
100句有意义且优美的英语句子有哪些
You can always be a worse version of him, or better version of urself。
不是要做一个单纯优秀的人,而是要做一个不可替代的人。
The worst kind of pain is when you’re smiling just to stop the tears from falling. 最痛莫过于微笑着让眼泪不要落下来。
I really want to talk to you, but I feel like I’m annoying you. 真的好想跟你讲话,但又很怕你嫌我烦。
Better by far you should forget and smile than that you should remember and be sad. 与其伤心回忆,不如微笑遗忘。
Some people who don't like to talk much are not necessarily shy,they may just be quiet people. 有些人不愿意多讲话并非是害羞,他们也许只是喜欢安静的人。
I will stop loving you, when an apple fruit grows on a mango tree, on the 30th day of February. 山无棱,天地合,乃敢与君绝。
It takes being away from someone for a while, to realize how much you really need them in your life. 有的时候,你需要离开某人一段时间,才会发现自己有多需要他。
Staring today, I am going to do myself a favour. To forget about the burdens. To forget about the pains. To forget about the hurts. 从今开始,我要帮自己一个忙。
卸下负担。
忘却疼痛、抚平创伤。
Do you understand the feeling of missing someone? It is just like that you will spend a long hard time to turn the ice-cold water you have drunk into tears. 你知道思念一个人的滋味吗,就像喝了一大杯冰水,然后用很长很长的时间流成热泪。
Whatever with the past has gone, the best is always yet to come. 无论过去发生什么,最好的尚未到来。
Dream what you want to dream;go where you want to go;be what you want to be,because you have only one life and one chance to do all the things you want to do. -做你想做的梦吧,去你想去的地方吧,成为你想成为的人吧,因为你只有一次生命,一个机会去做你所有想做的事。
There’s nothing more beautiful than a smile that struggles through tears. - 世上最美的,莫过于从泪水中挣脱出来的那个微笑。
If we can only encounter each other rather than stay with each other, then I wish we had never encountered. - 如果只是遇见,不能停留,不如不遇见。
Sometimes, I feel like a little girl who needs protection. - 有时候,我觉得自己跟个小女孩似的,渴望有人保护。
Love is a kind of chance encounter, and one can neither waiting nor preparing for it. 爱是一种遇见,不能等待,也不能准备。
Every time I see you, I want to grab you and kiss you. 每次一看到你,就想立刻把你抱过来亲吻。
I like to present myself, I miss our past. - 我喜欢现在的自己,我怀念过去的我们。
Sometimes goodbye is the only way. 有时候,除了说再见,无路可走。
Expectation is the root of all heartache. 期待是所有心痛的根源。
谁给我一些优美的英语句子
绝望主妇每集结束语,没事可以读读Everyone understands the nature of war, we also understand that victory depends on the cards that we have been dealt. Some when faced with a bloody battle simply give in, but for some surrender is unacceptable, even though they know it would be a fight to the death. 每个人都清楚战争的本性,我们也知道胜利取决于我们打出的那些牌。
有些人在面对血战会从容放弃;但是对某些人来说投降是无法接受的,尽管他们清楚面前的是决一死战。
The world is filled with unlikely friendships. How did they begin, with one person desperately in need and another willing to lend a helping hand. When such kindness is offered, we are finally able to see the worth of those we have previously written off, and before we've known it, a bond has formed, regardless of whether others can understand it. Yes, unlikely friendships start up everyday, no one understands this more than the lonely, in fact, and it’s what they count on. 世界上到处都是不太可能的友谊。
它们都是由一方迫切的需求和另一方伸出的援助之手开始的。
当这样的帮助提供给我们的时候,我们才明白曾经失败的价值。
在我们相识之前,一条纽带就已经把我们连接在一起了,不管别人能否理解。
的确,不太可能的友谊每天都在发生,没有人能比孤独寂寞的人更了解这一点。
事实上,不太可能发生的友谊就是他们的指望。
Now and then we all need a little help, so we ask for small favors. But it's always best to be wary of those eager to come to our rescue. Because even the smallest of favors carries a price tag. Yes, everyone has an agenda, no matter what they may tell us...and in those rare instances where there is no ulterior motive; we're so taking aback that we may fail to recognize the truth - that a loving friend has just done us an enormous favor. 偶尔我们总会需要帮助,所以我们请别人帮点小忙。
不过对那些急切想拯救我们的人最好要带着一颗机警的心。
因为哪怕是最小的恩惠都是有价格的。
是的,每个人心里都有一本帐,不管他们告诉我们什么。
别有用心的人太多了,像好朋友帮了大忙这样的情况真是少之又少。
我们过分的警觉导致我们失去了对真相的判断力。
This is how Bree Van De Kamp finally came to change her weekly routine, she still cleaned on Tuesdays, paid her bills on Wednesdays, and did her laundries on Thursdays, but her Fridays were now reserved for a meeting, a special meeting where she stood in front of people she didn’t know, and said things she didn’t believe, and afterwards Bree would come home and reward herself on the completion of another successful week. 这就是Bree Van De Kamp如何最终改变了自己的每周安排,她仍然在周二打扫卫生;在周三付帐单;在周四洗衣服,但每个周五她要参加一个特别会议,在会议上她站在一群陌生人面前说她自己都不相信的话,然后回到家中犒劳自己,祝贺完满成功的一周。
At that precise moment as Dr Hanson Mills was cutting yet another umbilical cord, other ties were being severed all over town, like the one between a child and a mother who didn't want him to grow up so quickly, or the one between a case of fine wine and a housewife who hadn't wanted to admit she had a problem, or the one between a women and the boyfriend who couldn't forgive her betrayal. The choice to separate from what we love is painful; the only thing worse is when someone we've trusted makes the choice for us. 就在Hanson Mills医生切断另一根脐带的时候,小镇上其他的联系也被切断了。
像一个母亲和儿子之间,母亲不想孩子那么快就长大;一箱好酒和主妇之间的关系,主妇不想承认她酗酒;或是一个女人和男友之间的关系,男友不能原谅她的背叛。
选择离开我们的爱是痛苦的,更糟糕的是我们信任的人让我们做这样的选择。
Temptation comes to all of us, whether or not we succumb depends on our ability to recognize its disguise, sometimes it arrives in a form of an old flame, flickering back to life, or a new friend who could end up being so much more, or a young child who wakens feelings we didn't know we had. And so we give in to temptation all the while knowing come morning, we'll have to suffer the consequences. 每个人都会受到诱惑,我们是否屈服与诱惑决定于我们识破其伪装的能力。
有时它们以闪回的火花形式出现;有时是一个意义深远的新朋友;有时是一个触发我们不曾有过的感觉的婴 儿。
不过如果我们屈服于诱惑,那么第二天我们必须承担后果。
We've all done something in our lives us we are ashamed of, some of us have fallen for the wrong man, some have let go of the right women, there're those who have humiliated their parents and those who have failed their children. Yes, we've all made mistakes that diminish us and those we love. But there is redemption if we try to learn from those mistakes and grow. 我们都做过一些自己都感到惭愧的事。
有些人爱错了人,有些人错过了爱;有些孩子使父母 丢脸,也有些家长让孩子失望。
是的,我们都犯过错使我们爱的人离我们而去。
但如果我们 试着从这些错误中吸取教训并成长,就还有挽回的机会。
There's is a prayer intended to give strength to people faced with circumstances they don't want to accept. The power of the prayer comes from its insight into human nature. Because so many of us rage against the hand that life has dealt us; Because so many of us are cowardly, and afraid to stand up for what is right; Because so many of us give in to despair, when faced with an impossible choice. The good news for those who utter these words is that god will hear you and answer your prayer. The bad news is that sometimes the answer is no. 祈祷赐给我们力量,让我们能够面对不愿接受的事实。
祈祷的力量来自它对人性的洞察力;因为太多的人对我们的生活充满愤怒;因为太多的人过于懦弱,不敢拍案而起;因为太多的 人无法选择的时候,选择对绝望妥协。
好消息是敢于把话说出口的人,上帝会听到你的祈祷 并回答你。
坏消息是有的时候上帝的答案是否定的。
When the truth is ugly, people try to keep it hidden, because they know if revealed, the damage it will do. So they conceal it within sturdy walls, or they place it behind closed doors, or they obscure it with clever disguises, but truth , no matter how ugly, always emerges, and someone we care about always ends up getting hurt, and someone else will revel in their pain, and that's the ugliest truth of all.当真相很丑陋的时候,人们想法设法来掩盖它。
因为他们知道如果被发现的话后果相当严重。
所以他们用严实的墙来遮蔽它;或把真相关在紧闭的门后;或用聪明的伪装使它们变得朦胧。
但不管真相多么丑陋它们总会浮现,那些我们关心的人最后还是会受到伤害,而另外一些人却为他们的痛苦而快乐,这才是最丑陋的事实。
It's a shocking moment for each of us that moment we realize we are all alone in this world. The family we take for granted could one day abandon us; the husband we trust so implicitly might betray us; the daughter we love so deeply perhaps won't return to us. And then we could end up all by ourselves. 对每个人来说意识到自己孤独的活在世上都是震惊无比的。
我们认为理所当然的家庭会抛弃我们;我们深信无比的丈夫也可能背叛我们;我们深深爱着的女儿也许不再回到我们的身边。
那时我们只能一个人孤独的走到生命的尽头。
This is the street where I used to live, and these were the people with whom I shared my life. I met them the day they moved in, and I saw what they brought with them - beautiful dreams for the future and quiet hopes for a better life not just for themselves, but for their children, too. If I could, would I tell them what lies ahead? Would I warn them of the sorrow and betrayal that lie in store? No, from where I stand now, I see enough of the road to understand how it must be traveled. The trick is to keep moving forward to let go of the fear and the regret that slow us down and keep us from enjoying a journey that will be over too soon. Yes, there will be unexpected bends in the road, shocking surprises we didn't see coming, but that's really the point, don't you think?这就是我曾经生活的街道,我和这些人一起分享过生活。
我在他们搬来那天起认识的他们,我看到他们带来的――对美好未来的憧憬;为更好生活的向往,为自己更为了孩子。
如果我可以,我会告诉他们前路是什么样的吗
我会警告他们未来的悲伤和背叛吗
不会,站在我的位子我自然明白路应该怎样走。
秘诀就是放下拖慢我们脚步的艰难困苦,勇往直前的享受这快乐而又短暂的人生旅途。
Every storm brings with it hope that somehow by morning, everything will be made clean again. And even the most troubling stains will have disappeared. Like the doubts over his innocence, or the consequence of his mistake, like the scars of his betrayal, or the memory of his kiss. So we wait for the storm to pass hoping for the best, even though we know in our hearts some stains are so indelible, nothing can wash them away. 每随风暴而来的是希望——不论如何,到了早晨,一切都会变干净,即使最顽固的污点也会消失。
像对清白的疑惑,错误的结果,背叛的创伤,亲吻的记忆。
我们等待着风暴退却,期待着雨过天睛。
即使我们清楚在心中, 有些污点是如此顽固,没有什么能将它们清除。
Have you met the perfect couple? The two soul mates whose love never dies? The two lovers whose relationship is never threatened. The husband and wife who trust each other completely. If you haven't met the perfect couple, let me introduce you. They stand atop a layer of butter cream frosting. The secret of their success? Well, for starters, they don't have to look at each other. 你有没有遇到过完美的一对,精神伴侣,他们的爱永远不死;这对恋人,他们的爱情从没受到过威胁;丈夫和妻子,完完全全信任对方
如果你没有遇见过这样的一对眷侣,让我来给你介绍这么一对:他们是站在奶油冰淇淋上的。
他们成功的秘诀
——他们从来不正视对方We all carry something with us. Of course, it's nice if we travel with some one who can help lighten the load. But usually, it's easier to just drop what we've been carrying so we can get home that much sooner. Assuming, of course, there will be someone there to greet us when we arrive. Why do we clutch at this baggage, even when we're desperate to move on? Because we all know there's a chance we might let go too soon. 我们都在负重前行。
当然,能结伴而行会很幸福, 有人帮助分担重负。
但通常抛掉负担会更简单。
这样我们就能早日归家。
设想着,当然,有人会在家迎接我们归来。
为什么有人仍然抓住行李不放,即使我们不顾一切的向前看。
因为我们都知道,有的机会也许我们放弃的太快。
We all have our reasons for rewriting history. Sometimes we need to provide ourselves alibis. Sometimes we wanna hurt someone who has hurt us, and then there are times we just wanna spare ourselves embarrassment. Of course, there are some who feel that to rewrite history is just another way to lie. But what is history anyway....But a set of lies agree depend? 我们都有要改写历史的原因。
有时候我们需要给自己找一些托辞。
有时我们想要伤害那些曾经伤害过我们的人, 有时我们只是不想自己困窘难堪。
当然,有时改写历史只是另一种方式去说谎。
但是,历史究竟是什么呢。
。
。
。
难道只是一系列的谎言吗
Sabotage, everyone is capable of it. But some go about it more cruelness than the others.Like the ones who create vengeance… Or the ones who hunger for love. Or the ones who were determined to burn bridges. And then there are those who simply wants something…Something that belongs to someone else. 阴谋破坏,每个人都能做,但有些人可以做得更加冷酷。
像那些渴望复仇的人。
。
。
像那些寻觅爱情的人。
。
。
像那些决定一刀两断的人。
。
。
也有些人的愿望简单而直接。
。
。
有时候, 那属于其他人。
There is a place in St. Timothy church where sinners go to confess their sins. And once they are done, they expect absolution.But the truth is, not all confessions are worthy of such forgiveness.Most who unveil his agendas deserve the condemnation they receive.Most who disclose revengeful motives marry the punishment that follows. Only the truly repentant at any right at all expect a second chance. Were just why it's best to think twice before you confess.Especially if you don’t know what it is you're confessing to. St.Timothy 教堂有处罪人忏悔的地方,当他们忏悔完,都期待能得到宽恕,但事实上,不是所有忏悔都值得被原谅。
大多数人,秘密计划败露了,得到应有的谴责。
大多数人, 报复动机暴露了,得到随之而来的惩罚,只有真心悔过,才有权利获得第二次机会。
这就是为什么最好在你忏悔前先三思而后行…尤其是如果你不知道你在忏悔什么. Sweetie, we can't prevent what can't predict.Isn't there anything I could do? Yes, yes. You can enjoy this beautiful day.We get so few of them. 亲爱的,我们不能预防我们所不能预知的,有什么是我能做的么
你可以享受这美丽的一天.我们很少有这样的一天.There are so many things we wish we could tell the young.We'd like to persuade them not to grow up so fast.But they won't listen.We want to tell them the beauty face but they refuse to believe it.We worn them that their actions will have consequences, but still they defy us.Suddenly the young can began to understand the world is a dangerous place. So it’s up to us to do anything we can to protect them, Absolutely anything. 有太多的事情我们想要告诉孩子们,我们想说服他们,不要这么快就长大。
但他们听不进去。
我们想告诉他们,花容总有凋谢的一天,但他们拒绝相信。
我们警告他们,他们的所作所为会有后果,但他们仍然不予理睬。
终有一天,孩子们会意识到这个世界是危险的,所以我们要做的就是,尽一切可能来保护他们,不惜一切代价。
Dangerous men walk among us.And we can’t always be sure who they are or what secret they hide.But once our suspicious are confirmed,We can take action.Once their agenda were revealed,We can take steps to protect ourselves and those we love. Yes, dangerous men can cause great harm, But sometimes the greatest dangerous they pose is to themselves.危险的人在我们之中潜伏。
我们不是总能肯定他们是谁,或者他们隐藏着怎样的秘密.但是最可怕的疑虑得到证实。
我们就可以采取行动。
一旦他们的行事议程被揭露。
我们就能采取措施保护自己和我们爱的人。
是的,危险的人会造成巨大的伤害。
但是人有时候他们所做有最危险的事, 是对他们自己做的。
There's a reason people can't wait for Christmas, and it has little to do with family reunions. Or curling up with a cup of eggnog.with that unexpected kiss beneath the mistletoe,or receiving a present from a special someone. No, people look forward to Christmas.Because they know, it's a time for miracles. 人们等不及过圣诞节的理由和家人团聚没有任何关系。
或是为了蜷缩着喝一杯蛋酒。
又或是槲寄生下那个意料的吻。
或是收到某个特殊的人送来的礼物。
不是的,人们期待圣诞节的到来。
因为他们知道,是时候...出现奇迹了...It's a dangerous world. So we all look for protection. And whether we find it in the arms of our mother, or at the end of a jagged blade, or in the kiss of our sweetheart, or at the end of a barrel. We do what we have to feel safe. Because we know somewhere in the world there are those who would do us harm. 这个世界危机四伏,所以我们都会寻求保护。
不管是妈妈那温暖的臂弯,还是一把锯齿刀片,不管是心爱妻子的一个轻吻,还是一把手枪。
为了安全感,我们不得不有所行动。
因为我们知道世界上的某个地方,有想伤害我们的人。
Yes, it can happen so quickly. Life as we know it can change in the blink of an eye. Unlikely friendships can blossom. Important careers can be tossed aside. A long -lost hope can be rekindled. Still, we should be grateful for whatever changes life throws at us, because all too soon the day will come when there are no changes left. 是的,世事瞬息万变。
转眼之间,面目全非。
不可能的友谊可以开花结果,重要的事业可以放置一边,灰飞烟灭的希望可以重新点燃。
不论如何,我们仍然要感激生活的改变,因为不久末日来临,就不在有任何改变了。
Recapturing the past is a tricky business. While most memories are simply souvenirs of a happier time, others can be quite deadly. 回顾过去不是件容易事,其中大部分是关于快乐时光的记忆,也有的可能是致命的。
In every housewife's closet, there's an article of clothing that tells you more about its owner than she would want you to know. It might be a T-shirt that she despises but wears without complaint. Perhaps it's some lingerie, she knows isn't hers, but refuses to discuss... Or a dress she once loved, that she can no longer bear to look at this. You can learn a lot about women from what they choose to wear. You can learn even more by what they choose to take off, and who they take it off for. 每个主妇的衣橱里,满满的都是关于着装的文章,记载着主人很多不为人知的细节。
也许是一件T恤,她很不喜欢,却毫无怨言的穿上;也许是一件内衣,她明知不是自己的,却拒绝提起;也许是一件她曾经非常喜欢的长裙,可如今却再也不想看见。
是的,女人决定穿什么,会让你知晓很多,但是如果知道她愿意褪去什么,为谁褪去,你会更加了解她的。
It's so easy to spot the lonely ones. They’re the people who tell stories to their plants, and whisper secrets to their pets, and have arguments with their TV, and the loneliest of all are the ones who talk to people who are no longer there.孤单的身影总是随处可见。
他们向自己的盆栽倾诉心事,向自己的宠物分享秘密,和自己的电视机争吵不休,但最孤单的则是这样一类人,他们向亡者倾诉。
有没有优美英语句子的推荐,不是爱情的,唯美的
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. 夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。
And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fallthere with a sign. 秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words. 世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。
The world puts off its mask of vastness to its lover. 世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。
It becomes small as one song, as one kiss of the eternal. 它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。
It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom. 是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。
The mighty desert is burning for the love of a bladeof grass whoshakes her head and laughs and flies away. 无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。
If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars. 如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。
The sands in your way beg for your song and your movement, dancing water. 跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。
Will you carry the burden of their lameness? 你肯挟瘸足的泥沙而俱下么
Her wishful face haunts my dreams like the rain at night. 她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。
Once we dreamt that we were strangers. 有一次,我们梦见大家都是不相识的。
We wake up to find that we were dear to each other. 我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。
Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening amongthe silent trees. 忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。
Some unseen fingers, like an idle breeze, are playing upon my heartthe music of the ripples. 有些看不见的手,如懒懒的微风似的,正在我的心上奏着潺潺的乐声。
What language is thine, O sea?The language of eternal question. 海水呀,你说的是什么
是永恒的疑问。
What language is thy answer, O sky?The language of eternal silence. 天空呀,你回答的话是什么
是永恒的沉默。
Listen, my heart, to the whispers of the world with which it makeslove to you. 静静地听,我的心呀,听那世界的低语,这是它对你求爱的表示呀。
The mystery of creation is like the darkness of night--it is great. 创造的神秘,有如夜间的黑暗--是伟大的。
Delusions of knowledge are like the fog of the morning. 而知识的幻影却不过如晨间之雾。
Do not seat your love upon a precipice because it is high. 不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。
I sit at my window this morning where the world like a passer-bystopsfor a moment, nods to me and goes. 我今晨坐在窗前,世界如一个路人似的,停留了一会,向我点点头又走过去了。
There little thoughts are the rustle of leaves; they have theirwhisper of joy in my min. 这些微(风思),是树叶的簌簌之声呀;它们在我的心里欢悦地微语着。
What you are you do not see, what you see is your shadow. 你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。
My wishes are fools, they shout across thy song, my Master. 神呀,我的那些愿望真是愚傻呀,它们杂在你的歌声中喧叫着呢。
Let me but listen. 让我只是静听着吧。
I cannot choose the best. 我不能选择那最好的。
The best chooses me. 是那最好的选择我。
They throw their shadows before them who carry their lantern ontheir back. 那些把灯背在背上的人,把他们的影子投到了自己前面。
That I exist is a perpetual surprise which is life. 我的存在,对我是一个永久的神奇,这就是生活。
We, the rustling leaves, have a voice that answers the storms,but who are you so silent?I am a mere flower. 我们萧萧的树叶都有声响回答那风和雨,你是谁呢,那样的沉默着
我不过是一朵花。
求英语优美句子20句,有点深度的,不要爱情
3 承诺常常很像蝴蝶,美丽的飞盘旋然后不见 Promises are often like the butterfly, which disappear after beautiful hover. 4 凋谢是真实的 盛开只是一种过去 Fading is true while flowering is past 5 为什么幸福总是擦肩而过,偶尔想你的时候….就让….回忆来陪我. Why I have never catched the happiness? Whenever I want you ,I will be accompanyed by the memory of... 6 如果你为着错过夕阳而哭泣,那么你就要错群星了 If you weeped for the missing sunset,you would miss all the shining stars 7 如果只是遇见,不能停留,不如不遇见 If we can only encounter each other rather than stay with each other,then I wish we had never encountered . 8 宁愿笑著流泪,也不哭著说后悔 心碎了,还需再补吗
I would like weeping with the smile rather than repenting with the cry,when my heart is broken ,is it needed to fix? 9 天空没有翅膀的痕迹,而鸟儿已飞过 There are no trails of the wings in the sky, while the birds has flied away. 10 当香烟爱上火柴时,就注定受到伤害 When a cigarette falls in love with a match,it is destined to be hurt 11 人活着 总是要得罪一些人的 就要看那些人是否值得得罪 When alive ,we may probably offend some people.However, we must think about whether they are deserved offended. 12 命里有时终需有 命里无时莫强求 You will have it if it belongs to you,whereas you don't kveth for it if it doesn't appear in your life. 13 没有谁对不起谁,只有谁不懂得珍惜谁. No one indebted for others,while many people don't know how to cherish others. 14 永远不是一种距离,而是一种决定。
Eternity is not a distance but a decision. 15 在回忆里继续梦幻不如在地狱里等待天堂 Dreaming in the memory is not as good as waiting for the paradise in the hell 16 哪里有真爱存在,哪里就有奇迹 Where there is great love, there are always miracles. 17 爱情就像一只蝴蝶,它喜欢飞到哪里,就把欢乐带到哪里。
Love is like a butterfly. It goes where it pleases and it pleases where it goes. 18 假如每次想起你我都会得到一朵鲜花,那么我将永远在花丛中徜徉。
If I had a single flower for every time I think about you, I could walk forever in my garden. 19 有了你,我迷失了自我;失去你,我多么希望自己再度迷失。
Within you I lose myself, without you I find myself wanting to be lost again. 20 每一个沐浴在爱河中的人都是诗人 At the touch of love everyone becomes a poet. 21 看看我的眼睛,你会发现你对我而言意味着什么。
Look into my eyes you will see what you mean to me. 22 距离使两颗心靠得更近。
Distance makes the hearts grow fonder. 23 如果没有相等的爱,那就让我爱多一些吧。
If equal affection cannot be, let the more loving be me. 24 爱是长在我们心里的藤蔓。
Love is a vine that grows into our hearts. 25 因为你,我懂得了爱。
If I know what love is, it is because of you. 26 爱情是生活最好的提神剂。
Love is the greatest refreshment in life. 27 有了你,黑暗不再是黑暗。
The darkness is no darkness with thee. 28 如果没有人爱我们,我们也就不会再爱自己了。
We cease loving ourselves if no one loves us. 28 治疗爱的创伤唯有加倍地去爱。
There is no remedy for love but to love more. 30 如果爱不疯狂就不是爱了。
When love is not madness, it is not love. 31 有爱的心永远年轻。
A heart that loves is always young. 32 爱情就像月亮,不增则减。
Love is like the moon, when it does not increase, it decreases. 33 灵魂不能没有爱而存在。
The soul cannot live without love. 34 生命虽短,爱却绵长。
Brief is life, but love is long. 35 爱比大衣更能驱走寒冷。
Love keeps the cold out better than a cloak. 36 没有了爱,地球便成了坟墓。
Take away love, and our earth is a tomb. 37 我的爱与你同在。
My heart is with you. 38 尽管还不曾离开,我已对你朝思暮想
I miss you so much already and I haven't even left yet! 39 我会想你,在漫漫长路的每一步。
I'll think of you every step of the way. 40 无论你身在何处,无论你为何忙碌,我都会在此守候 Wherever you go, whatever you do, I will be right here waiting for you. 41 热烈的爱情是不可抑制的渴望。
Passionate love is a quenchless thirst. 42 在这个世界上,男人最珍贵的财产就是一个女人的心。
The most precious possession that ever comes to a man in this world is a woman's heart. 43 没有你的日子就像一本没有书页的书。
Every day without you is like a book without pages. 44 爱很难投入,但一旦投入,便更难走出 Love is hard to get into, but harder to get out of. 45 爱是一盏永不昏暗的明灯。
Love is a light that never dims. 46 愿你的爱乘着飞翔的白鸽,展翅高飞。
May your love soar on the wings of a dove in flight. 47 人活着总要爱一回。
She who has never loved, has never lived. 48 生命如花,爱情是蜜。
Life is the flower for which love is the honey. 49 两颗相爱的心之间不需要言语。
No words are necessary between two loving hearts. 50 在这世上珍贵的东西总是罕有,所以这世上只有一个你。
Precious things are very few in this world. That is the reason there is just one you. 51 我的心因你而笑。
You make my heart smile. 52 为何好女孩总喜欢坏男孩
Why do the good girls, always want the bad boys? 53 和你在一起就像在一个清爽的早晨漫步。
Being with you is like walking on a very clear morning. 54 爱永远不会嫌晚。
It is never too late to fall in love. 55 对于世界,你可能只是一个人,但对于某个人,你却是整个世界。
To the world you may be just one person. To the person you may be the world. 56 哪里有爱,哪里就有希望。
Where there is love, there are always wishes. 57 你不会因为美丽去爱一个女人,但她却会因为你的爱而变得美丽。
You don't love a woman because she is beautiful, but she is beautiful because you love her. 58 爱是永恒的,外表可能改变,但本质永远不变。
Love is something eternal; the aspect may change, but not the essence. 59 爱情不是数着日子过去,它让每个日子都变得有意义。
Love is not a matter of counting the days. It's making the days count. 60 拥有你美丽的爱情,太阳就永远明媚。
With the wonder of your love, the sun above always shines. 61爱情是一方织巾,用自然编织,用幻想点缀。
Love is a fabric that nature wove and fantasy embroidered. 62 初恋是永生难忘的。
First love is unforgettable all one's life. 63 哪怕是最小的茅舍,对一对恋人来说都有足够的空间。
In the very smallest cot there is room enough for a loving pair. 64 情绵绵,爱无边。
Love without end hath no end. 65 爱情的话语全在双眼之中。
Love's tongue is in the eyes. 66 恋爱中,干傻事总是让人感到十分美妙。
In love folly is always sweet. 67 什么也瞒不过恋人的眼睛。
There is no hiding from lover's eyes. 68 爱所祈求的唯一礼物就是爱。
The only present love demands is love. 69 真挚恋爱过的心永不忘却。
The heart that once truly loves never forgets. 70 爱情的炽热胜过千万团的火。
Love warms more than a thousand fires. 71 你嫣然的微笑是我每日享受到的魅力。
Your smiling at me is my daily dose of magic. 72 你的吻还在我的唇上发烫,从此我的日子变得如此美丽。
Your kiss still burns on my lips, everyday of mine is so beautiful.
优美 的英文句子加翻译.急急
1.Don‘t cry because it is over, smile because it happened. 不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。
2.The wind blows as usual. Flowers blooms as usual. The sun rises from the east as before. But something has changed.风还是一样地吹。
花还是一样地开。
太阳还是一样地升起。
可是有些事情已经变得不一样了 3.记住该记住的,忘记该忘记的。
改变能改变的,接受不能改变的 Remember what should be remembered, and forget what should be forgotten.Alter what is changeable, and accept what is mutable. 4.能冲刷一切的除了眼泪,就是时间,以时间来推移感情,时间越长,冲突越淡,仿佛不断稀 释的茶 Apart from tears, only time could wear everything away. While feeling is being processed by time, conflicts would be reconciled as time goes by, just like a cup of tea that is being continuously diluted. 5.怨言是上天得至人类最大的供物,也是人类祷告中最真诚的部分 Complaints are the atest offerings that God obtains from human beings, as well as the most faithful prayers human beings might utter to God. 6.智慧的代价是矛盾。
这是人生对人生观开的玩笑。
Wisdom appears in contradiction to itself, which is a trick life plays on philosophy of life. 7.世上的姑娘总以为自己是骄傲的公主(除了少数极丑和少数极聪明的姑娘例外) Girls always look on thelves as proud princesses, with the exception of a small number of either extremely ugly or exceedingly smart ones. 8.如果敌人让你生气,那说明你还没有胜他的把握 It can be inferred that you lack confidence in a victory over your rivals from the fact that you’re irritable against them. 9.如果朋友让你生气,那说明你仍然在意他的友情 From that you would get angry with your friends, we can conclude you sitll care about the friendship between you. 10.令狐冲说“有些事情本身我们无法控制,只好控制自己。
” 可是,他算什么
“ Something is out of our control, so we have to command ourselves.“ said Linghu Chong, a known character in a Chinese novel about persons adept in martial arts(武侠小 说
). Who is, however, fucking he? 11.我不知道我现在做的哪些是对的,那些是错的,而当我终于老死的时候我才知道这些。
所以 我现在所能做的就是尽力做好每一件事,然后等待着老死。
Only till my natural death.could I tell which of what I have been doing is right or wrong, so now I have to try to do well in everything, and then wait to die a natural death. 12.也许有些人很可恶,有些人很卑鄙。
而当我设身为他想象的时候,我才知道:他比我还可 怜。
所以请原谅所有你见过的人,好人或者坏人 Some may be wicked, and some may be despicable. Only when I put myself in their position did I know they are more miserable than I. So forgive all that you have met, no matter what kind of persons they are. 13.鱼对水说你看不到我的眼泪,因为我在水里.水说我能感觉到你的眼泪,因为你在我心里 。
“You couldn’t see my tears cause I am in the water.“ Fish said to water. “But I could feel your tears cause you are in me.“ Answered water. 14.快乐要有悲伤作陪,雨过应该就有天晴。
如果雨后还是雨,如果忧伤之后还是忧伤.请让 我们从容面对这离别之后的离别。
微笑地去寻找一个不可能出现的你
Happiness is accompanied by sorrow, and it would turn sunny after rain as well. If rain remains after rain and sorrow remains after sorrow, please take those farewells easy, and turn to smilingly look for yourself who is never to appear. 15.死亡教会人一切,如同之后公布的结果
虽然恍然大悟,但为时晚矣
Like the outcome after an exam, death makes us aware of anything, That is, it’s too late to take a tumble. 16.你出生的时候,你哭着,周围的人笑着;你逝去的时候,你笑着,而周围的人在哭
When you were born, you’re crying but lookers-on were smiling. When you are passing away, you’re smiling but lookers-on are crying. 17.我不去想是否能够成功,既然选择了远方,便只顾风雨兼程;我不去想,身后会不会袭来寒风 冷雨,既然目标是地平线,留给世界的只能是背影. I wouldn‘t care success or failure, for I will only struggle ahead as long as I have been destined to the distance. I wouldn‘t care the difficulties around, for what I can leave on the earth is only their view of my back since I have been marching toward the horizontal.18.后悔是一种耗费精神的情绪.后悔是比损失更大的损失,比错误更大的错误.所以不要后悔 Penitence is something that enervates our spirit, causing a ater loss than loss itself and making a bigger mistake than mistake itself, so never ret.19.Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. 夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。
20.And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fallthere with a sign. 秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
21.Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words. 世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。
22.The world puts off its mask of vastness to its lover. 世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。
23.It becomes small as one song, as one kiss of the eternal. 它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。
24.It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom. 是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。
25.The mighty desert is burning for the love of a bladeof grass whoshakes her head and laughs and flies away. 无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。
26.If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars. 如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。
27.The sands in your way beg for your song and your movement, dancing water. 跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。
28.Will you carry the burden of their lameness? 你肯挟瘸足的泥沙而俱下么
Her wishful face haunts my dreams like the rain at night. 她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。
29.Once we dreamt that we were strangers. 有一次,我们梦见大家都是不相识的。
30.We wake up to find that we were dear to each other. 我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。
31.Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening amongthe silent trees. 忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。
32.Some unseen fingers, like an idle breeze, are playing upon my heartthe music of the ripples. 有些看不见的手,如懒懒的微风似的,正在我的心上奏着潺潺的乐声。
33.What language is thine, O sea?The language of eternal question. 海水呀,你说的是什么
是永恒的疑问。
34.What language is thy answer, O sky?The language of eternal silence. 天空呀,你回答的话是什么
是永恒的沉默。
35.Listen, my heart, to the whispers of the world with which it makeslove to you. 静静地听,我的心呀,听那世界的低语,这是它对你求爱的表示呀。
36.The mystery of creation is like the darkness of night--it is great. 创造的神秘,有如夜间的黑暗--是伟大的。
37.Delusions of knowledge are like the fog of the morning. 而知识的幻影却不过如晨间之雾。
38.Do not seat your love upon a precipice because it is high. 不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。
39.I sit at my window this morning where the world like a passer-bystopsfor a moment, nods to me and goes. 我今晨坐在窗前,世界如一个路人似的,停留了一会,向我点点头又走过去了。
40.There little thoughts are the rustle of leaves; they have theirwhisper of joy in my min. 这些微(风思),是树叶的簌簌之声呀;它们在我的心里欢悦地微语着。
41.What you are you do not see, what you see is your shadow. 你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。
42.My wishes are fools, they shout across thy song, my Master. 神呀,我的那些愿望真是愚傻呀,它们杂在你的歌声中喧叫着呢。
43.Let me but listen. 让我只是静听着吧。
44.I cannot choose the best. 我不能选择那最好的。
45.The best chooses me. 是那最好的选择我。
46.They throw their shadows before them who carry their lantern ontheir back. 那些把灯背在背上的人,把他们的影子投到了自己前面。
47.That I exist is a perpetual surprise which is life. 我的存在,对我是一个永久的神奇,这就是生活。
48.We, the rustling leaves, have a voice that answers the storms,but who are you so silent?I am a mere flower. 我们萧萧的树叶都有声响回答那风和雨,你是谁呢,那样的沉默着
我不过是一朵花。
19~48的参考资料是飞鸟集哦希望对你有帮助
怎样写出优美的英语句子
A maiden with many wooers often chooses the worst.少女有了许多求婚者往往选中了最差的一个。
Although it rains, throw not away your watering pot.纵然天下雨,休把水壶丢。
All truths are not to be told.真理并不都能说得清。
All time is no time when it is past.光阴一去不复返。
All things will come round to him who will but wait.只要耐心肯等待,一切都会按时来。
All things are obedient to money.有钱能使鬼推磨。
All things are easy that are done willingly.做事乐意,诸事容易。
All things are difficult before they are easy.凡事都是先难后易。
All the world´s a stage, and all the men and women merely players.整个世界是个舞台,男男女女,演员而已。
All the wit in the world is not in one head.世界上所有的智慧不可能集中於一个脑袋。
All the treasures of the earth would not bring back one lost moment.机会失去不再来,千贯万贯难赎回。
All shall be well, Jack shall have Jill.有情人终成眷属。
All´s fish that comes to his net.到了网中都是鱼。
All´s fair in love and war.爱情和战争是不择手段的。
All roads lead to Rome.条条道路通罗马。
All rivers run into the sea.百川入海。
All one´s geese are swans.自吹自擂。
All men cannot be first.不可能人人都得第一名。
All is well that ends well.结果美满都是好的。
All is not lost that is in danger.在危险中的东西未必都会损失。
All is not gold that glitters.闪光的东西并不都是黄金。
All is not gain that is put in the purse.放入钱包的钱财,并非都是应得的。
All is not at hand that helps.有用的东西并不都是垂手可得的。
All is flour that comes to his mill.到他的磨里都能碾成粉。
All is fish that comes to one´s net.捉到网里都是鱼。
All is fair in war.兵不厌诈。
All covet, all lose.贪多必失。
All cats love fish but fear to wet their paws.猫都爱吃鱼,却怕爪弄湿。
All bread is not baked in one oven.人心不同,犹如其面。
All asses wag their ears.傻子总爱装聪明。
All are not thieves that dogs bark at.犬之所吠,并非皆贼。
All are not saints that go to church.去做礼拜者,未必皆圣人。
All are not merry that dance lightly.表面高兴的,未必都快乐。
All are not hunters that blow the horn.吹号角的未必都是猎人。
All are brave when the enemy flies.敌人逃跑时,个个都勇敢。
A living dog is better than a dead lion.一条活狗胜过一头死狮。
A little spark kindles a great fire.星星之火,可以燎原。
A little pot is soon hot.壶小水易热。
A little neglect may breed great mischief.小不忍则乱大谋。
A little learning is a dangerous thing.浅学误人。



