
求巡音的毒林檎とシンデレラ的中文歌词和内容大意~
[ti:毒林檎とシンデレラ][ar:巡音ルカ][al:nicovideo sm15719556][by:Momos][00:00.51]毒林檎とシンデレラ\\\/毒苹果与灰姑娘[00:08.53][00:09.14]作词:ゆずひこ[00:10.18]作曲:ゆずひこ[00:11.70]编曲:ゆずひこ[00:12.29]呗:巡音ルカ[00:13.56]翻译:yanao[00:14.81]LRC:Momos[00:15.77][00:19.45]差し出されたのは 甘い颜をした\\\/被递到面前的 是看似甜蜜的[00:24.34]真っ赤な果実 毒入りのりんご\\\/纯红果实 掺了毒的苹果[00:29.26]覗いてみたい大人のセカイ\\\/好想偷看一下 大人的世界[00:34.06]一口かじり病みつきになるわ\\\/只要咬一口 就会上瘾的喔[00:38.16][00:38.67]悪い子に堕ちてくわ\\\/堕落成坏小孩了[00:41.19]快楽をむさぼるの\\\/去贪求著快乐[00:43.43]真面目な子いらないわ\\\/才不要当认真的小孩呢[00:45.94]好きにさせてよ\\\/让我随心所欲吧[00:47.58][00:47.82]ネオンの街 行き交う人 皆オシャレ(武装)して\\\/霓虹街道上来往的人都华丽武装著[00:52.85]チャチな程 楽しめるの その茶番を\\\/近乎廉价的享受著那场闹剧呢[00:57.50][00:57.94]0时を告げる钟はもう鸣りはしない\\\/宣告0点的钟声已经不会再响起了[01:02.48]シンデレラ永久に解けぬ魔法\\\/灰姑娘那永远不会解除的魔法[01:06.85][01:12.34][01:17.17]虫惑で诱惑\\\/蛊惑而诱惑 [01:19.61]魅力的な程\\\/充满魅力地[01:21.98]燃え盛るのは\\\/燃烧而上的[01:24.39]私の矜持\\\/就是我的矜持[01:26.11][01:26.70]とどまることを知らない欲望\\\/不知何谓压抑的欲望[01:31.63]手の届く限り爱をばらまくの\\\/在双手可及之处散发著爱[01:35.73][01:36.34]见つめて 见つめられ\\\/注视与被注视[01:38.64]爱して 爱されて\\\/爱与被爱[01:41.07]その先に何がある\\\/在那前方有什麼呢[01:43.50]下らない问いね\\\/真是无聊的问题呢[01:45.03][01:45.30][01:45.55]ガラスの靴\\\/有著玻璃鞋 [01:46.79]かぼちゃの马车\\\/还有南瓜马车的 [01:48.05]梦物语は\\\/梦幻故事[01:50.48]始まりを告げる前に エンドロールが\\\/在宣告开始前就已经是片尾了[01:55.38]飞び出した物语それも最初から\\\/飞跃出的故事那也是从一开始[02:00.14]あらすじをなぞっていただけ\\\/就只是在模绘著大纲而已[02:04.36][02:05.66]..music..[02:36.92][02:38.79]La..La..La..[02:57.45][02:58.62]王子様のキスで目覚め\\\/曾憧憬过被王子的一吻[03:01.25]それに憧れた\\\/唤醒的[03:03.71]シンデレラ もう戻れない\\\/灰姑娘 已经回不去[03:07.03]梦の国へ\\\/那梦之国了[03:08.28][03:08.35][03:08.58]0时を告げる钟はもう鸣りはしない\\\/宣告0点的钟声已经不会再响起了[03:13.25]シンデレラ永久に解けぬ魔法\\\/灰姑娘那永远不会解除的魔法[03:17.81][03:18.68][03:42.52]终わり就是灰姑娘的为模版的一个故事,你的理解基本正确。
我不专精罗马音歌词这块,提供不了
描写苹果的成语﹑好词和好句。
苹果原产于欧洲和中亚细亚。
中国古代的林,檎、柰、花红等水果被认为是中国土生苹果品种或与苹果相似的水果。
苹果在中国的栽培记录可以追溯至西汉时期,汉武帝时,上林苑中曾栽培林檎和柰,当时多用于薰香衣裳等,亦有置于床头当香熏或置于衣服,最初作为香囊,较少食用。
但也有看法认为,林檎和柰是现在的沙果,曾被误认为苹果,真正意义上的苹果是元,朝时期从中,亚地区传入中,国,当时只有在宫,廷才可享用。
现,代汉,语所说的“苹果”一词源于梵,语,为古,印,度,佛,经中所说的一种水果,最早被称为“频,婆”,后被汉,语借用,并有“平波”、“苹婆”等写法。
明,朝万,历年间的农书《群芳谱·果谱》中,有“苹果”词条,称:“苹果,出北地,燕赵者尤佳。
接用林檎体。
树身耸直,叶青,似林檎而大,果如梨而圆滑。
生青,熟则半红半白,或全红,光洁可爱玩,香闻数步。
味甘松,未熟者食如棉絮,过熟又沙烂不堪食,惟八九分熟者最佳”。
许多中,国农,学史、果树史专,家认为这是汉语中最早使用“苹果”一词。
柰,果木名。
——《广韵》亦作苹婆、频螺、频罗婆、避逻、频蠡(《佛学大辞典》、凤眼果 (《生草药性备要》)、频婆果(《岭外代答》)、九层皮(《君子堂日询手镜》)、罗晃子(《纲目》)、潘安果(《生草药性备要》)、七姐果、富贵子(《广州植物志》)。
为梧桐科植物频婆的种子,果可食,果壳可入药。
《医林纂要》:“止渴,除烦,解暑,去瘀。
”《千金·食治》:“不可多食,令人百脉弱。
”《开宝本草》:“不可多食,发热涩气,令人好睡,发冷痰,生疮疖,脉闭不行。
”《本经逢原》:“林檎,虽不伤脾,多食令人发热,病人每好食此,多致复发,或生痰涎而为咳逆,塞闭气道使然。
”《随息居饮食谱》:“多食涩脉滞气,发热生痰。
” 《本草图经》:“林檎,须熟烂乃堪啖,病消渴者宜食之,亦不可多,反令人心中生冷痰。
” 花红与苹果,古今常易棍淆。
究其原因,一方面两者均属蔷薇科的同类果实;另一方面,古时皆以“柰”相称,苹果称为‘柰于”或“柰”,花红也称“朱柰”或“五色柰”。
后来或以果实大小而论,大者为苹果,小者称花红或林擒。
如明·李时珍《本草纲目》所言:·林檎,即柰之小而圆者。
”或以南北产地不同而分,产于南方者称花红,产于北方者叫苹果。
如清·王孟英《随息居饮食谱》所说:“南产实小,名林檎,一名花红。
北产实大,名频婆,俗呼苹果。
”实际上两者还是有所不同的,不应混为一谈。
小苹果,俗称海棠、沙果或林檎(海棠果和林檎\\\/沙果虽然都叫花红但并不是同种)。
蔷薇科苹果亚科苹果属落叶叶小乔木,叶卵形或椭圆形,花粉红色。
果实球形,像苹果而小,黄绿色带微红,是常见的水果。
明 文震亨《长物志·蔬果》:“西北称柰,家以为脯,即今之苹婆果也…… 吴中称花红,即名林檎,又名来禽,似柰而小,花亦可观。
” 孙锦标 《通俗常言疏证·植物》:“《事物绀珠》:‘林檎,俗名花红,大者名沙果。
’”乔木,高达10米。
树皮褐色。
叶纸质,阔矩圆形至矩圆状椭圆形,长8~25匣米,宽5~15厘米,先端渐尖或钝,基部钝,秃净;叶柄长2.5~5厘米。
圆锥花序下垂,长8~28厘米;花杂性,无花冠;花萼粉红色,5裂至中部,裂片三角状条形,被短柔毛;雄蕊柱柔弱,弯曲;雌花少数,子房有毛,具柄,5裂,花柱弯曲。
蓇葖革质,卵状,长4~8厘米,宽2.5~3.5厘米,具喙,熟时暗红色,被短绒毛。
种子1~5颗,椭圆球形,因似凤凰眼睛而称为凤眼果,未成熟时为淡黄绿色,成熟时为暗栗色。
花期5月。
果期6~7月。
分布广东、广西、贵州等地。
据《来安县志》记载,来安早在明嘉靖年间就有花红栽培。
古人称之为林檎。
从林檎到花红,有个“皇封贡果”的故事。
清嘉庆年间,来安城林檎种植大户吴球,进京看望在朝中任东台御史(三品文官)的叔父吴棠时,带了自家所产的林檎送给叔父,以表孝心。
吴棠食后,觉得此果甚佳。
翌日早朝时,呈献给嘉庆皇帝。
适逢嘉庆帝胃口不佳,心情烦躁,见臣奉献果品顿觉快慰。
视其色泽艳若红花,食其味如桂花清香,龙颜大悦,脱口而出:“花红也
”因系来安产,随封为“来安花红”,并诏令每年进贡。
来安花红品种优良,小巧玲珑,皮薄肉脆,汁多渣少,味甜爽口,香味浓厚,含有对人体有益的多种维生素,营养价值丰富。
柰,苹果的一个品种,通称“柰子”,也称“花红”,此果外皮多为深红色并有暗红色条纹或装饰断线,其肉质细密呈黄白色,有特殊的芳香,盛产于辽南地区。
这两个名称对我们来说可能比较陌生,但要说出柰的另一个名字,大家就会觉得实在是太熟悉了:它还叫“沙果”。
有人把茉莉也叫“柰”,徐珂《清稗类钞植物类》中就说:“茉莉为常绿灌木……,北土曰柰。
“柰”与“萘”可别弄混了,它俩虽然长得像,但却完全不是一回事。
萘,一种结晶状芳香烃,是做卫生球(俗称“臭球子”)的主要用原料。
中国土生苹果属植物在古代又称“柰”或“林檎”。
李时珍说:“柰与林檎,一类二种也,树实皆似林檎而大。
有白、赤、青三色,白者为素柰,赤者为丹柰,青者为绿柰”和“林檎,即柰之小而圆者,其类有金林檎、红林檎、水林檎、蜜林檎、黑林檎,皆以色味立名。
”。
而《食性本草》中亦有说“林檎有三种,大长者为柰,圆者林檎,小者味涩为梣。
”中,国土生苹果品种在清朝以前曾在今河北、山东等地广泛种植,其特点是产量少、果实小、皮薄、味道甜美,但不耐储存,容易破损,因此价格昂贵,清朝时期北京旗人用其当作贡果。
清,朝末年,美,国人在山东烟台等地引进西洋品种苹果,日,本在日,俄,战,争之后,也在关,东,州的熊岳设立农业试验基地,引进西,洋苹果并进行杂交改良。
烟台和大连也因此成为今日著名的苹果产地。
民国时期以后,西,洋品种苹果逐渐在中国市场上占据主要地位,中国土生品种苹果逐渐被果农淘汰,种植范围不断缩小,最后仅河,北省怀来地区有少量保存,但这些果树也于1970年代前后在中,国灭绝。
苹果在中国已有两千多年的栽培历史了。
相传夏禹所吃的“紫柰”,就是红苹果,可见中国有苹果已经很久远了。
晋朝郭义恭著《广志》中说:“西方例多柰,家家收切曝干为脯,数十百斛为蓄积,谓之频婆粮”。
当时已知“正月二月中,翻斧斑驳椎之,则饶子”。
即类似现代的环状剥皮技术,来促使多结果。
可见,晋代中国种植苹果的技术水平已达到相当高的程度了。
宋人李调元的《南海百咏抄》,已有咏苹婆果诗云:“虞翻宅里起秋风,翠叶玲珑剪未工,错认如花枝上艳,不知荚子缀猩红。
”迄至明代,不但有“夏熟”的“素萘,朱柰、绿柰”,而且“凉州有冬柰,冬熟,子带碧色”(李时珍《本草纲目》)。
然而,中国古代栽培的柰,虽“光洁可玩,香闻数步”,但“味甘松,未熟者食如棉絮,过熟又沙烂不堪食”(见《群芳谱》)。
19世纪中叶欧洲苹果入籍中国后,就逐渐代替中国的绵苹果。
欧,洲苹果先在山东烟台落户,19世纪末到本世纪初,山东青岛和辽宁南部,又相继引种,并开始进行经济栽培。
现在中,国各苹果产区,除原有苹果属树种外,作为经济栽培的苹果品种绝大部分都是从欧、美、日、苏等国引入的,称为西洋苹果。
大概在2000年前,世界各地的果园都有了各自栽培的苹果。
在西汉时期,从新疆来的塞威士苹果在我国还有了一个特殊的名字——柰(附带提一下,梨被称为椋)。
只不过,这种柰很可能同目前流行的苹果不是一个东西,这种被称为绵苹果的家伙储藏期比较短,水分含量也不高,所以那时贩卖“柰”的果农绝对不会以多汁和脆甜为卖点。
由于苹果的“苹”字与平安的“平”字同音,因此苹果在中,国文,化中有平安、吉利的意义。
在中国文化中,赠送苹果表示祝愿受赠者平平安安。
中国人过年过节喜欢吃苹果,不吃也要买来摆放在果盘中,增加喜庆气氛。
在吴,语地区因吴语“苹果”与“病,故”同音,所以在吴语地区不在探望病人时赠送苹果。
在香,港等地,西洋苹果又称蛇,果,但并非因为它是圣,经中蛇引诱夏,娃,亚,当吃的禁,果,而是因为以前从外国进口苹果时,有人听到外国人称赞苹果 delicious (美味),误以为此即苹果的洋名,所以又将其称为“地,利蛇,果”,后简称蛇,果。
台,语称苹果为“リンゴ”(ringo),这是日,治时代以日,语发音沿用至今,汉字写法即为“林檎”。
传统闽南语则称作“Phōng-kó”,汉字“蓬果”。
因台湾地处亚热带地区,在梨山尚未种植苹果前全依靠外,国进口,苹果因而价格昂贵,所以早期吃苹果成为奢侈的象征。
日语“林檎”是什么意思
要放冰箱保鲜层,不然会很快熟过头了。
西游记第一回的翻译
传很久很久以前,天下分胜、西牛贺 洲、南赡部洲、北俱芦在东胜神洲傲来国,有一座花果山,山上有一块 仙石,一天仙石崩裂,从石头中滚出一个卵,这个卵一见风就变成一个石猴 ,猴眼射出一道道金光,向四方朝拜。
那猴能走、能跑,渴了就喝些山涧中的泉水,饿了就吃些山上的果子。
整天和山中的动物一起玩乐,过得十分快活。
一天,天气特别热,猴子们为 了躲避炎热的天气,跑到山涧里洗澡。
它们看见这泉水哗哗地流,就顺着涧 往前走,去寻找它的源头。
猴子们爬呀、爬呀,走到了尽头,却看见一股瀑布,像是从天而降一样 。
猴子们觉得惊奇,商量说∶“哪个敢钻进瀑布,把泉水的源头找出来,又 不伤身体,就拜他为王。
”连喊了三遍,那石猴呼地跳了出来,高声喊道∶ “我进去,我进去
” 那石猴闭眼纵身跳入瀑布,觉得不像是在水中,这才睁开眼,四处打量 ,发现自己站在一座铁板桥上,桥下的水冲贯于石窍之间,倒挂着流出来, 将桥门遮住,使外面的人看不到里面。
石猴走过桥,发现这真是个好地方, 石椅、石床、石盆、石碗,样样都有。
这里就像不久以前有人住过一样,天然的房子,安静整洁,锅、碗、瓢 、盆,整齐地放在炉灶上。
正当中有一块石碑,上面刻着∶花果山福地,水 帘洞洞天。
石猴高兴得不得了,忙转身向外走去,嗖的一下跳出了洞。
猴子们见石猴出来了,身上又一点伤也没有,又惊又喜,把他团团围住 ,争著问他里面的情况。
石猴抓抓腮,挠挠痒,笑嘻嘻地对大家说∶“里面 没有水,是一个安身的好地方,刮大风我们有地方躲,下大雨我们也不怕淋 。
”猴子们一听,一个个高兴得又蹦又跳。
猴子们随着石猴穿过了瀑布,进入水帘洞中,看见了这么多的好东西, 一个个你争我夺,拿盆的拿盆,拿碗的拿碗,占灶的占灶,争床的争床,搬 过来,移过去,直到精疲力尽为止。
猴子们都遵照诺言,拜石猴为王,石猴 从此登上王位,将石字省去,自称“美猴王”。
美猴王每天带着猴子们游山玩水,很快三、五百年过去了。
一天正在玩 乐时,美猴王想到自己将来难免一死,不由悲伤得掉下眼泪来,这时猴群中 跳出个通背猿猴来,说∶“大王想要长生不老,只有去学佛、学仙、学神之 术。
” 美猴王决定走遍天涯海角,也要找到神仙,学那长生不老的本领。
第二 天,猴子们为他做了一个木筏,又准备了一些野果,于是美猴王告别了群猴 们,一个人撑着木筏,奔向汪洋大海。
大概是美猴王的运气好,连日的东南风,将他送到西北岸边。
他下了木 筏,登上了岸,看见岸边有许多人都在干活,有的捉鱼,有的打天上的大雁 ,有的挖蛤蜊,有的淘盐,他悄悄地走过去,没想到,吓得那些人将东西一 扔,四处逃命。
这一天,他来到一座高山前,突然从半山腰的树林里传出一阵美妙的歌 声,唱的是一些关于成仙的话。
猴王想∶这个唱歌的人一定是神仙,就顺着 歌声找去。
唱歌的是一个正在树林里砍柴的青年人,猴王从这青年人的口中了解到 ,这座山叫灵台方寸山,离这儿七八里路,有个斜月三星洞,洞中住着一个 称为菩提祖师的神仙。
美猴王告别打柴的青年人,出了树林,走过山坡,果然远远地看见一座 洞府,只见洞门紧紧地闭着,洞门对面的山岗上立着一块石碑,大约有三丈 多高,八尺多宽,上面写着十个大字∶“灵台方寸山斜月三星洞”。
正在看 时,门却忽然打开了,走出来一个仙童。
美猴王赶快走上前,深深地鞠了一个躬,说明来意,那仙童说∶“我师 父刚才正要讲道,忽然叫我出来开门,说外面来了个拜师学艺的,原来就是 你呀
跟我来吧
”美猴王赶紧整整衣服,恭恭敬敬地跟着仙童进到洞内, 来到祖师讲道的法台跟前。
猴王看见菩提祖师端端正正地坐在台上,台下两边站着三十多个仙童, 就赶紧跪下叩头。
祖师问清楚他的来意,很高兴,见他没有姓名,便说∶“ 你就叫悟空吧
”



