欢迎来到一句话经典语录网
我要投稿 投诉建议
当前位置:一句话经典语录 > 优美句子 > 小王子优美句子 英文

小王子优美句子 英文

时间:2018-11-25 10:19

小王子中的好词好句英文版

All grown-ups were once children-- although few of them remember it.所有的曾经是个孩子可惜只有很一些人记得这一点(所以成人世界都无法真正理解孩子们内心深处的想法)there is no harm in putting off a piece of work until another day.But when it is a matter of baobabs, that always means a catastrophe.watch out for the baobabs!有时候人们把自己的工作推到以后去做并没有什么妨害但要遇到拔猴面包树苗这种事那就非造成灾难不可(很多事情因为我们的一再犹豫和拖沓而酿成严重的后果,如果我们决定要做一件事就要立马付诸行动)One day, you said to me, I saw the sunset forty-four times!And a little later you added: You know-- one loves the sunset, when one is so sad...Were you so sad, then? I asked, on the day of the forty-four sunsets?But the little prince made no reply.有一天我看见过四十三次日落过一会儿你又说你知道当人们感到非常苦闷时,总是喜欢日落的一天四十三次你怎么会这么苦闷小王子没有回答(四十三次日落,小王子内心深处无法言喻的悲伤)I don‘t believe you!Flowers are weak creatures.They are name. They reassure themselves as best they can.They believe that their thorns are terrible weapons...我不信花是弱小的淳朴的它们总是设法保护自己以为有了刺就可以显出自己的厉害...(小王子对玫瑰的疼惜)I ought to have guessed all the affection that lay behind her poor little strategems.Flowers are so inconsistent!But I was too young to know how to love her...我本应该猜出在她那令人爱怜的花招后面所隐藏的温情花是多么自相矛盾我当时太年青,还不懂得爱她(年轻的我们真的是不懂爱,为什么两个深爱的人总要彼此伤害?)If you succeed in judging yourself rightly,then you are indeed a man of true wisdom.你要是能审判好自己你就是一个真正有才智的人(人要有自知自省的精神)For, to conceited men, all other men are admirers在那些爱虚荣的人眼里别人都成了他们的崇拜者I myself own a flower,he continued his conversation with the businessman,which I water every day.I own three volcanoes,which I clean out every week (for I also clean out the one that is extinct; one never knows).It is of some use to my volcanoes,and it is of some use to my flower, that I own them.But you are of no use to the stars...我有一朵花我每天都给她浇水我还有三座火山我每星期把它们全都打扫一遍连死火山也打扫谁知道它会不会再复活我拥有火山和花这对我的火山有益处对我的花也有益处但是你对星星并没有用处(我向往这个星球,简单而美好的生活)It is only with the heart that one can see rightly;what is essential is invisible to the eye.只有用心才能看得清,实质性的东西,用眼睛是看不见的It is the time yo

小王子经典语录中英文

You know — one loves the sunset, when one is so sad…你知道的一个人情绪低落的,格外喜欢看日落……  If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars. He can say to himself, Somewhere, my flower is there… But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened… And you think that is not important!  倘若一个人对一朵花情有独钟,而那花在浩瀚的星河中,是独一无二的,那么,他只要仰望繁星点点,就心满意足了。

他会喃喃自语:“我的花就在星河的某个角落……”可是,这花一旦被羊吃掉了,一瞬间,所有星星都将随之黯淡无光……那你也认为这不重要吗

  Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her…  花总是表里不一,而我太年轻了,不知道该怎样爱护她……  For she did not want him to see her crying. She was such a proud flower…  她其实是不愿意让小王子看到自己哭泣。

她曾经是多么高傲的一朵花……  My flower is ephemeral, and she has only four thorns to defend herself against the world. And I have left on my planet, all alone!  我的花生命是短暂的,她只有四根刺可以保护自己,抵御世界,我却将她独自留在我的星球上了

  His flower had told him that she was only one of her kind in all universe. And here were five thousand of them, all alike, in one single garden!  他的花朵曾经告诉他,自己是宇宙间仅有的一种花;可是仅仅在这座花园里,就有五千朵和她一模一样的花

  I thought that I was rich, with a flower that was unique in all the world; and all I had was a common rose. A common rose…  我总以为自己很富有,拥有一朵世上独一无二的花;实际上,我所拥有的不过是一朵普通的玫瑰而已。

一朵普通的玫瑰花……  To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. And I have no need of you. And you, on your part, have no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world。

  对我而言,你只是一个小男孩,和其他成千上万的小男孩没有什么不同。

我不需要你。

你也不需要我。

对你而言,我也和其它成千上万的狐狸并没有差别。

但是,假如你驯服了我,我们就彼此需要了。

对我而言,你就是举世无双的;对你而言,我也是独一无二的……  The wheat fields have nothing to say to me. And that is sad. But you have hair that is the color of gold. Think how wonderful that will be when you have tamed me! The grain, which is also golden, will bring me back the thought of you. And I shall love to listen to the wind in the wheat。

  麦田和我没有任何关联,真令人沮丧。

不过,你有金黄色的头发。

想想看,如果你驯服了我,那该有多好啊

小麦也是金黄色的,那会使我想起你。

我会喜欢听麦田里的风声……  It is your own fault, I never wished you any sort of harm; but you wanted me to tame you... but now you are going to cry! Then it has done you no good at all!  这是你的错,我根本无意伤害你,可是你却愿意让我驯服你……可是你现在却想哭

那驯服根本对你毫无好处

  It has done me good, because of the color of the wheat fields. Go and look again at the roses. You will understand now that yours is unique in all the world。

  驯服对我是有好处的——因为麦田的颜色。

再回头看那些玫瑰花吧

到时你就明白你的玫瑰花仍是举世无双的一朵花。

  And now here is my secret, a very simple secret. It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eyes。

  这是我的一个秘密,再简单不过的秘密:一个人只有用心去看,才能看到真实。

事情的真相只用眼睛是看不见的。

  It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important。

  你在你的玫瑰花身上耗费的时间使得你的玫瑰花变得如此重要。

  Men have forgotten this truth. But you must not forget it. You become responsible, forever, for what you have tamed. You are responsible for your rose…  人们早已忘记了这个道理。

可是你不应将它遗忘。

你必须永远对自己所驯服的东西负责。

你要对你的玫瑰花负责。

  Only the children know what they are looking for. They waste their time over a rag doll and it becomes very important to them; and if anybody takes it away from them, they cry…  只有小孩子知道自己在找什么。

他们把时间花费在布洋娃娃身上。

因此对他们而言,洋娃娃就变得很重要。

一旦有人将娃娃拿走,他们就会号啕大哭……  As for me, if I had fifty-three minutes to spend as I liked, I should walk at my leisure toward a spring of fresh water。

  如果是我,要是我有五十三分钟可以自由运用,那我会悠哉游哉向一道清泉走去。

  The stars are beautiful, because of a flower that cannot be seen。

  星星真美,因为有一朵看不见的花。

  What makes the desert beautiful is that somewhere it hides a well…  沙漠之所以美丽,是因为在它的某个角落隐藏着一口井水……  The house, the stars, the desert – what gives them their beauty is something that is invisible!  古屋、星星和沙漠——赋予它们美丽的是某种看不见的东西……  What moves me so deeply, about this little prince who is sleeping here, is his loyalty to a flower – the image of a rose that shine through his whole being like the flame of a lamp, even when he is asleep…  这个熟睡的小王子最叫我感动的地方是,他对一朵玫瑰的感情——甚至他睡着了,那朵玫瑰花的影子,仍像灯光一样照亮他的生命……  The men where you live, raise five thousand roses in the same garden – and they do not find in it what they are looking for. And yet what they are looking for could be found in one single rose, or in a little water. But eyes are blind. One must look with the heart…  你所居住的星球上的人们,在同一座花园培育了五千朵玫瑰——却无法从中找到他们所要寻找的东西。

但是,他们所寻找的,其实是可以从一朵玫瑰花或一滴水中找到的。

然而眼睛往往是盲从的。

人还是必须用心去看……  All men have the stars, but they are not the same things for different people. For some, who are travelers, the stars are guides. For others they are no more than little lights in the sky. For others, who are scholars, they are problems. For my businessman they were wealth. But all these stars are silent. You – you alone – will have the stars as no one else has them…  每一个人都有自己的星星,但其中的含意却因人而异。

对旅人而言,星星是向导;对其他人而言,它们只不过是天际中闪闪发光的小东西而已;对学者而言,星星则是一门待解的难题;对我那位商人来说,它们就是财富。

不过,星星本身是沉默的。

你——只有你——了解这些星星与众不同的含义……  In one of the stars I shall be living. In one of them I shall be laughing. And so it will be as if all the stars were laughing, when you look at the sky at night… You – only you – will have stars that can laugh…  我就在繁星中的一颗上生活。

我会站在其中的一颗星星上微笑。

当你在夜间仰望天际时,就仿佛每一颗星星都在笑……你——只有你——才能拥有会笑的星星……  And when your sorrow is comforted time soothes all sorrows you will be content that you have known me. You will always be my friend. You will want to laugh with me. And you will sometimes open your window, so, for that pleasure… And your friends will be properly astonished to see you laughing as you look up at the sky! Then you will say to them, Yes, the stars always make me laugh!  当你不再感到伤心的时候(时间会冲淡一切伤痛),你就会因认识我而感到心满意足。

你是我永远的朋友。

将会和我一起欢笑。

为了欢乐,你会经常打开窗子……当你的朋友看到你因仰望天空而大笑时,一定会感到莫名其妙

到时候,你可以对他们说:“是的,星星总让我开心而笑

”  And no grown-ups will ever understand that this is a matter of so much importance!  但是,大人们永远也不会了解这件事有多么重要

《小王子》中有哪些好的英文句子?

If some one loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars. 如果爱上一朵花,花在眼中就是在整个宇宙里唯一盛放的那一朵.The desert is beautiful is because somewhere is hiding a well in it.沙漠的是因为在它的某处着一口井。

Night, you gain ground look up to the stars. I live the star too has been small, I am unable its position to refer for you. Like this is perhaps better. You may think my that star on in these stars. Because of this, you are sure to like looking at in the nighttime sky all stars They also will be able to become you the friend.夜里,你抬头仰望繁星。

我住的星星太小了,我无法把它的位置指给你。

也许这样更好。

你可以认为我的那颗星星就在这些星星之中。

正因为如此,你会喜欢看夜空中所有的星星。

它们也将会成为你的朋友。

Only souls can understand everything, we can not see the nature of things.只有心灵能洞察一切,本质的东西是肉眼看不到的 You know, when people feel very depressed, always liked to watch the sunset.你知道,当人们感到非常苦闷时,总是喜欢看夕阳的。

《小王子》中优美语句10个

1.忘记朋友是可悲的,不是谁都有朋友。

2人难过的时候,总是爱看日落的。

3搬上椅子挪几步,随时可以观赏到夜幕降临和晨光熹微,只要你愿意。

4如果有人爱上了一朵花,它恰好盛开在那些古老的星星上,只要看一眼星星,就能让人高兴好半天…… 5审判自己比审判他人困难多,如果你能成功的审判自己,那么,你,就是一个真正的智者。

6当它点亮这盏灯时,就像为生命、为花朵燃起一颗星星;熄灭时,又好比送他们安然入梦。

这是个美好的工作,因为美好,所以有意义。

7当一个人炫耀他自己的智慧时,往往倒会误入歧途。

8你的话像谜语,我知道所有的谜底。

9我以为自己是多么富有,拥有一朵世界上独一无二的花,可其实他不过是顶顶普通的玫瑰。

10可你一旦驯服了我,我们就会彼此需要,你是我的唯一,我也是你的唯一,再也难分开。

11只有用心才能体会的,内在的本质是眼睛看不到的。

12你为那朵花付出的时间,使他在你的生命中变得重要起来。

13其实他们只要每天细心照顾一朵玫瑰,每天浇一点点水,就可以找到想要的东西。

14如果一个人想被驯服的话,就得冒着掉眼泪的危险。

15我就是住在其中的一颗星星上,我会在那里对你笑,当你夜晚看星星的时候,会觉得所有星星都在笑……你——只有你——能懂得星星的笑。

16我们只有感动,却不知道感动来自何方 17如果不去遍历世界,我们就不知道什么是我们精神和情感的寄托,但我们一旦遍历了世界,却发现我们再也无法回到那美好的地方去了。

当我们开始寻求,我们就已经失去,而我们不开始寻求,我们根本无法知道自己身边的一切是如此可贵。

18我们一旦接近了自己的真实,我们自己就完整性也就土崩瓦解,我们的自我的存在也就不复坚实。

19我们相信自己无所不能的时候,却可能正在和自己最宝贵的东西失之交臂;在我们期望游历世界去寻找自己还没有找到的最美好的东西的时候,我们可能忽略了那东西可能近在咫尺

小王子好句摘抄大全有英有中三十个

小王子好句好段(中文)1、我一面赶紧掏口袋,拔出手枪,一面跑过去。

可是一听到我的脚步声,蛇却象一股干涸了的水柱一样,慢慢钻进沙里去。

它不慌不忙地在石头的缝隙中钻动着,发出轻轻的金属般的响声。

2、对我来说,你还只是一个小男孩,就像其他千万个小男孩一样。

我不需要你。

你也同样用不着我。

对你来说,我也不过是一只狐狸,和其他千万只狐狸一样。

但是,如果你驯服了我,我们就互相不可缺少了。

对我来说,你就是世界上唯一的了;我对你来说,也是世界上唯一的了。

3、第五颗行星非常奇怪,是这些星星中最小的一颗。

行星上刚好能容得下一盏路灯和一个点路灯的人。

4、地理学家,就是一种学者,他知道哪里有海洋,哪里有江河、城市、山脉、沙漠。

5、小王子穿过沙漠。

他只见过一朵花,一个有着三枚花瓣的花朵,一朵很不起眼的小花……6、北极仅有一盏路灯,南极也只有一盏;唯独北极的点灯人和他南极的同行,过着闲逸、懒散的生活:他们每年只工作两次。

7、如果你爱上了一朵生长在一颗星星上的花,那么夜间,你看着天空就感到甜蜜愉快。

所有的星星上都好象开着花。

8、我住在这个星球上五十四年以来,只被打搅过三次。

第一次是二十二年前,不知从哪里跑来了一只金龟子来打搅我。

它发出一种可怕的噪音,使我在一笔帐目中出了四个差错。

第二次,在十一年前,是风湿病发作,因为我缺乏锻炼所致。

我没有功夫闲逛。

我可是个严肃的人。

现在……这是第三次

我计算的结果是五亿一百万……9、地球可不是一颗普通的行星

它上面有一百一十一个国王(当然,没有漏掉黑人国王),七千个地理学家,九十万个实业家,七百五十万个酒鬼,三亿一千一百万个爱虚荣的人,也就是说,大约有二十亿的大人。

10、猴面包树可不是小灌木,而是象教堂那么大的大树;即便是带回一群大象,也啃不了一棵猴面包树。

11、小王子存在的证据就是他非常漂亮,他笑着,想要一只羊。

他想要一只小羊,这就证明他的存在。

12、我一直很喜欢沙漠。

坐在一个沙丘上,什么也看不见、听不见。

但是,却有一种说不出的东西在默默地放着光芒……13、看到在这棵苗上长出了一个很大很大的花蕾,小王子感觉到从这个花苞中一定会出现一个奇迹。

14、当一种神秘的东西把你镇住的时候,你是不敢不听从它的支配的,在这旷无人烟的沙漠上,面临死亡的危险的情况下,尽管这样的举动使我感到十分荒诞,我还是掏出了一张纸和一支钢笔。

这时我却又记起,我只学过地理、历史、算术和语法,就有点不大高兴地对小家伙说我不会画画。

15、国王并不占有,他们只是进行‘统治’。

这不是一码事。

16、对我来说,如果我有一条围巾,我可以用它来围着我的脖子,并且能带走它。

我有一朵花的话,我就可以摘下我的花,并且把它带走。

可你却不能摘下这些星星呀

17、我再度意识到要发生一件不可弥补的事。

我觉得我的心一下子就凉了。

这时我才明白:一想到再也不能听到这笑声,我就不能忍受。

这笑声对我来说,就好象是沙漠中的甘泉一样。

18、她用好些好些日子天仙般地梳妆打扮。

然后,在一天的早晨,恰好在太阳升起的时候,她开放了。

19、人不会再有时间去了解任何东西的。

他们总是到商人那里去购买现成的东西。

因为世界上还没有购买朋友的商店,所以人也就没有朋友。

如果你想要一个朋友,那就驯服我吧

20、这时,我什么也不敢再问他。

他严肃地看着我,用双臂搂着我的脖子。

我感到他的心就象一只被枪弹击中而濒于死亡的鸟的心脏一样在跳动着。

21、在茫茫的大沙漠上盲目地去找水井,真荒唐。

然而我们还是开始去寻找了。

22、因为那天黎明,我没有再见到他的身躯。

他的身躯并不那么重……从此,我就喜欢在夜间倾听着星星,好象是倾听着五亿个铃铛……23、因为,一个人可以同时是忠实的,又是懒惰的。

24、夜晚,当你望着天空的时候,既然我就住在其中一颗星星上,既然我在其中一颗星星上笑着,那么对你来说,就好象所有的星星都在笑,那么你将看到的星星就是会笑的星星。

25、这朵花藏在它那绿茵茵的房间中用了很长的时间来打扮自己。

她精心选择着她将来的颜色,慢慢腾腾地妆饰着,一片片地搭配着她的花瓣,她不愿象虞美人那样一出世就满脸皱纹。

她要让自己带着光艳夺目的丽姿来到世间。

26、小王子睡觉了,我就把他抱在怀里,又重新上路了。

我很激动。

就好象抱着一个脆弱的宝贝。

就好象在地球上没有比这更脆弱的了。

27、小王子还把剩下的最后几颗猴面包树苗全拔了。

他有点忧伤。

他以为他再也不会回来了。

这天,这些家常活使他感到特别亲切。

当他最后一次浇花时,准备把她好好珍藏起来。

他发觉自己要哭出来。

28、只有用心才能看得清。

实质性的东西,用眼睛是看不见的。

29.在我小的时候,圣诞树的灯光,午夜的弥撒的音乐,甜蜜的微笑,这一切都使圣诞节时我收到的礼品辉映着幸福的光彩。

30.她用好些好些日子天仙般地梳妆打扮。

然后,在一天的早晨,恰好在太阳升起的时候,她开放了。

小王子好句好段(英文)1.Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her…  花总是表里不一,而我太年轻了,不知道该怎样爱护她……  2.For she did not want him to see her crying. She was such a proud flower…  她其实是不愿意让小王子看到自己哭泣。

她曾经是多么高傲的一朵花……  3.My flower is ephemeral, and she has only four thorns to defend herself against the world. And I have left on my planet, all alone!  我的花生命是短暂的,她只有四根刺可以保护自己,抵御世界,我却将她独自留在我的星球上了!  4.His flower had told him that she was only one of her kind in all universe. And here were five thousand of them, all alike, in one single garden!  他的花朵曾经告诉他,自己是宇宙间仅有的一种花;可是仅仅在这座花园里,就有五千朵和她一模一样的花!  5.I thought that I was rich, with a flower that was unique in all the world; and all I had was a common rose. A common rose…  我总以为自己很富有,拥有一朵世上独一无二的花;实际上,我所拥有的不过是一朵普通的玫瑰而已。

一朵普通的玫瑰花……  6.To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. And I have no need of you. And you, on your part, have no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world.  对我而言,你只是一个小男孩,和其他成千上万的小男孩没有什么不同。

我不需要你。

你也不需要我。

对你而言,我也和其它成千上万的狐狸并没有差别。

但是,假如你驯服了我,我们就彼此需要了。

对我而言,你就是举世无双的;对你而言,我也是独一无二的……  7.The wheat fields have nothing to say to me. And that is sad. But you have hair that is the color of gold. Think how wonderful that will be when you have tamed me! The grain, which is also golden, will bring me back the thought of you. And I shall love to listen to the wind in the wheat.  麦田和我毫不相干,真令人沮丧。

不过,你有金黄色的头发。

想想看,如果你驯服了我,那该有多好啊!小麦也是金黄色的,那会使我想起你。

我会喜欢听麦田里的风声……  8.It is your own fault, I never wished you any sort of harm; but you wanted me to tame you... but now you are going to cry! Then it has done you no good at all!  这是你的错,我根本无意伤害你,可是你却愿意让我驯服你……可是你现在却想哭!那驯服根本对你毫无好处!  9.It has done me good, because of the color of the wheat fields. Go and look again at the roses. You will understand now that yours is unique in all the world.  驯服对我是有好处的——因为麦田的颜色。

再回头看那些玫瑰花吧!到时你就明白你的玫瑰花仍是举世无双的一朵花。

  10.And now here is my secret, a very simple secret. It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eyes.  这是我的一个秘密,再简单不过的秘密:一个人只有用心去看,才能看到真实。

事情的真相只用眼睛是看不见的。

  11.It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important.  你在你的玫瑰花身上耗费的时间使得你的玫瑰花变得如此重要。

12.Men have forgotten this truth. But you must not forget it. You become responsible, forever, for what you have tamed. You are responsible for your rose…  人们早已忘记了这个道理。

可是你不应将它遗忘。

你必须永远对自己所驯服的东西负责。

你要对你的玫瑰花负责。

  13.Only the children know what they are looking for. They waste their time over a rag doll and it becomes very important to them; and if anybody takes it away from them, they cry…  只有小孩子知道自己在找什么。

他们把时间花费在布洋娃娃身上。

因此对他们而言,洋娃娃就变得很重要。

一旦有人将娃娃拿走,他们就会号啕大哭……  14.As for me, if I had fifty-three minutes to spend as I liked, I should walk at my leisure toward a spring of fresh water.  如果是我,要是我有五十三分钟可以自由运用,那我会悠哉游哉向一道清泉走去。

  15.The stars are beautiful, because of a flower that cannot be seen.  星星真美,因为有一朵看不见的花。

  What makes the desert beautiful is that somewhere it hides a well…  沙漠之所以美丽,是因为在它的某个角落隐藏着一口井……  16.The house, the stars, the desert – what gives them their beauty is something that is invisible!  古屋、星星和沙漠——赋予它们美丽的是某种看不见的东西……  17.What moves me so deeply, about this little prince who is sleeping here, is his loyalty to a flower – the image of a rose that shine through his whole being like the flame of a lamp, even when he is asleep…  这个熟睡的小王子最叫我感动的地方是,他对一朵玫瑰的感情——甚至他睡着了,那朵玫瑰花的影子,仍像灯光一样照亮他的生命…… 18.The men where you live, raise five thousand roses in the same garden – and they do not find in it what they are looking for. And yet what they are looking for could be found in one single rose, or in a little water. But eyes are blind. One must look with the heart…  你所居住的星球上的人们,在同一座花园培育了五千朵玫瑰——却无法从中找到他们所要寻找的东西。

但是,他们所寻找的,其实是可以从一朵玫瑰花或一滴水中找到的。

然而眼睛往往是盲从的。

人还是必须用心去看……  19.All men have the stars, but they are not the same things for different people. For some, who are travelers, the stars are guides. For others they are no more than little lights in the sky. For others, who are scholars, they are problems. For my businessman they were wealth. But all these stars are silent. You – you alone – will have the stars as no one else has them…  每一个人都有自己的星星,但其中的含意却因人而异。

对旅人而言,星星是向导;对其他人而言,它们只不过是天际中闪闪发光的小东西而已;对学者而言,星星则是一门待解的难题;对我那位商人来说,它们就是财富。

不过,星星本身是沉默的。

你——只有你——了解这些星星与众不同的含义……  20.In one of the stars I shall be living. In one of them I shall be laughing. And so it will be as if all the stars were laughing, when you look at the sky at night… You – only you – will have stars that can laugh…  我就在繁星中的一颗上生活。

我会站在其中的一颗星星上微笑。

当你在夜间仰望天际时,就仿佛每一颗星星都在笑……你——只有你——才能拥有会笑的星星……  21.And when your sorrow is comforted time soothes all sorrows you will be content that you have known me. You will always be my friend. You will want to laugh with me. And you will sometimes open your window, so, for that pleasure… And your friends will be properly astonished to see you laughing as you look up at the sky! Then you will say to them, Yes, the stars always make me laugh!  当你不再感到伤心的时候(时间会冲淡一切伤痛),你就会因认识我而感到心满意足。

你是我永远的朋友。

将会和我一起欢笑。

为了欢乐,你会经常打开窗子……当你的朋友看到你因仰望天空而大笑时,一定会感到莫名其妙!到时候,你可以对他们说:“是的,星星总让我开心而笑!”  22.And no grown-ups will ever understand that this is a matter of so much importance!  但是,大人们永远也不会了解这件事有多么重要!  23.You know — one loves the sunset, when one is so sad…  你知道的—当一个人情绪低落的时候,他会格外喜欢看日落……  24.If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars. He can say to himself, Somewhere, my flower is there… But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened… And you think that is not important!  倘若一个人对一朵花情有独钟,而那花在浩瀚的星河中,是独一无二的,那么,他只要仰望繁星点点,就心满意足了。

他会喃喃自语:“我的花就在星河的某个角落……”可是,这花一旦被羊吃掉了,一瞬间,所有星星都将随之黯淡无光……那你也认为这不重要吗?

小王子英文版的里面的好词好句有哪些

1.也许世界上也千朵和你一样的花,但只有你是我独一无二的玫瑰。

2.如果你要驯服一个人,冒着掉眼泪的危险。

3.只有用心灵才能看得清事物本质,真正重要的东西是肉眼无法看见的。

4.生活才不是生命荒唐的编号,生活的意义在于生活本身。

5.审判自己比审判别人难多了。

如果你成功地正确审判了自己,那么你就是一个真正的智者了。

译文1. Maybe there are 5000 flowers just like you in the world, but only you are my unique rose. 2.If you want to tame a person, you should risk tears. 3. Only with the mind can we see the essence of things. What is really important cannot be seen by the naked eye. 4. Life is not the number of absurd life. The meaning of life lies in life itself.5. It is much harder to judge oneself than to judge others. If you succeed in judging yourself correctly, then you are a real wise man.

《小王子》里的经典句子

经典: 小王子的话:知道……当你感觉到悲伤的时候,就欢看落日。

◎如果我知道一——人世间惟一的一朵花,,只长在我的星球上,别的地方都不存在,有一天早晨,被一只小羊糊里糊涂的毁掉了,难道这样的事不重要吗

◎人不应该听花说些什么,只要观赏她们,闻闻花香就够了◎我那时什么也不懂

我应该根据她的行为,而不是根据她的话来判断她。

她香气四溢,让我的生活更加芬芳多彩,我真不该离开她的◎我早该猜到,在她那可笑的伎俩后面是绻绻柔情啊。

花儿是如此天真无邪

可是,我毕竟太年轻了,不知道该如何去爱她◎“为什么要喝酒

”小王子追问道。

“为了忘却”酒鬼回答“忘却什么呢

”小王子动了恻隐之心“为了忘却我的羞愧”酒鬼忏悔着,垂下头来“为什么羞愧

”小王子很想帮助他“因为我喝酒”酒鬼醉倒了,进入无声的沉静中。

(此段对话是不是后现代味道蛮浓的

)◎人类不再有时间去了解事情了,它们总是到商店去买现成的东西,但是,却没有一家商店贩卖友谊。

所以,人类没有真正的朋友。

◎只有用心灵才能看清事物的本质,真正重要的东西是肉眼无法看见的◎因为有一朵我们看不到的花儿,星星才如此美丽◎沙漠美丽,因为沙漠的某处应藏着一口井◎我永远对我所驯化的东西负有责任,我对我的玫瑰负有责任◎你们外表很美,但心中却是空虚的。

没有人愿意为你们而死。

没错,一个过路人,会觉得我的玫瑰和你们没有什么不同,但我的玫瑰本身却蕴含了一种你们千万朵玫瑰所无法比拟的特质。

因为他是我浇灌的,是我把她罩在玻璃罩里面,是我把她遮住;而且为了她,我才会打死毛毛虫(只留两三只变成蝴蝶);而且,我会倾听她的一切声音。

发牢骚也好,乱吹嘘也罢,甚至沉默不语,我都会倾听;因为,她——是——我——的——玫——瑰—— 狐狸的话:◎狐狸很好奇:“在另一个星球上吗

”“是的”小王子说“那个星球有猎人吗

”“没有”“哇,多有趣呀

那么,有鸡吗

”“没有”“到底没有十全十美的事”,狐狸说着,叹了口气◎对我而言,你不过是个小男孩,就象其他千万个小男孩一样。

我不需要你,你也同样用不着我。

对你来说,我也不过是只狐狸,就跟其他千万只狐狸一样。

然而,如果你驯养了我,我们将会彼此需要,对我而言,你将是宇宙中的唯一的了;我对你来说,也是世界上唯一的了。

◎我的生活单调乏味。

我捕捉鸡,而人又捕捉我。

所有的鸡全都一样,所有的人也全都一样。

我已经厌烦了。

不过,如果你驯养了我,那我的生命就会充满阳光,你的脚步声会变得跟其他人的不一样,其他人的脚步声会让我迅速躲到地底下,而你的脚步声则会像音乐一样,把我召唤除洞穴◎我不吃面包,麦子对我来说一点意义也没有,麦田无法让我产生联想,这实在很可能。

但是,你有一头金黄色的头发,如果你驯养了我,那该会有多么美好啊

金黄色的麦子会让我想起你,我也会喜欢听风在麦穗间吹拂的声音◎正因为你在你的玫瑰上花费了时间,这才使她变得如此名贵◎这就象花一样,如果你爱上了一多生长在一颗星星上的话,那么夜间,你看着天空就感到甜蜜愉快,所有的星星上都好像开着花。

玫瑰花的话:◎我并非如此的弱不禁风...夜晚的凉风对我倒有好处。

我是一朵花啊。

”◎哦,如果我想跟蝴蝶交朋友的话,当然就得忍耐两三只毛毛虫的拜访咯。

我听说蝴蝶长的很漂亮。

况且,如果没有蝴蝶,没有毛毛虫,还会有谁来看我呢

你离我那么远...至于大动物,我才不怕呢,我有我的力爪啊。

其他:◎“人群里也是很寂寞的。

”蛇说。

◎只有用心灵才能看得清事物本质,真正重要的东西是肉眼无法看见的。

◎因为你把时间投注在你的玫瑰花身上,所以,她才会如此重要。

◎“人总是这山望着那山高。

”扳道工说。

◎“水对心灵也会有好处。

”◎如果你爱上了某个星球的一朵花。

那么,只要在夜晚仰望星空,就会觉得漫天的繁星就像一朵朵盛开的花。

◎就像水一样因为辘轳和绳子,使得你让我喝的水有如音乐一般。

你记得吗

它是如此凄美。

◎我会住在其中的一颗星星上面,在某一颗星星上微笑着,每当夜晚你仰望星空的时候,就会像是看到所有的星星都在微笑一般。

◎人不应该听花说些什么,只要欣赏她们,闻闻花就够了。

◎当你抚平你的忧伤的时候,你就会是我永远的朋友,你要跟我一起笑。

◎想起你,我会很幸福的,你知道我也看着星星啊。

所有的星星将会有着生锈辘轳的井,所有的星星都会流出水来让我喝...◎夜里,你要抬头仰望满天的星星,我那颗实在太小了,我都没发指给你看它在哪儿。

这样倒也好,我的星星,对你来说就是满天星星中的一颗。

所以,你会爱这满天的星星...所有的星星都会是你的朋友。

◎泪水的世界是多么神秘啊

小说小王子英文概要,两百单词左右~百度来的不要。

求高手自己写的~~

好吧,帮你写一个。

The story of the little prince present a tale the only child, or adult who still got a heart which pure and innocent can understand. Only those ones who seems naive or stuner by the common world may reach the planet had a rose, or a puppet, or dinosaurs, or whatever the things that you really treasures. Unfortunately most of the adults may have a feel of this book, but the heart of child? No, far from it. So may be we could such summary the story as:“A pilot met a little alien in a desert, and the little alien who named little prince tells the pilot his journey from the planet of his to our earth, with a proud rose he loved so much and a wisdom fox in it. At last, the little prince used the power of heart to see the truth,find the spring of life and back to his planet, and six years later, the polit wrote the story down.But, it's not just as simple as this pale summary, just read the book, may everyone who read the book find out a diffrent story of your very own.小王子这个故事,讲述了一个只有孩子,或者那些仍然保有一颗纯洁,天真心灵的成人才能看懂的传说。

只有那些看起来幼稚可笑,或有些迟钝的家伙,才能够到达那颗长着一株玫瑰,或许是一个小木偶,或许是恐龙,或者其他什么你真正珍视的东西的星球。

很遗憾,大多数成年人仅仅是对这本书略微“有所感触”而已,但真正的孩子般的心

远非如此。

因此,或许我们可以简单地将这个故事摘要为:“一个飞行员在沙漠中遇到了一个小外星人,这个名叫“小王子”的小外星人给飞行员讲述了他从自己的星球来到我们地球的旅途上的故事,其中包含了一朵他深爱着的玫瑰和一头睿智的狐狸。

最后,小王子运用心灵的力量看到真实,找到了生命泉水,并返回了自己的星球。

六年后,飞行员将这个故事写了下来。

”但是,这故事远非这苍白的摘要一般简单,去看看这本书吧,或许每个读过这本书的人都会发现一个只属于自己的完全不同的故事。

就是这样,最后也建议你可以看看这本书。

声明 :本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。联系xxxxxxxx.com

Copyright©2020 一句话经典语录 www.yiyyy.com 版权所有

友情链接

心理测试 图片大全 壁纸图片