
翻译一个句子,据说是英语四六级上面的
既然这种关于英语语言的衰退的担忧并不被看作一个一代人的现象,而是特指对于今天的年轻人的一种新现象
英语四六级有关的句子
亲 这个有很多你可以再百度文库里面搜“四六级高分句型”
请问大家有没有英文词组和句子定式的网站
最好是(四六级的)谢谢
——has given birth to ----that people could barely imagined-----However, I believe that although online course is an advantageous alternative to---it can never be asubsitute for the latter.-----have been expressing their concer that ----on the one hand ----on the other hand---Nonetheless ,according to my experience---First of all ----second----last but not leastWhat is most important is that ---at the same time ,we should be clearly aware that---with the constantly increasing popularity of-----has emerged into people's vision
英语问题四六级高手帮忙阿 ???这个句子怎么翻译啊
97年6月的题第一句:thinking在这里是名词思考的意思。
阅读仅仅是用知识武装了我们的头脑,而思考使我们了解了我们自己。
第二句应该是:Recently a number of cases have been reported of young children duplicating a violent act previously seen on television.最近有很多孩子模仿先前在电视上看到的暴力行为的案件被报道。
duplicate=copy
四六级英语句子结构分析
整个句子属主系表结构,主语part of the reason 系动词is,表语 a lack of honest self-assessment this happens是定语从句,限定part of the reason who引导的定语从句限定those,
英语四六级听力的句子如何给分的啊
长句子,关键词给分,同时语句通顺给分,分数分别为16,18,16。
填词3.5一个。
其余的选择题7分一个,好好复习,加油。



