had not thought her handsome enough to dance with.--Chapter 6A lady's imagination is very rapid; it jumps from admiration to love, from love to matrimony, in a moment.--Chapter 6If I endeavor to undeceive people as to the rest of his conduct, who will believe me? The general prejudice against Mr. Darcy is so violent that it would be the death of half the good people in Meryton, to attempt to place him in an amiable light.--Chapter 7Nothing is more deceitful ... than the appearance of humility. It is often only carelessness of opinion, and sometimes an indirect boast.--Chapter 10The power of doing anything with quickness is always prized much by the possessor, and often without any attention to the imperfection of the performance.--Chapter 10You expect me to account for opinions which you choose to call mine, but which I have never acknowledged.--Chapter 10To yield readily--easily--to the persuasion of a friend is no merit.... To yield without conviction is no compliment to the understanding of either.--Chapter 10Elizabeth, having rather expected to affront him, was amazed at his gallantry; but there was a mixture of sweetness and archness in her manner which made it difficult for her to affront anybody; and Darcy had never been so bewitched by any woman as he was by her. He really believed, that were it not for the inferiority of her connections, he should be in some danger.--Chapter 10Good opinion once lost, is lost forever.--Chapter 11There is, I believe, in every disposition a tendency to some particular evil— a natural defect, which not even the best education can overcome.--Chapter 11It is happy for you that you possess the talent of flattering with delicacy. May I ask whether these pleasing attentions proceed from the impulse of the moment, or are the result of previous study?--Chapter 14Mr. Collins was not a sensible man, and the deficiency of nature had been but little assisted by education or society.--Chapter 15Laugh as much as you choose, but you will not laugh me out of my opinion.--Chapter 17It is your turn to say something now, Mr. Darcy. I talked about the dance, and you ought to make some kind of remark on the size of the room, or the number of couples.--Chapter 18It is particularly incumbent on those who never change their opinion, to be secure of judging properly at first.--Chapter 18I do assure you, Sir, that I have no pretension whatever to that kind of elegance which consists in tormenting a respectable man. I would rather be paid the compliment of being believed sincere. I thank you again and again for the honour you have done me in your proposals, but to accept them is absolutely impossible. My feelings in every respect forbid it. Can I speak plainer? Do not consider me now as an elegant female, intending to plague you, but as a rational creature, speaking the truth from her heart.--Chapter 19The more I see of the world, the more am I dissatisfied with it; and every day confirms my belief of the inconsistency of all human characters, and of the little dependence that can be placed on the appearance of merit or sense.--Chapter 24Mr. Collins is a conceited, pompous, narrow-minded, silly man; you know he is, as well as I do; and you must feel, as well as I do, that the woman who married him cannot have a proper way of thinking.--Chapter 24We must not be so ready to fancy ourselves intentionally injured. We must not expect a lively young man to be always so guarded and circumspect. It is very often nothing but our own vanity that deceives us. Women fancy admiration means more than it does.--Chapter 24We do not suffer by accident. It does not often happen that the interference of friends will persuade a young man of independent fortune to think no more of a girl whom he was violently in love with only a few days before.--Chapter 25I never saw a more promising inclination; he was growing quite inattentive to other people, and wholly engrossed by her. Every time they met, it was more decided and remarkable. At his own ball he offended two or three young ladies, by not asking them to dance; and I spoke to him twice myself, without receiving an answer. Could there be finer symptoms? Is not general incivility the very essence of love?--Chapter 25Adieu to disappointment and spleen. What are men to rocks and mountains?--Chapter 27Stupid men are the only ones worth knowing after all.--Chapter 27My fingers ... do not move over this instrument in the masterly manner which I see so many women's do. They have not the same force or rapidity, and do not produce the same expression. But then I have always supposed it to be my own fault- because I would not take the trouble of practising.--Chapter 31More than once did Elizabeth, in her ramble within the park, unexpectedly meet Mr. Darcy. She felt all the perverseness of the mischance that should bring him where no one else was brought, and, to prevent its ever happening again, took care to inform him at first that it was a favourite haunt of hers. How it could occur a second time, therefore, was very odd! Yet it did, and even a third. It seemed like wilful ill-nature, or a voluntary penance, for on these occasions it was not merely a few formal inquiries and an awkward pause and then away, but he actually thought it necessary to turn back and walk with her.--Chapter 33Elizabeth's astonishment was beyond expression. She stared, coloured, doubted, and was silent. This he considered sufficient encouragement; and the avowal of all that he felt, and had long felt for her, immediately followed. He spoke well; but there were feelings besides those of the heart to be detailed; and he was not more eloquent on the subject of tenderness than of pride. His sense of her inferiority— of its being a degradation— of the family obstacles which judgement had always opposed to inclination, were dwelt on with a warmth which seemed due to the consequence he was wounding, but was very unlikely to recommend his suit.--Chapter 34The tumult of her mind, was now painfully great. She knew not how to support herself, and from actual weakness sat down and cried for half-an-hour. Her astonishment, as she reflected on what had passed, was increased by every review of it. That she should receive an offer of marriage from Mr. Darcy! That he should have been in love with her for so many months! So much in love as to wish to marry her in spite of all the objections which had made him prevent his friend's marrying her sister, and which must appear at least with equal force in his own case— was almost incredible! It was gratifying to have inspired unconsciously so strong an affection. But his pride, his abominable pride— his shameless avowal of what he had done with respect to Jane— his unpardonable assurance in acknowledging, though he could not justify it, and the unfeeling manner in which he had mentioned Mr. Wickham, his cruelty towards whom he had not attempted to deny, soon overcame the pity which the consideration of his attachment had for a moment excited.--Chapter 34He expressed no regret for what he had done which satisfied her; his style was not penitent, but haughty. It was all pride and insolence.--Chapter 36Elizabeth was pleased to find that he had not betrayed the interference of his friend; for though Jane had the most generous and forgiving heart in the world, she knew it was a circumstance which must prejudice her against him.--Chapter 55I am only resolved to act in that manner, which will, in my own opinion, constitute my happiness, without reference to you, or to any person so wholly unconnected with me.--Chapter 56Neither duty, nor honour, nor gratitude ... have any possible claim on me.--Chapter 56For what do we live, but to make sport for our neighbours, and laugh at them in our turn?--Chapter 57They walked on, without knowing in what direction. There was too much to be thought, and felt, and said, for attention to any other objects.--Chapter 58Think only of the past as its remembrance gives you pleasure.--Chapter 58I have been a selfish being all my life, in practice, though not in principle. As a child I was taught what was right, but I was not taught to correct my temper. I was given good principles, but left to follow them in pride and conceit. Unfortunately an only son (for many years an only child), I was spoilt by my parents, who, though good themselves (my father, particularly, all that was benevolent and amiable), allowed, encouraged, almost taught me to be selfish and overbearing; to care for none beyond my own family circle; to think meanly of all the rest of the world; to wish at least to think meanly of their sense and worth compared with my own. Such I was, from eight to eight and twenty; and such I might still have been but for you, dearest, loveliest Elizabeth! What do I not owe you! You taught me a lesson, hard indeed at first, but most advantageous. By you, I was properly humbled. I came to you without a doubt of my reception. You showed me how insufficient were all my pretensions to please a woman worthy of being pleased.--Chapter 58I cannot fix on the hour, or the look, or the words, which laid the foundation. It is too long ago. I was in the middle before I knew that I had begun.--Chapter 60You were disgusted with the women who were always speaking and looking, and thinking for your approbation alone. I roused, and interested you, because I was so unlike them.--Chapter 60

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片