欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 优美句子 > 茶花女第一章优美句子

茶花女第一章优美句子

时间:2013-05-17 04:34

茶花女的第一章好词好句好段

在中,这名法国名作家塑造的个挥金如土、而为维护自己所爱的利益甘愿牺牲自己福、甚至能忍受爱人的误会,并且情愿受爱恨煎熬的一个具有高贵品格的JINV形象。

也许玛格丽特·戈蒂埃这种人并不很多,但它至少说明无私的爱能够出自一个挥金如土谈笑人生的JINV。

这样的事在十九世纪的法国,在艺术之都巴黎,在人们那种崇尚地位、名誉、金钱的氛围里,鲜为仅有。

在书中,多数人的思想趋于享乐主义,人与人之间的关系完全被金钱所代替;那些处身于贵族富翁位置的人们,一面鄙视那些卑微没落的JINV,自以为品德高尚、具有良好的教养,一面却用他们的金钱去占有玩弄她们,表面上还装出一副正人君子之相。

他们把拥有情妇作为高贵成功的标志,他们虽然在JINV身上大把地花钱,但是始终都是为了自我的虚荣;他们所做的一切都是自私的。

而主人公茶花女就是被那些阔佬的虚荣品位所把玩的烟花女子之一,她被视为卖身的贱人,尽管陪的是有地位的人,自己却丝毫没有地位,她们只能凭借美貌与整个有产阶级相抗衡。

以狂欢狂饮缓解精神上所受的侮辱,以及灵魂的孤独。

女主人公在这种环境中早趋麻木,但她终被阿尔芒真挚的爱唤醒,致使她向往过一般人的生活,和阿尔芒永远相爱,然而世俗偏见与她们所走的错路造就她们根本获得不了爱情的幸福,似乎就连上帝也不允许。

玛格丽特最终为了爱人阿尔芒牺牲了自己,我为女主人公的不幸遭遇嘘唏,并深以同情。

这是个爱情惨剧,我认为最惨的不是女主人公的死,不死又能如何,恐怕会更惨,那个社会,一张张丑恶自私的面孔不许她幸福,说到底,她仅仅是一个诺曼底乡村姑娘,而且难免继续挣扎,这真可怕。

生活在女主人公身边的人,公爵乃一切生活必需品的承担者,但却是为了独自占有她,让她成为他能控制的人;在她身上找到自己女儿影子的伯爵愿为戈蒂埃花很多的钱,包括G伯爵,可他们都是为了得到她,让她成为他们的情妇。

也许,其中有一点真爱,但他们却绝不会让玛格丽特这样一个JINV名正言顺地做他们的夫人。

从中可以看出,他们极为鄙视她的身份,虽为她的美貌所倾倒,但只敢在夜里做她的情人,而不敢正大光明与她接触,深怕有损他们的尊贵身份与名誉。

《茶花女》中的经典语句

1.如年头,人一到二十五岁,就不会落泪了,眼泪变成极为稀罕,就不可能为随便女子抛洒,顶多哭哭双亲,那也是与他们养育时付出相等值。

2.可怜的女人啊

如果爱她们是一种过错的话,那么至少总该同情她们。

你们同情从未见过阳光的盲人;同情从未聆听过大自然和谐之音的聋子,也同情从未能表达心声的哑巴,而你们却在廉耻的虚假借口下不肯同情令不幸的女人发疯的这种心窍的盲、灵魂的聋和意识的哑,须知正是这些障碍,她们才处于无奈之中,看不到善,听不见上帝的声音,也讲不出爱与信仰的纯洁话语。

3.我确信这样一条原则,对于没有受过善的教育的女人,上帝几乎总是开辟两条小路,引她们进入,即痛苦之路和爱情之路。

两条路都很艰难,她们走在上面,双脚要扎出血,双手要划破,但是她们在路旁的荆棘上,同时也留下罪孽的装饰物,赤条条地到达目的地:这样赤条条来到上帝面前,她们自不必羞愧。

4.所有聪明睿智的人,都朝着同一目标努力,一切伟大的意志,也都遵从同一原则:我们要善良,要保持青春,要真诚

5.恶行只是一种虚荣,我们要有行善的自豪,尤其不能失去希望。

我们不要鄙视非母亲、女儿,又非妻子的女人。

我们也不要减少对家庭的敬重、对自私的宽容。

既然上天看到一个痛悔的罪人,比看到一百位从不犯罪的义人还要高兴,那么我们就尽量讨上天的喜欢吧。

上天会加倍偿还给我们的。

我们在行走的路上要把我们的宽恕,施舍给那些被尘世的欲望所毁掉的人,神圣的希望也许能拯救他们,正如好心肠的老妇劝人用她们的药方所讲的,试试看,不见效也没有害处。

6.我们这些男人就是这样,总喜欢让想象把这种诗意留给感官,让肉体的欲望让位于灵魂的梦想。

7.爱情,是多么高尚的幼稚行为

8|我的心,不习惯幸福。

也许,活在你心里更好,在你心里,世界就看不到我了。

9、或许我活在你的心中,是最好的地方,在那里别人看不到我,没有人能鄙视我们的爱情。

茶花女每一章的读后感

1 墙角里一朵茶花。

一个阴冷暗、潮湿、没有阳光的墙糜烂是它的养料。

然而,这茶花却比别的茶花,甚至别的任何一种花都美丽,美得脱俗,美得惊人,美得如痴如醉。

可凡是花都是向往阳光的。

努力、再努力一点,在茶花碰触到阳光那一刹那,在它因阳光的滋润而娇艳欲滴的那一刹那,无情的风折断了花枝,让它又倒在了阴冷的角落,无力再爬起,再去触摸那伸手可及的阳光。

上帝是仁慈的,为了弥补命运对它的不公,没让它凋零后再死,而是让它保持着美貌离开了世间。

玛格丽特的爱情悲剧故事就是这样的。

一介弱质女流在放荡且无目的的生命中找寻到了真爱,为此放弃了自己习以为常的大量物质享受,放弃了一切能使自己暂时快乐的糜烂生活习惯,只为求能和最爱的人呆在一起。

要从深陷的泥潭中爬出来,是要花很大的力气和决心的,况且还要使自己最小程度地被泥水污染。

玛格丽特做到了,而且做的非常出色。

可如此巨大的付出,换回的仍是人们的不理解和排挤,还有自私的人们的恶意中伤。

巨大的阻力最终还是使玛格丽特和爱人分开了,误会使最爱的人再自己最需要安慰的时候羞辱她,这是何等痛苦的事情

也许真的只有死亡可以拯救她。

是的,玛格丽特死了,孤独的死去,再也没了活着时的奢华,以前无数的情人也忘了她。

生前的生活愈是轰动,死的时候就愈是冷清。

亦或许,玛格丽特并不是个完全的悲剧人物,至少,她得到了真爱,她的灵魂得到了净化。

贵妇人们只看到了她生活的奢侈和物质的享受,却不知道她高尚的情操也是自己所望尘莫及的。

奇怪的资本主义上流社会的人们,明明鄙视放荡的妓女,却又要逼良为娼。

如果玛格丽特没有生在这样一个肮脏、虚伪、残忍的资本主义时代,或许她就是圣母玛利亚。

可惜那样的社会,那样的时代,连圣母也会被玷污。

而在玛格丽特被玷污的躯壳下,顽强而又圣洁的灵魂正是读者们暗暗哭泣的原因。

感谢小仲马塑造了茶花女这样一个可悲却又可敬的美丽女子。

然希望那已死去的花朵再次从泥土中萌芽、重生的时候,远离那阴暗的墙角,能每天和阳光为伴,即使不再那么美丽,也不要重复前世的悲剧。

2 如果要我说,一个娇媚放浪的女子与一个矜持娇贵的女子相比,我会毫不忧郁地选择第二者。

在当今这个时代,女人们放弃自己的地位,自己的尊严,卑躬屈膝地用自己的肉体来得到物欲的满足。

但是当我看到《茶花女》时,我的心为之震撼,我没想到一个妓女需要用钱来浇灌的生活,会让人觉得如此的高贵。

玛格丽特的生活,我不直该用什么来词语来形容。

或放荡,或精彩,或悲惨,或深刻……这种浓浓的,令我挥洒不去的印象,促使着我写下个人对《茶花女》的理解。

我们不应该再用世俗的眼光,去衡量一个如此高贵的妓女。

她的身份是许多公爵夫人所耻笑的;是这个世界上的每一个有一点点权利的人都可以蹂躏的;是我们在谈笑时嗤之以鼻的;是……大概“妓女”这个字眼,充斥着大家的排挤、偏见。

玛格丽特无疑是一个值得令人追忆的妓女。

为了奢侈的生活,她不惜牺牲自己的爱情;为了纯洁的爱情,她不惜牺牲自己的生活;为了毫不相干的另一位女子,她不惜牺牲自己的爱情。

她的一生,正如书中所说,“她的生命已经不属于她自己的了。

”她都在为着别人而活。

为着别人而活,本身高贵的人,我们就称之为“无私”;本身低贱的人,我们就叫作是“狗”。

命运给予人们的,总是如此的不公平。

玛格丽特没有干净的身体,却有一颗干净的心灵;许多让我们认为是“值得尊敬”的有身份的人,有着干净的身体,却缺少一颗干净的心灵。

上帝有时会睡觉,但是又不能不关照着人间,于是上帝就如猫头鹰一般睁只眼,闭只眼。

而玛格丽特,正巧是上帝闭着的那只眼中的一个不幸的妓女。

一直到死,她都无法得到片刻的自由,片刻的安宁。

她的心灵、生命就如一碗没有端平的鸡汤,虽然很珍贵,却始终还是要洒出来;就如一叶孤单的小舟,不、飘荡在渺无人烟的海域上,找不到能让她休息的港湾。

我们在这里祝福她,在这里崇敬她,带着一捧捧茶花,洒向她应该去的,也一定去的——天堂之路。

这条路上充满着我们的真诚,也是真诚使茶花的花香变得浓郁,变得在天堂无处不在。

玛格丽特,我们——永远爱你。

3今天我真正领略了这部世界名著给人带来的震撼力,我的心在读后很久仍颤抖不已。

我不知道几百年来它使多少人同情和伤心地落下了眼泪,但它确实让我长久不息地难过和同情。

无疑,这是一段感人肺腑的,悲壮凄惨的,让人同情的,美好的爱情,尤其在十九世纪中期资产阶级社会早期世态炎凉中,赤裸裸金钱关系的那个社会,更让人赞叹不已。

没有华丽的文字,但那真挚的感情对白却让每一个有过恋爱经历的人身临其境,渐渐地把主人公与自己融为一体,能够设身处地地为他们的恋爱着想,为他们的欢乐而轻松,为他们的悲剧而沉重。

《茶花女》描写一个妓女的爱情悲剧,取材于当时巴黎一名妓的真实故事。

据考证,这个妓女名叫阿尔丰西娜·普莱西。

因家境贫困,十五岁出走巴黎,由于她天资聪颖关税,便开始出入巴黎各大舞场,成了有钱的阔佬、公子哥们猎艳的口肉,以后便靠容貌和肉体换取奢侈的生活享受。

终国过度的暴饮、狂欢和不分昼夜的肉欲纵横而染身肺痨,吐血而死,二十三岁就过早地离开了人世。

小说的主人公玛格丽特本是一位贫穷的乡下姑娘,为谋生来到巴黎,不幸落入风尘,做了妓女,染上了挥霍钱财的恶习;她疯狂地寻欢作乐麻痹自己,但内心却讨厌这种空虚的生活。

这个依旧保持有纯洁心灵的沦落女子,向往真正的爱情生活,后来被阿尔芒的一片赤诚之心所感动,彼此深深地相爱,在远离巴黎市区的乡间过起美满的田园生活。

玛格丽特受到创伤的心灵也开始愈合,并决心彻底改掉过去的习惯,永远和阿尔芒在一起,享受一个正常女人的真正生活。

不幸阿尔芒父亲的出现粉碎了她的美梦,他的虚伪、自私再一次把玛格丽特推入灾难之中。

她被迫离开了阿尔芒,事后遭到阿尔芒不明真相的种种侮辱和伤害,终因心力交瘁,饮恨黄泉。

玛格丽特,一个在巴黎混迹与烟花柳巷的风尘女子,一个身染重病沉疴的女子,一个过惯了穷奢极侈生活的女子,似乎是不应该有真正的爱情的。

他似乎只应该有商业的感情,而不应该从中解脱出来,去收获真正的爱情,灵魂上的慰藉。

而一旦获得,似乎就预示着一个悲剧的开始。

她们这样的人平时只能沉醉在纸迷金醉的物质生活中,尽力掩饰和逃避真情的流露,而一旦确定了真爱归宿,便会毅然去追寻争取。

玛格丽特就是这样的女子。

阿尔芒,似乎十分喜欢玛格丽特。

实际上,他也确实十分爱着那个女人。

可是他那多疑的性格(或许每个男人都具有),却让他实际上造成了这场悲剧。

他貌似很坚定地追求着这段爱情,却实际上很软弱。

他未能最终说服和反抗父亲的逼迫,尽管他做了努力。

尤其是当玛格丽特离开他后,做了N伯爵的情人后,他那糊涂的判断力和可耻的侮辱行为,让我恨不能把他撕下来痛扁一顿。

他自始至终没有拿出果断的勇气来追求他们的幸福。

他没有在玛格丽特放弃时候强迫她重拾起爱情的信心,而这种强迫我可以肯定玛格丽特是很愿意接受的。

这段爱情自始至终就没有一个坚实的经济基础,似乎注定了他们的悲剧。

但我认为这并不是主要原因,因为玛格丽特最后已经放弃那每年十多万法郎的生活,而跟随阿尔芒去过那田园的平民的生活。

而此时,经济已不再是问题了。

还是阿尔芒不果断地去强迫她,离开巴黎,去另外一个环境去忘记过去。

而实际上,他有很多机会可以这样做。

这让我想起了杜十娘的悲剧,尽管阿尔芒好过千百倍那个秀才。

但结果无疑是可悲的,男主人公是这悲剧的原因之一。

不知为什么,我总有一股同情这种人的情怀。

今晚上,当我正在为阿尔芒气愤的时候,有个同学说:换了你也会这样做,因为她是妓女。

我立刻反驳他,我决定这并不是原因,如果他们是真心相爱的。

我深深为茶花女而伤心悲哀,我恨不能立刻飞到她们的时代去保护她们,希望她们能过的好。

茶花女的50个经典的英文句子

罗切斯特:Jane.简。

简:Do you think, because I am poor,obscure,plain,and little,I am soulless and heartless?You think wrong!-I have as much soul as you-and full as much heart!And if God had gifted me with some beauty and much wealth,I should have made it as hard for you to leave me,as it is now for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of custom,conventionalities,nor even of mortal flesh:it is my spirit that addresses your spirit;just as if both had passed through the grave,and we stood at God’s feet,equal-as we are! [译文] 你以为我穷,低微,不漂亮,我就没有灵魂没有心吗

你想错了! 我和你一样有灵魂,有一颗完整的心

要是上帝赐予我一点姿色和充足的财富,我会使你难以离开我就如同我现在难以离开你一样,我现在不是依据习俗、常规,甚至也不是通过血肉之躯同你说话,而是我的灵魂同你的灵魂在对话,就仿佛我们两人穿过坟墓,站在上帝脚下,彼此平等—— 本来就如此

” 简:Let me go, sir.让我走,先生。

罗切斯特:I love you. I love you!我爱你。

我爱你

简:No, don''t make me foolish.别,别让我干傻事。

罗切斯特:Foolish? I need you. What''s Blanch to me? I know what I am to her. Money to manure her father''s land with. Marry me, Jane. Say you marry me.傻事

我需要你,布兰奇(英格拉姆小姐)有什么

我知道我对她意味着什么,是使她父亲的土地变得肥沃的金钱。

嫁给我,简。

说你嫁给我。

简:You mean it?你是说真的

罗切斯特:You torture me with your doubts.Say yes,say yes(He takes hersintoshis arm and kisser her.)God forgive me.And let no men meddle with me.She is mine.Mine.你的怀疑折磨着我,答应吧,答应吧。

(他把她搂在怀里,吻她。

)上帝饶恕我,别让任何人干涉我,她是我的,是我的。

After Jane finds out Mr. Rochester has an insane wife. 简发现罗切斯特先生有个精神失常的妻子之后。

罗切斯特:So come out at last. You shut yourself in your room and grieve alone. Not one word of reproach.Nothing.Is that to be my punishment? I didn''t mean to wound you like this. Do you believe that?I wouldn''t hurt you not for the world.What was I to do? Confess everything I might as well have lost my life.总算出来了。

你把自己关在房间里一个人伤心。

一句责难的话也没有。

什么都没有。

这就是对我的惩罚

我不是有心要这样伤你,你相信吗

我无论如何也不会伤害你,我怎么办

都对你说了我就会失去你,那我还不如去死。

简:You have lost me, Edward.And I''ve lost you.你已经失去我了,爱德华。

我也失去了您。

罗切斯特:Why did you say that to me? To punish me a little longer? 为什么跟我说这些

继续惩罚我吗

简,Jane, I''ve been though! For the first time I have found what I can truly love. Don''t take if away from me.我已经受够了

我生平第一次找到我真正的爱,你不要把她拿走。

简:I must leave you.我必须离开您。

【罗切斯特求婚】 罗切斯特先生: Jane,Jane, 简,简, strange, 真奇怪, It's almost 。

. 这好象是上天安排的, I love as my own flesh, 我觉得你好象和我心血相连, 简: Don't mock. 别开玩笑了。

罗切斯特先生: What love have I for Branch? 我和布兰奇完了。

Now I want you, 现在我要你, Jane,quickly say, 简,快说, say I'll marry you. 说:我要嫁给你。

say 说 简: I can't see your face, 我看不见你的脸。

罗切斯特先生: say,quickly, 说,快说。

say:Edward,I'll marry you. 说:爱德华,我要嫁给你。

简: Edward,I'll marry you. 爱德华,我要嫁给你。

罗切斯特先生: God ,pardon me. 上帝,原谅我。

求《茶花女》精彩文段,尽量附带一点赏析

精彩片段:  我一直爱着玛格丽特,现在我即将得到她,我不能再对她有什么苛求了。

但是我再对您重复一遍,尽管她是一个妓女,以前我总是以为——可能是我把她诗意化了——这次爱情是一次没有希望的爱情,以致越是这个似乎希望即将得到满足的时刻逐渐接近,我越是疑虑重重。

  我一夜没有合眼。

  我失魂落魄,如痴似醉。

一忽儿我觉得自己还不够漂亮,不够富有,不够潇洒,没有资格占有这样一个女人;一忽儿,我为自己能占有她而沾沾自喜,得意洋洋。

接着我又担心玛格丽特是在逢场作戏,对我只不过是几天的热情,我预感到这种关系很快就会结束,并不会有好收场。

我心里在想,晚上还是不到她家里去的好,而且要把我的疑虑写信告诉她,然后离开她。

接着,我又产生了无限的希望和无比的信心。

我做了一些对未来的不可思议的美梦。

我心里想要给这位姑娘医好肉体上和精神上的创伤,要和她一起白头到老,她的爱情将比最纯洁无瑕的爱情更使我幸福。

  总之,我思绪纷繁,心乱如麻,实在无法向您描绘我当时脑子里的全部想法。

天亮了,我迷迷糊糊地睡着了,这些念头才在蒙眬中消逝了。

  我一觉醒来已经是下午两点钟。

天气非常好,我觉得生活从来也没有这样美好,这样幸福过。

在我的脑海里清清楚楚地浮现出昨晚的景象,接着又甜滋滋地做起了今晚的美梦。

我赶紧穿好衣服,我心满意足,什么美好的事情我都能去做。

我的心因快乐和爱情不时地怦怦乱跳,一种甜蜜的激情使我忐忑不安,昨晚那些使我辗转反侧的念头消失了。

我看到的只是我的成功,想着的只是和玛格丽特相会的时刻。

  体会:  我真正领略了这部世界名著给人带来的震撼力,我的心在读后很久仍颤抖不已。

我不知道几百年来它使多少人同情和伤心地落下了眼泪,但它确实让我长久不息地难过和同情。

  无疑,这是一段感人肺腑的,悲壮凄惨的,让人同情的,美好的爱情,尤其在十九世纪中期资产阶级社会早期世态炎凉中,赤裸裸金钱关系的那个社会,更让人赞叹不已。

  没有华丽的文字,但那真挚的感情对白却让每一个有过恋爱经历的人身临其境,渐渐地把主人公与自己融为一体,能够设身处地地为他们的恋爱着想,为他们的欢乐而轻松,为他们的悲剧而沉重。

  玛格丽特,一个在巴黎混迹与烟花柳巷的风尘女子,一个身染重病沉疴的女子,一个过惯了穷奢极侈生活的女子,似乎是不应该有真正的爱情的。

他似乎只应该有商业的感情,而不应该从中解脱出来,去收获真正的爱情,灵魂上的慰藉。

而一旦获得,似乎就预示着一个悲剧的开始。

她们这样的人平时只能沉醉在纸迷金醉的物质生活中,尽力掩饰和逃避真情的流露,而一旦确定了真爱归宿,便会毅然去追寻争取。

玛格丽特就是这样的女子。

  阿尔芒,似乎十分喜欢玛格丽特。

实际上,他也确实十分爱着那个女人。

可是他那多疑的性格(或许每个男人都具有),却让他实际上造成了这场悲剧。

他貌似很坚定地追求着这段爱情,却实际上很软弱。

他未能最终说服和反抗父亲的逼迫,尽管他做了努力。

尤其是当玛格丽特离开他后,做了N伯爵的情人后,他那糊涂的判断力和可耻的侮辱行为,让我恨不能把他撕下来痛扁一顿。

他自始至终没有拿出果断的勇气来追求他们的幸福。

他没有在玛格丽特放弃时候强迫她重拾起爱情的信心,而这种强迫我可以肯定玛格丽特是很愿意接受的。

  这段爱情自始至终就没有一个坚实的经济基础,似乎注定了他们的悲剧。

  这本书,是现实的童话,带着唯美的憧憬,光明的企盼,却残忍的将社会本质将社会标准冷漠的勾画出来。

  除了叹息除了同情,似乎不知道还能表达什么。

  只是多年之后,再看玛格丽特,同情以外多了敬佩。

不论爱情路上多么磕绊,她终究没有输掉尊严。

《茶花女》好词好句好段

我确信这样原则,对于没有善的教育的女上帝几乎总是开辟两条小路,引她入,即痛苦之路和爱情之路。

两条路都很艰难,她们走在上面,双脚要扎出血,双手要划破,但是她们在路旁的荆棘上,同时也留下罪孽的装饰物,赤条条地到达目的地:这样赤条条来到上帝面前,她们自不必羞愧。

恶行只是一种虚荣,我们要有行善的自豪,尤其不能失去希望。

我们不要鄙视非母亲、女儿,又非妻子的女人。

我们也不要减少对家庭的敬重、对自私的宽容。

既然上天看到一个痛悔的罪人,比看到一百位从不犯罪的义人还要高兴,那么我们就尽量讨上天的喜欢吧。

上天会加倍偿还给我们的。

我们在行走的路上要把我们的宽恕,施舍给那些被尘世的欲望所毁掉的人,神圣的希望也许能拯救他们,正如好心肠的老妇劝人用她们的药方所讲的,试试看,不见效也没有害处。

你们同情见不到阳光的瞎子,同情听不到大自然声响的聋子,同情不能用声音来表达自己思想的哑巴;但是,在一种虚假的所谓廉耻的借口下,你们却不愿意同情这种心灵上的瞎子,灵魂上的聋子和良心上的哑巴。

我不够富,不能像我希望的那样爱你;我也不够穷,不能像你希望的那样被你爱。

让我们彼此忘却----你是忘却一个对你说来相当冷酷的姓名,我是忘却一种我供养不起的幸福。

“我的心,不习惯幸福。

也许,活在你心里更好,在你心里,世界就看不到我了 .”“这些女人生前考究的生活越是闹得满城风雨,她们死后也就越是无声无息。

她们就像某些星辰,陨落时和初升时一样黯淡无光。

”“世界上最遥远的距离不是生与死而是我就站在你面前你却不知道我爱你;世界上最遥远的距离不是我就站在你面前你却不知道我爱你,而是明明知道彼此相爱却不能够在一起;世界上最遥远的距离不是明明知道彼此相爱却不能够在一起而是明明无法抵挡这股相爱的气息却不能够不继续。

”“除了你的侮辱是你始终爱我的证据外,我似乎觉得你越是折磨我,等到你知道真相的那一天,我在你眼中也就会显得越加崇高。

”人生只不过是为了满足不断的欲望。

灵魂只不过是维持爱情圣火的守灶女神。

如果你的回来不能将我挽救,这世界再没有能够挽救我的事情了。

希望亲们可以采纳呀谢谢了

茶花女 读后感和精彩段落摘抄,每个50字,拿来写暑假作业的。

圣洁的灵魂 ----读后感 墙角里钻出一朵茶花。

一个阴冷、黑暗、潮湿、没有阳光的墙角,糜烂是它的养料。

然而,这茶花却比别的茶花,甚至别的任何一种花都美丽,美得脱俗,美得惊人,美得如痴如醉。

可凡是花都是向往阳光的。

努力、再努力一点,在茶花碰触到阳光那一刹那,在它因阳光的滋润而的那一刹那,无情的风折断了花枝,让它又倒在了阴冷的角落,无力再爬起,再去触摸那伸手可及的阳光。

上帝是仁慈的,为了弥补命运对它的不公,没让它凋零后再死,而是让它保持着美貌离开了世间。

的爱情悲剧故事就是这样的。

一介弱质女流在放荡且无目的的生命中找寻到了真爱,为此放弃了自己习以为常的大量物质享受,放弃了一切能使自己暂时快乐的糜烂生活习惯,只为求能和最爱的人呆在一起。

要从深陷的泥潭中爬出来,是要花很大的力气和决心的,况且还要使自己最小程度地被泥水污染。

做到了,而且做的非常出色。

可如此巨大的付出,换回的仍是人们的不理解和排挤,还有自私的人们的恶意中伤。

巨大的阻力最终还是使和爱人分开了,误会使最爱的人再自己最需要安慰的时候羞辱她,这是何等痛苦的事情

也许真的只有死亡可以拯救她。

是的,玛格丽特死了,孤独的死去,再也没了活着时的奢华,以前无数的情人也忘了她。

生前的生活愈是轰动,死的时候就愈是冷清。

亦或许,玛格丽特并不是个完全的悲剧人物,至少,她得到了真爱,她的灵魂得到了净化。

贵妇人们只看到了她生活的奢侈和物质的享受,却不知道她高尚的情操也是自己所望尘莫及的。

奇怪的资本主义上流社会的人们,明明鄙视放荡的妓女,却又要逼良为娼。

如果玛格丽特没有生在这样一个肮脏、虚伪、残忍的资本主义时代,或许她就是。

可惜那样的社会,那样的时代,连圣母也会被玷污。

而在玛格丽特被玷污的躯壳下,顽强而又圣洁的灵魂正是读者们暗暗哭泣的原因。

感谢塑造了茶花女这样一个可悲却又可敬的美丽女子。

然而,希望那已死去的花朵再次从泥土中萌芽、重生的时候,远离那阴暗的墙角,能每天和阳光为伴,即使不再那么美丽,也不要重复前世的悲剧。

茶花女第一章的主要内容

玛格丽特是个贫苦的乡下姑娘,来到巴黎后,开始了卖笑生涯,成了“社交明星”。

她随身装扮一束茶花,人称“茶花女”。

求茶花女中经典的句子

1、My dear ,for the hurt you sought to do me was is your good opinion.你想给我制造的痛苦只是你对我爱情的证明。

2、Men, instead of being content with being freely given for long periods what they hardly dared hope to get once, are forever asking their mistresses for an account of the present, the past and even the future. As they get used to a mistress, they try to dominate her, and they become all the more demanding the more they are given.男人们总是这样的,一旦他们得到了他们原来难以得到的东西,时间一长,他们又会感到不满足了,他们进而要求了解他们情人的目前、过去、甚至将来的情况。

在他们逐渐跟情人熟悉以后,就想控制她,情人越迁就,他们就越得寸进尺。

3、Life is no more than the repeated fulfilling of a permanent desire.The soul is merely the vestal handmaid whose task is to keep the sacred flame of love burning.人生只不过是为了满足不断的欲望。

灵魂只不过是维持爱情圣火的守灶女神。

4、.Wholly pure sentiments are to be found only in women who are wholly chaste.只有真正贞洁的女人才会有真正纯洁的情感。

5、True love always makes a man finer,whatever sort of woman inspires it.真正的爱情总是使人变得美好,不管激起这种爱情的女人是什么样的人。

6、When your life has become so dependent on a habit as strong as our habit of loving,it hardly seems possible that the habit can be broken without also demolishing everything else which buttresses your life.当爱情成立生活中的一部分时,要想摆脱掉而又不损害生活的其他方面,似乎是不可能的。

1.如今这年头,人一到二十五岁,就不会轻易落泪了,眼泪变成极为稀罕之物,就不可能为随便一个女子抛洒,顶多哭哭双亲,那也是与他们养育时付出相等值。

2.可怜的女人啊

如果爱她们是一种过错的话,那么至少总该同情她们。

你们同情从未见过阳光的盲人;同情从未聆听过大自然和谐之音的聋子,也同情从未能表达心声的哑巴,而你们却在廉耻的虚假借口下不肯同情令不幸的女人发疯的这种心窍的盲、灵魂的聋和意识的哑,须知正是这些障碍,她们才处于无奈之中,看不到善,听不见上帝的声音,也讲不出爱与信仰的纯洁话语。

3.我确信这样一条原则,对于没有受过善的教育的女人,上帝几乎总是开辟两条小路,引她们进入,即痛苦之路和爱情之路。

两条路都很艰难,她们走在上面,双脚要扎出血,双手要划破,但是她们在路旁的荆棘上,同时也留下罪孽的装饰物,赤条条地到达目的地:这样赤条条来到上帝面前,她们自不必羞愧。

4.所有聪明睿智的人,都朝着同一目标努力,一切伟大的意志,也都遵从同一原则:我们要善良,要保持青春,要真诚

5.恶行只是一种虚荣,我们要有行善的自豪,尤其不能失去希望。

我们不要鄙视非母亲、女儿,又非妻子的女人。

我们也不要减少对家庭的敬重、对自私的宽容。

既然上天看到一个痛悔的罪人,比看到一百位从不犯罪的义人还要高兴,那么我们就尽量讨上天的喜欢吧。

上天会加倍偿还给我们的。

我们在行走的路上要把我们的宽恕,施舍给那些被尘世的欲望所毁掉的人,神圣的希望也许能拯救他们,正如好心肠的老妇劝人用她们的药方所讲的,试试看,不见效也没有害处。

6.我们这些男人就是这样,总喜欢让想象把这种诗意留给感官,让肉体的欲望让位于灵魂的梦想。

7.爱情,是多么高尚的幼稚行为

8|我的心,不习惯幸福。

也许,活在你心里更好,在你心里,世界就看不到我了。

9、或许我活在你的心中,是最好的地方,在那里别人看不到我,没有人能鄙视我们的爱情 “唯有悉心研究过人,才能塑造人物,正如只有认真地学习过一种语言,才会讲这种语言一样。

” “今天的人到了二十五岁,掉眼泪就变得非常少见,以致不可能对随便什么女人抛洒同情之泪。

至多是对花过钱的双亲,由于曾花钱养育过自己,才会得到几滴泪。

” 不管是那时候还是如今,不管是男人还是女人,一旦到了25岁,眼泪就真的越来越吝啬,不到伤心处,不见一滴泪。

“说句实话,我信奉如下这个原则,对于没有受过善良陶冶教育的女子,天主几乎总是敞开两条通向善良的道路:一是痛苦,一是爱情。

这两条路很难跋涉;踏上这两条路的女人,往往双脚鲜血淋漓,双手撕开裂口,但她们同时也在路旁的荆棘上,留下恶行败德的华丽饰物,赤条条地到达目的地;在天主面前,赤身裸体用不着脸红耳赤。

”过往的女人,尤其是向往奢华生活得女人,曾经过的生活是我们所无法预料的。

现在也是。

有的女人出身就在富裕的家庭,她们或许是幸福的;贫穷的女人,在往上攀爬的艰辛是其他人所无法想象的。

然而,女人,平平淡淡,不也是幸福的生活方式

“不了解别人的痛苦,由要去安慰,那总是很困难的事。

”这样的原则在古在今都一样。

学会安慰别人之前,先学会了解别人的痛苦。

“一个看来跟您未曾谋面,或则至少无关紧要的人,一旦有人在您面前提到他的名字,跟他有关的种种传闻便是会逐渐地聚拢而来,您会听到朋友们问您谈起一件事,这是他们以前从来没有提及的。

于是您会发现,这个人几乎同您擦肩而过,您会发觉这个人在您的生活中出现的某些经历真是不谋而合,有千丝万缕的联系。

”这样的情况似乎在现实中经常遇到。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片